Pagar in English | Spanish to English Translation and Dictionary
report this ad
pagar
transitive verb
1. (general)
a. to pay
Él está pagando la cuenta. He is paying the bill.
Mi primo me pagó el almuerzo. My cousin paid for my lunch.
b. to pay off (debt)
Yo acabo de pagar mis deudas de la universidad.I just paid off my college loans.
c. to repay (debt)
Toma cinco años pagar el préstamo del carro.It takes five years to repay the loan on the car.
2. (figurative)
a. to pay
Me las pagarás por lo que me hiciste. You're going to pay for what you did to me.
intransitive verb
3. (money)
a. to pay
Ya pagué yo. I already paid.
pagar
transitive verb
1. to pay (empleado, persona) ; to pay for (factura, gastos, delito) ; to pay off, to settle (deuda) ; to repay (ayuda, favor)
  • pagó dos millones por la casa she paid two million for the house
  • yo pago la cena I'll pay for dinner
  • su padre le paga los estudios his father is supporting him through college/university
  • no iría aunque me lo pagaras I wouldn't go (even) if you paid me
  • ¡que Dios se lo pague! God bless you!
  • me las pagarás (informal figurative) you'll pay for this
intransitive verb
2. to pay (con dinero)
3. to be worth it (informal) (compensar) (Am)
  • no paga it's not worth it
pagar
transitive verb
1 (abonar) [+factura, rescate, sueldo] to pay; [+compra] to pay for; [+intereses, hipoteca] to pay off; repay
paga 200 dólares de alquiler he pays 200 dollars in rent; los menores de tres años no pagan entrada children under three get in free; ya han pagado las bebidas the drinks have been paid for
tenemos que pagar la luz me tienes que pagar lo que me debes los jubilados pagan solo la mitad del billete este año no he tenido que pagar nada a Hacienda yo pago mis impuestos me he quedado sin dinero para pagar la factura de Telefónica el barco tuvo que pagar una multa de un millón seiscientas mil pesetas le ha condenado a más de 40 años de prisión y a pagar una multa de más de 400 millones de pesetas La Generalitat pagó 4.200 millones de pesetas a Grand Tibidabo este mes todavía no nos han pagado el sueldo me pagan 12 libras a la hora El portavoz de la familia acudió a pagar el rescate a los secuestradores lo liberaron después de que sus padres pagaran un rescate de 126 millones de pesetas se sospecha que Enrique Sarasola pagó la fianza de José Carlos Martínez Guzmán los armadores pagaron una fianza de 50 millones para liberar el barco no puedo pagar tanto dinero por un cuadro me faltaba dinero para pagar la compra si pago el alquiler me quedo sin dinero pagar a algn los [estudios]
su tío le paga los estudios his uncle is paying for his education
van a gastar este año 2,9 billones de pesetas en pagar los intereses de la deuda pública los ingresos por exportación de petróleo deben dedicarse a pagar los intereses de la deuda
estamos pagando la hipoteca del piso we're paying off o repaying the mortgage on the flat
no pudimos pagar la hipoteca nos quedan tres millones que pagar de la hipoteca este mes he tenido muchos gastos, entre ellos pagar la póliza del seguro del coche
cantidad a pagar amount payable
¿cuál es la cantidad a pagar por la comida? el Tesoro ajustaría la cantidad a pagar con la entidad financiera compradora El cuadro calcula las cuotas a pagar al banco mensualmente por cada millón de pesetas investigar sea cual fuere el precio a pagar
a pagar en destino (Correos) postage due
un envío a pagar en destino pagar algo por [adelantado]
pagar algo con tarjeta de crédito to pay for sth by credit card
¿lo puede pagar con dólares? can I pay in dollars?
si paga sus compras con la tarjeta Visa le hacemos un regalo prefiero pagar con tarjeta
pagar algo al contado o en efectivo o en metálico to pay cash for sth; pay for sth in cash
pagamos el coche al contado El delito fiscal se perdonará sin pagar en efectivo la deuda pagar en [especie] la caida de los precios no nos afectó porque nosotros pagamos en especie si no tienes dinero suficiente, puedes pagarme en especie pagar algo por [meses] he comprado el sofá para pagarlo por meses si lo pagas por meses es más fácil pagar en [metálico] Las minutas se las pagaban en metálico y con dinero de los fondos reservados
pagar algo a plazos to pay for sth in instalments o installments; (EEUU)
he comprado el televisor para pagarlo a plazos en esta tienda puedes pagar a plazos lo que compres
pagar algo por to pay sth for
¿cuánto has pagado por las entradas? ¿has pagado 50.000 pesetas por ese abrigo?
¿cuánto pagasteis por el coche? how much did you pay for the car?
me parece que hemos pagado un precio demasiado alto por el coche ¿cuánto pagaste por alquilar la casa?
hemos pagado un precio muy alto por haberlo traicionado betraying him cost us dear; we paid a high price for betraying him
Con su dimisión ha pagado un precio más que suficiente por lo que hizo Una vez se ha admitido la falta y se ha dicho y se ha pagado un precio por ella, hay que perdonar
ni aunque me paguen not if you paid me
ni aunque me pagaran me montaría en ese avión ni aunque me paguen diré una sola palabra
pagar a algn con la misma moneda to give sb a taste of their own medicine
antes fuiste tú cruel con él y ahora te está pagando con la misma moneda te han pagado con tu misma moneda y ahora te quejas a Still no le gustaba nada el surrealismo y Andesré Breton le pagaría con la misma moneda se ha decidido a aplicar uncontrol sanitario de alimentos procedentes de Marruecos. Reacción marroquí? Amenaza con pagar con la misma moneda y protesta Al parecer, Negrín le pagaba en la misma moneda, según me refirió Martínez Barrio
2 (costar) to cost
el pavo se está pagando a 23 euros el kilo turkey costs 23 euros a kilo at the moment
en granja se paga el conejo sobre peso vivo por un empaste no se paga menos de cuatro mil pesetas La línea se paga a 450 pesetas y el bingo a más de 1.500 pagarse a peso de [oro]
sus cuadros se pagan a peso de oro his paintings fetch a very high price
los tomates se están pagando este año a peso de oro
3 (corresponder) [+ayuda, favor] to repay; [+visita] to return
¿cómo puedo pagarte lo que has hecho por mis hijos? how can I repay you for what you've done for my children?
¿cómo puedo pagarte este favor?
4 (sufrir las consecuencias de)
lo pagó con su vida he paid for it with his life; pagó su error con diez años de cárcel his mistake cost him ten years in jail
pagar algo caro to pay dearly for sth
¡lo pagarás caro! you'll pay dearly for this!
pagarás caro tu atrevimiento pagamos cara nuestra osadía
pagarlas
¡las vas a pagar! you've got it coming to you! (familiar); you'll pay for this!; ¡me las pagarás todas juntas! I'll get you for this!
¡que Dios se lo pague! God bless you!
¡que Dios se lo pague, amigo, muchas gracias!
el que la hace la paga you have to face the consequences for what you do
consideramos que está demostrándose que la democracia funciona, a pesar de todos los sobresaltos, y aquí el que la hace la paga Cuando hay libertad para denunciar e investigar, al final, quien la hace la paga
intransitive verb
1 (satisfacer un pago) to pay
hoy pago yo I'm paying today; it's my turn to pay today
los niños no pagan ¿has pagado ya?
en este trabajo pagan bien this job pays well
se fueron del restaurante sin pagar nos fuimos del restaurante sin pagar pagar [a] algn todavía no nos han pagado este mes no hizo nada, le pagaron solo por ir pagar al [contado] en esos almacenes puedes pagar al contado o a plazos prefiero pagar al contado, así luego no tengo que pagar intereses pagar con [dinero] o en [efectivo] prefiero pagar con dinero yo casi nunca pago con dinero, las tarjetas son mucho más cómodas ¿se puede pagar con dólares? Gastó en total 400.000 pesetas que pagó en efectivo Hotel du Cap, donde solo se puede pagar en metálico he pagado con la visa pagar a [plazos] en esos almacenes puedes pagar al contado o a plazos aquí se puede pagar a plazos yo siempre pago el alquiler religiosamente paga puntualmente las facturas de la electricidad pagar con [tarjeta]
2 (Col) (México) (compensar) to pay
el negocio no paga the business doesn't pay
—mira que casa se construyó —sí, la droga paga aquí no paga ser tan honesto tanto esfuerzo no paga
pronominal verb
pagarse
1 [+estudios, gastos] to pay for
yo me lo pago todo I support myself; I pay for everything myself; él mismo está pagándose sus estudios he's paying for his own education
no tenía dinero para pagarse los estudios y tuvo que trabajar el piso se está pagando solo pagarse [con] algo el piso se está pagando con los intereses o con el alquiler, sin que yo tenga que preocuparme de nada pagarse [con] algo el piso se está pagando con lo que nos dan de alquiler
2 (vanagloriarse)
pagarse de algo to be pleased with sth
se paga mucho de su pelo she's terribly vain about her hair
se paga de ser el más listo
pagarse de uno mismo to be conceited; be full of o.s. (familiar)
Verb Conjugations for pagar
Gerund: pagando
Participle: pagado,pago
The irregular conjugations of this verb are in red.
Indicative
PresentPreteritImperfectConditionalFuture
yopagopaguépagabapagaríapagaré
pagaspagastepagabaspagaríaspagarás
él/ella/Ud.pagapagópagabapagaríapagará
nosotrospagamospagamospagábamospagaríamospagaremos
vosotrospagáispagasteispagabaispagaríaispagaréis
ellos/ellas/Uds.paganpagaronpagabanpagaríanpagarán
View complete conjugation for pagar
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad