Pata in English | Spanish to English Translation and Dictionary
pata
feminine noun
1. leg (pierna de animal)
  • las patas delanteras the forelegs
  • las patas traseras the hindlegs
  • pata negra (cooking) = type of top-quality cured ham
2. foot (pie de animal); paw (de perro, gato); hoof (de vaca, caballo)
3. leg (informal) (de persona)
  • a pata on foot
  • ir a la pata coja to hop
  • a cuatro patas on all fours
  • pata de palo wooden leg
4. leg (de mueble); arm (de gafas)
5. (expresiones) (informal)
  • estirar la pata to kick the bucket
  • meter la pata to put one's foot in it
  • poner algo patas arriba (también figurative) to turn something upside down
  • tener mala pata to be unlucky
  • pata de gallo hound's-tooth check material (tejido)
  • patas de gallo crow's feet (arrugas)
patas
plural feminine noun
1. cheek (informal) (poca vergüenza) (Chilean Spanish)
pata
1 (Zoología) (pierna) leg
pata delantera front leg
mi gato tiene una herida en la pata delantera
pata trasera back o hind leg
tiene una herida en la pata trasera
pantalones de pata de elefante flared trousers; flares
Los pantalones de pata de elefante, la maxifalda, los grandes jerseys
de pata negra (España) [+cerdo, jamón] prime
el pasto es aprovechado por la ganadería extensiva de cerdos ibéricos, de pata negra También hubo jamón de pata negra, vino de rioja, comentarios para todos los gustos
un fútbol de pata negra top-notch football (familiar)
la furia del converso impresiona poco al socialismo de pata negra El temor a los atentados terroristas enturbia una fiesta pensada solo para ofrecer baloncesto de pata negra el delantero llevó a cabo un juego de pata negra frente al Real Madrid
(pie) [de mamífero] también (Peletería) paw
mi perro tiene una herida en la patita se clavó una astila en la para
[de ave] foot
una pata de pollo
pata de cabra (Técnica) crowbar
pata de cangrejo crab stick
Los [palitos] o [patas de cangrejo] forman parte de una especialidad conocida en Japón desde hace siglos y denominada ["surimi".] Se trata de un "picadillo de pescado" (merluza, bacalao y, sobre todo, abadejo).
pata de gallo (en tela) houndstooth check; (disparate) silly remark; piece of nonsense
una chaqueta de pata de gallo a houndstooth jacket
pata hendida cloven hoof
patas de gallo (en el ojo) crow's feet
tiene las patas de gallo muy marcadas [americana] a pata de gallo
2 [de persona] leg
quita la pata, que no veo get your leg out of the way, I can't see (familiar)
estaba con la pata tiesa a causa de la escayola
es un diccionario con dos patas he's a walking dictionary; he's a dictionary on legs (humorístico)
en cada pata —tengo treinta años —sí, sí, en cada pata es la virtud con dos patas
a pata on foot; on Shanks' pony (familiar); on Shanks' mare (familiar); (EEUU)
fuimos andando a pata se nos escapó el autobús y tuvimos que ir andando a pata
a la pata coja hopping
llegamos hasta allí a la pata coja saltar a la pata coja
entró saltando a la pata coja he came hopping in
Cada jugador se apoya sobre una sola pierna y [salta a la pata coja] hacia adelante, intentando hacer retroceder a su compañero. /to hop/ La niña se puso en pie calmosamente y acudió a la pata coja eso lo hago yo a la pata coja
a cuatro patas on all fours
el niño ya camina a cuatro patas entramos en la habitación arrastrándonos a cuatro patas [metedura] de pata fue una metedura de pata tremenda el programa revive algunas de las meteduras de pata más sonadas de la historia de la televisión Supongo que meteduras de pata como la mia no deben ser algo totalmente infrecuente Las meteduras de pata del ministro de Hacienda británico están acabando con los ya de por sí escasos apoyos de los conservadores
pata de palo wooden leg; peg leg
le cortaron la pierna y le pusieron una pata de palo la típica imagen del pirata con una pata de palo
3 [de mueble] leg
la silla tiene las patas metálicas una mesa con patas de madera se ha partido una de las patas del armario
patas arriba (invertido) upside down; (revuelto) in a complete mess; topsy-turvy (familiar)
colocaron las sillas patas arriba
después de la mudanza estaba toda la casa patas arriba after the move the whole house was in a complete mess o was topsy-turvy (familiar)
cuando llegó estaba todo patas arriba han puesto todo el país patas arriba quisieron poner el mundo y el arte patas arriba no había otro como él para poner un café patas arriba no se como lo haces para poner al país patas arriba
4 (Chile) (etapa) stage; leg
5 patas (Chile) (caradura) cheek (familiar)
singular
; (s)
tener patas to be brash; be cheeky (familiar)
6
a la pata (Chile) to the letter
hay que seguir la receta a la pata cumplí a la pata lo que me dijiste andar a pata [renca]
enseñar la pata to give oneself away
estirar la pata to kick the bucket (familiar)
estiró la pata un buen dia de verano mientras barría la acera tras haber estirado la pata dejaron de hablar de él en todos los periódicos si estira la pata nos deja a todos sin comer
hacer la pata a algn (Chile) to soft-soap sb (familiar); suck up to sb (familiar)
hacer algo con las patas (Col) (México) to make a pig's ear of sth (familiar)
una traducción hecha con las patas
a la pata la llana (España)
estaba escrito a la pata la llana it was written in plain language; aunque se ha hecho famosa, se sigue comportando a la pata la llana although she has become famous, she is as down to earth as ever
alejado de veleidades académicas y escrito algo a la pata la llana, sin que falten las sugerencias con ánimo provocador Así, a la pata la llana para evitar lo patético, que sería trampa impensable en él, Delibes declara en el umbral de su obra el temple con que ha ido escribiendo su diario Olga es una actriz muy diva pero con sus amigos se comporta a la pata la llana alejado de veleidades académicas y escrito algo a la pata la llana, sin que falten las sugerencias con ánimo provocador
mala pata bad luck
tuvo la mala pata de ir a caer en el centro de la crisis sería muy mala pata que no estuviera allí Ya es mala pata que te dejen entrar con dieciocho años, y yo tengo solo diecisiete
trae mala pata casarse en martes it's bad luck to get married on a Tuesday; ¡qué mala pata tuviste! you were really unlucky!
¡qué mala pata tuviste al elegir marido! [traer] mala pata trae mala pata levantarse con el pie izquierdo
meter pata (S. Cone) (Automóviles) to step on the gas (familiar)
meter la pata to put one's foot in it
siempre está metiendo la pata has metido la pata con lo que has dicho si meto la pata, que alguno me corrija metí la pata al hablar de "estrato prerromanico" el entrenador madrileño "estuvo fuera de tono y metió la pata" creo que esta vez he metido la pata hasta el cuello
a pata pelada (Chile) (Perú) in bare feet (familiar)
sacar la pata to give oneself away
saltar en una pata (S. Cone) to jump with joy
ser pata (Arg) to be game (familiar); be up for it (familiar)
es pata para todo he's game for anything (familiar); he's up for anything (familiar)
ser pata de perro (Chile) (México) to have itchy feet
(And)
1 (amigo) pal (familiar); mate (familiar); buddy; (EEUU)
2 (tipo) bloke (muy_familiar)
Search history
Did this page answer your question?