"parole" can be a verb. You can see the conjugations below.

parole
[pəˈrəʊl]
sustantivo
1. libertad (f) bajo palabra (Law)
  • to be (out) on parole -> estar en libertad bajo palabra
  • parole board -> junta (f) de libertad condicional
  • parole officer -> = asistente social que supervisa a un preso en libertad bajo palabra y ante quien se presenta periódicamente
verbo transitivo
2. poner en libertad bajo palabra (Law)

parole [pa-roul]
sustantivo
1. Palabra, promesa de honor de un prisionero de guerra de no intentar escaparse o no volver a tomar armas contra sus captores hasta después de canjeado. (Militar)
2. Libertad bajo caución, libertad condicional.
  • To be on parole -> estar en libertad bajo palabra
3. Promesa, palabra de honor (promise).

parole [pəˈrəʊl]
noun
(word) palabra (f) (de honor); (Jur) libertad (f) condicional
to be on parole estar en libertad condicional; to break one's parole quebrantar las condiciones impuestas por la libertad condicional; to put sb on parole poner a algn en libertad condicional
verb:transitive
dejar en libertad condicional

Verb Conjugations for "parole" (go to la libertad condicional)

Indicative

Present
Preterit
Future
I parole I paroled I will parole
you parole you paroled you will parole
he/she paroles he/she paroled he/she will parole
we parole we paroled we will parole
you parole you paroled you will parole
they parole they paroled they will parole
Complete parole conjugation >

paro
masculine noun
1. unemployment (desempleo) (peninsular Spanish)
  • estar en (el) paro -> to be unemployed
  • quedarse en paro -> to be left unemployed
  • paro cíclico/encubierto/estructural -> cyclical/hidden/structural unemployment
2. (subsidio)
    unemployment benefit, dole money (peninsular Spanish)
3. shutdown (cesación) (acción); stoppage (estado)
  • paro biológico -> = temporary halt to fishing at sea to preserve fish stocks
  • paro cardiaco -> cardiac arrest
  • paro laboral -> industrial action
  • paro técnico -> down time (de máquina)
4. strike (huelga) (especially Am)
  • hacer paro -> to strike (Am)

paro [pah’-ro]
noun
1. Lockout, suspension of work. (m)
  • Paro forzoso -> layoff (en una fábrica.), unemployment (desempleo), stoppage, standstill, (suspensión en el trabajo)
2. Titmouse. (Ornate) (n)
3. Throw (de dados). (Andes & Caribbean) (n)

paro
(Ornitología) tit
paro
1 (desempleo) unemployment
índice de paro level of unemployment; estar en paro to be unemployed; lo han enviado al paro they have put him out of a job; they have made him unemployed
paro cíclico cyclical unemployment
paro encubierto underemployment
paro estacional seasonal unemployment
paro obrero unemployment
2 (subsidio) unemployment benefit; unemployment insurance; (EEUU)
cobrar el paro to be on the dole (familiar); receive unemployment benefit (formal)
3 (interrupción) stoppage
se produjo un paro en la cadena de montaje there was a stoppage on the assembly line
paro biológico (Pesca) temporary fishing ban
Los 119 barcos andaluces que faenan en caladeros marroquíes están, desde ayer, paralizados,como consecuencia del paro biológico estipulado en el acuerdo de pesca de 1992 entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos Rabat exige también un paro biológico de dos meses, en lugar de uno como piden los negociadores comunitarios
paro cardíaco cardiac arrest
paro del sistema (Informática) system shutdown
paro forzoso enforced stoppage
paro técnico technical breakdown
4 (huelga) strike
un paro de tres días a three-day strike; hay paro en la industria work in the industry is at a standstill
5 (And) (Caribe) (Dados) throw
6
en paro (And) (de una vez) all at once; in one go

Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict
Comentarios