Looking for the verb pautar instead?
pauta
feminine noun
1. (rule) 
a. norm 
La escuela estableció un conjunto de pautas delineando el comportamiento estudiantil apropriado.The school established a set of norms outlining proper student behavior.
b. standard 
En lo que se refiere a derechos humanos, nos regimos por las pautas internacionales.Regarding human rights, we go by international standards.
2. (principle) 
a. guideline 
En la reunión se establecieron las pautas a seguir y los objetivos de la empresa.The guidelines to be followed and the firm's objectives were established at the meeting.
3. (trend) 
a. pattern 
La pauta de crecimiento económico ha sido similar en ambos países.The economic growth pattern has been similar in both countries.
b. standard 
Sus colecciones marcaron las pautas de la moda de los sesenta.His collections set the fashion standards of the sixties.
4. (precedent) 
a. example 
Los bancos comerciales siguieron la pauta marcada por el banco central.Commercial banks followed the central bank's example.
b. model 
Dicha constitución sirvió de pauta a todas las posteriores.That constitution acted as a model for all subsequent ones.
5. (medicine) 
a. schedule 
La pauta de dosificación debe ser adaptada al paciente.The dosage schedule must be customized for each patient.
6. (rules) 
a. lines 
Los niños tienen que escribir las letras siguiendo la pauta de la libreta.Children have to write the letters following the lines on the notebook.
7. (music) 
a. staff 
Las claves indican el tono de las notas escritas en la pauta musical.Clefs indicate the pitch of the notes written in the musical staff.
b. stave 
Se pensó que una pauta musical de cinco líneas, un pentagrama, sería la más práctica.A musical stave of five lines, or a pentagram, was thought to be the most useful.
pauta
Noun
1. (modelo) 
a. standard, model 
seguir una pautato follow an example
2. (en un papel) 
a. guideline 
pauta
1 (modelo) model; (guía) guideline; (regla) rule; guide
dar o [marcar] la pauta
marcar la pauta to set the standard; París marca la pauta de la moda en todo el mundo Paris sets the trend o the standard for fashion all over the world
las decisiones tomadas en este congreso marcarán la pauta de lo que se investigará en este campo en los próximos años Salón Gaudí: vuelven los años cuarenta El último certamen de la moda de Barcelona, clausurado ayer,marca la pauta del próximo otoño con cinturas ajustadas y tacones altos Mi paso por San Isidro va a marcar la pauta de lo que será la temporada el sistema VHS marcó la pauta internacional en los sistemas de Video Los psycho-killers marcan la pauta: su presencia es notoria en las listas de libros más vendidos Pero quien sigue marcando la pauta en el ciclismo mundial es el Tour de Francia la Bolsa de Tokio ha marcado la pauta al final de la sesión La Bolsa de Tokio ha marcado la pauta con una fuerte subida que han seguido después las bolsas de Nueva York y Londres En España, el descenso en la bolsa de Madrid marcó la pauta en las Bolsas de Valencia, Barcelona y Bilbao tasa que marca la pauta en el precio del dinero que aplican los bancos a sus clientes
servir de pauta a to act as a model for
2 (en papel) lines
plural
; (p)
Search history
Did this page answer your question?