parole

parole
[pəˈrəʊl]
sustantivo
1libertad (f) bajo palabra (Law)
  • to be (out) on parole -> estar en libertad bajo palabra
  • parole board -> junta (f) de libertad condicional
  • parole officer -> = asistente social que supervisa a un preso en libertad bajo palabra y ante quien se presenta periódicamente
verbo transitivo
2poner en libertad bajo palabra (Law)

parole [pa-roul]
sustantivo
1Palabra, promesa de honor de un prisionero de guerra de no intentar escaparse o no volver a tomar armas contra sus captores hasta después de canjeado. (Militar)
2Libertad bajo caución, libertad condicional.
  • To be on parole -> estar en libertad bajo palabra
3Promesa, palabra de honor (promise).

parole [pəˈrəʊl]
noun
(word) palabra (de honor); (f) (Jur) libertad condicional; (f)
to be on parole estar en libertad condicional; to break one's parole quebrantar las condiciones impuestas por la libertad condicional; to put sb on parole poner a algn en libertad condicional
verb:transitive
dejar en libertad condicional

Verb Conjugation for "parole"

Imperative
  • parole
  • you parole
  • he/she paroles
  • we parole
  • you parole
  • they parole
Preterite
  • I paroled
  • you paroled
  • he/she paroled
  • we paroled
  • you paroled
  • they paroled
Present Continuous
  • I am paroling
  • you are paroling
  • he/she is paroling
  • we are paroling
  • you are paroling
  • they are paroling
Present Perfect
  • I have paroled
  • you have paroled
  • he/she has paroled
  • we have paroled
  • you have paroled
  • they have paroled
Past Continuous
  • I was paroling
  • you were paroling
  • he/she was paroling
  • we were paroling
  • you were paroling
  • they were paroling
Past Perfect
  • I had paroled
  • you had paroled
  • he/she had paroled
  • we had paroled
  • you had paroled
  • they had paroled
Future
  • I will parole
  • you will parole
  • he/she will parole
  • we will parole
  • you will parole
  • they will parole
Future Perfect
  • I will have paroled
  • you will have paroled
  • he/she will have paroled
  • we will have paroled
  • you will have paroled
  • they will have paroled
Future Continuous
  • I will be paroling
  • you will be paroling
  • he/she will be paroling
  • we will be paroling
  • you will be paroling
  • they will be paroling
Present Perfect Continuous
  • I have been paroling
  • you have been paroling
  • he/she has been paroling
  • we have been paroling
  • you have been paroling
  • they have been paroling
Future Perfect Continuous
  • I will have been paroling
  • you will have been paroling
  • he/she will have been paroling
  • we will have been paroling
  • you will have been paroling
  • they will have been paroling
Past Perfect Continuous
  • I had been paroling
  • you had been paroling
  • he/she had been paroling
  • we had been paroling
  • you had been paroling
  • they had been paroling

paro
masculine noun
1unemployment (desempleo) (peninsular Spanish)
  • estar en (el) paro -> to be unemployed
  • quedarse en paro -> to be left unemployed
  • paro cíclico/encubierto/estructural -> cyclical/hidden/structural unemployment
2(subsidio)
    unemployment benefit, dole money (peninsular Spanish)
3shutdown (cesación) (acción); stoppage (estado)
  • paro biológico -> = temporary halt to fishing at sea to preserve fish stocks
  • paro cardiaco -> cardiac arrest
  • paro laboral -> industrial action
  • paro técnico -> down time (de máquina)
4strike (huelga) (especially Am)
  • hacer paro -> to strike (Am)

paro [pah’-ro]
noun
1Lockout, suspension of work. (m)
  • Paro forzoso -> layoff (en una fábrica.), unemployment (desempleo), stoppage, standstill, (suspensión en el trabajo)
2Titmouse. (Ornate) (n)
3Throw (de dados). (Andes & Caribbean) (n)

paro
sustantivo:masculino
(Ornitología) tit
paro
sustantivo:masculino
1 (desempleo) unemployment
índice de paro level of unemployment; estar en paro to be unemployed; lo han enviado al paro they have put him out of a job; they have made him unemployed
paro cíclico cyclical unemployment
paro encubierto underemployment
paro estacional seasonal unemployment
paro obrero unemployment
2 (subsidio) unemployment benefit; unemployment insurance; (EEUU)
cobrar el paro to be on the dole; (familiar) receive unemployment benefit; (formal)
3 (interrupción) stoppage
se produjo un paro en la cadena de montaje there was a stoppage on the assembly line
paro biológico (Pesca) temporary fishing ban
Los 119 barcos andaluces que faenan en caladeros marroquíes están, desde ayer, paralizados,como consecuencia del paro biológico estipulado en el acuerdo de pesca de 1992 entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos Rabat exige también un paro biológico de dos meses, en lugar de uno como piden los negociadores comunitarios
paro cardíaco cardiac arrest
paro del sistema (Informática) system shutdown
paro forzoso enforced stoppage
paro técnico technical breakdown
4 (huelga) strike
un paro de tres días a three-day strike; hay paro en la industria work in the industry is at a standstill
5 (And) (Caribe) (Dados) throw
6
en paro (And) (de una vez) all at once; in one go