over
preposition
1. (above) 
a. encima de 
There was a mosquito net over the bed.Había un mosquitero encima de la cama.
There's a painting of Venice over our bed.Hay un cuadro de Venecia por encima de nuestra cama.
c. arriba de 
The light over the sink is burned out.La luz arriba de la pila está fundida.
d. sobre 
There's a mistletoe over the doorway into the living room.Hay un muérdago sobre la puerta a la sala de estar.
2. (in excess of) 
a. más de 
I made over a hundred dollars working from home.Gané más de cien dólares trabajando desde casa.
b. mayor de 
You have to be over 21 to be allowed to drink alcohol in this country.Hay que ser mayor de 21 años para poder beber alcohol en este país.
Our sales increased over two percent last quarter.Nuestras ventas aumentaron por encima de un dos por ciento el pasado trimestre.
3. (during) 
a. durante 
I'd rather speak about it over dinner.Prefiero hablar de eso durante la cena.
b. mientras 
They reviewed the contract over lunch to make sure that everything was satisfactory.Repasaron el contrato mientras almorzaban para comprobar que todo era de satisfacción.
4. (by means of) 
a. por 
It's not safe for us to talk about this over the phone.No es seguro hablar de esto por teléfono.
5. (because of) 
a. por 
I don't want to argue over minutia. Let's get to the important issue.No quiero discutir por detalles minuciosos. Pasamos a lo importante.
b. sobre 
There was some controversy over the company's new direction.Hubo algo de polémica sobre la nueva dirección de la empresa.
6. (mathematics) 
a. sobre 
Two over eight is one quarter.Dos sobre ocho es igual a un cuarto.
7. (in a higher rank) 
I got tired of having a boss over me, so I started my own company.Me cansé de tener a un jefe por encima de mi, pues fundé mi propia empresa.
adverb
8. (across) 
We'll be going over the bridge in five minutes.Pasaremos por encima del puente en cinco minutos.
b. no direct translation 
I looked over at my husband and he was asleep.Miré a mi esposo y estaba dormido.
My family came over for Hanukkah.Mi familia vino para la Hanukkah.
9. (indicating repetition) 
a. de nuevo 
This isn't right. You'll have to do it over.Esto no está bien. Tendrás que hacerlo de nuevo.
b. otra vez 
He told the same story over and over.Contó la misma historia una y otra vez.
10. (excessively) 
a. demasiado 
You can't be over careful when traveling in the jungle.No se puede andar con demasiado cuidado al viajar en la jungla.
11. (in or to a certain place) 
a. allí 
I'll be over in about an hour. Should I bring anything?Estaré allí en como una hora. ¿Debería llevar algo?
b. aquí 
I'm at the restaurant, but I don't see you. - We're over here by the bar.Estoy en el restaurante, pero no los veo. - Estamos aquí por la barra.
12. (on the back) 
a. al dorso 
See over for dosage information.Véase al dorso para información de dosis.
adjective
13. (completed; often used with "be") 
a. acabar 
The movie isn't over yet.Todavía no ha acabado la película.
b. terminar 
This conversation is over.Esta conversación terminó.
interjection
14. (telecommunications) 
a. cambio 
Mayday! Mayday! We are sinking. Over!¡Mayday! ¡Mayday! Nos estamos hundiendo. ¡Cambio!
over
Noun
1. (in cricket) 
a. serie de seis lanzamientos en la misma dirección 
preposition
2. (above, on top of) 
a. sobre, encima de 
b. arriba de (Latin America) 
to put a blanket over somebodycubrir a alguien con una manta
all over Spainpor toda España
all over the worldpor todo el mundo
to throw something over the walltirar or lanzar or
to read over somebody's shoulderleer por encima del hombro de alguien
directly over our headsjusto encima de nosotros
3. (fig) 
a. no direct translation 
the lecture was way over my headno me enteré de nada de la conferencia
I couldn't hear her over the noiseno podía oírla por el ruido
4. (fam fig) 
a. no direct translation 
over the topexagerado(a)
5. (across) 
a. no direct translation 
to go over the roadcruzar la calle
to live over the roadvivir al or
over the borderal or
the bridge over the riverel puente sobre el río
6. (about) 
a. no direct translation 
to laugh over somethingreírse de algo
to fight over somethingpelear por algo
we had trouble over the ticketstuvimos problemas con las entradas or
7. (in excess of) 
a. más de 
over and aboveademás de, más allá de
he's over fiftytiene más de cincuenta años
children over fivelos niños mayores de cinco años
8. (during) 
a. durante 
over Christmas/the weekenddurante la Navidad/el fin de semana
over the last three years(durante) los tres últimos años
to discuss something over lunchhablar de algo durante la comida
9. (recovered from) 
a. no direct translation 
I'm over the flu/the disappointmentya se me ha pasado la gripe or gripa/la desilusión
adverb
10. (across) 
a. no direct translation 
over here/thereaquí/allí acá/allá
he led me over to the windowme llevó hasta la ventana
to cross overcruzar
I asked him over (to my house)lo invité a mi casa
11. (down) 
a. no direct translation 
to fall overcaerse
to bend overagacharse
to push something overtirar algo voltear algo
12. (everywhere) 
a. no direct translation 
famous the world overfamoso(a) en el mundo entero
13. (indicating repetition) 
a. no direct translation 
three times overtres veces
over and over againuna y otra vez
all over againotra vez desde el principio
14. (in excess) 
a. no direct translation 
children of five and overniños mayores de cinco años
there was £5 left oversobraron or quedaron 5 libras
15. (colloquial) 
a. no direct translation 
I wasn't over happy about itno estaba demasiado contento
16. (on radio) 
a. no direct translation 
over (and out)cambio (y corto)
adjective
17. (finished) 
a. no direct translation 
it is (all) overtodo ha terminado
the danger is overha pasado el peligro
to get something over (and done) withterminar algo de una vez por todas
over [ˈəʊvəʳ]
When over is the second element in a phrasal verb, eg come over, go over, start over, turn over, look up the verb.
adverb
1 (across) por encima; por arriba; (LAm)
this one goes under and that one goes over este pasa por debajo y ese por encima
2 (here, there)
I'll be over at 7 o'clock estaré ahí a las 7; they're over for the day han venido a pasar el día; when you're next over this way la próxima vez que pases por aquí
can you [come] over tonight?
With prepositions and adverbs [over] is usually not translated
they're over from Canada for the summer han venido desde Canadá a pasar el verano
over here aquí
how long have you lived over here? ¿cuánto tiempo llevas viviendo aquí?; when you're next over here la próxima vez que vengas
over [in] America
he's over in the States at the moment en este momento está en Estados Unidos
over in the States, people reacted differently (allí) en Estados Unidos la gente reaccionó de otra manera
it's over on the other side of town está al otro lado de la ciudad
over there allí
how long were you over there? ¿cuánto tiempo estuviste allí?; the next time you're over there la próxima vez que vayas (allí)
the baby crawled over to its mother el bebé gateó hacia su madre
to drive over to the other side of town ir en coche al otro lado de la ciudad; over to you! (to speak) ¡te paso la palabra!
well, that's all I've got to say about Ken Livingstone and the work he did for the GLC, so, over to you, Ken!
so now it's over to you (to decide) así que ahora te toca a ti decidir; now over to our Paris correspondent ahora damos paso a nuestro corresponsal en París
3 (indicating repetition)
it happened all over again volvió a ocurrir; ocurrió otra vez
to start (all) over again volver a empezar
over and over (again) repetidas veces; una y otra vez
several times over varias veces seguidas
we did it two or three times over lo volvimos a hacer dos o tres veces
4 (US) (again) otra vez
to do sth over volver a hacer algo; hacer algo otra vez
5 (remaining)
there are three (left) over sobran or quedan tres; there were two slices each and one (left) over había dos rebanadas para cada uno y sobraba una; is there any cake left over? ¿queda or sobra (algo de) pastel?; when they've paid the bills there's nothing (left) over for luxuries después de pagar las facturas no les sobra or queda nada para caprichos
I hoped there would be some wine left over
4 into 29 goes 7 and 1 over 29 dividido entre 4 son 7 y me llevo 1
6 (more)
sums of £50,000 and over cantidades iguales or superiores a 50.000 libras
persons of 21 and over las personas de veintiún años para arriba
7 (Telec)
over! ¡cambio!; over and out! ¡cambio y corto!
8
she hit me and over I went me dio un golpe y me caí to turn sth over (and over) dar vueltas (y más vueltas) a algo to turn over the page pasar volver la página (in set expressions)
over against contra; frente a
over against the wall contra la pared; the importance of faith over against good works la importancia de la fe frente a las buenas obras
the issue of authority over against conscience but, over against that, there's
the (whole) world over en or por todo el mundo; en el mundo entero
preposition
1 (indicating position) (situated above) encima de; arriba de; (LAm) (across) por encima de; por arriba de; (LAm)
there's a mirror over the washbasin encima del lavabo hay un espejo; a washbasin with a mirror over it un lavabo con un espejo encima; the water came over his knees el agua le llegaba por encima de las rodillas
to [go] over sth
the ball went over the wall la pelota pasó por encima del muro; to jump over sth saltar por encima de algo; the bridge over the river el puente sobre el río
the bullet [passed] over our heads
pour some sauce over it échale un poco de salsa por encima
I put a blanket over her le eché una manta por encima
she put an apron on over her dress se puso un delantal encima del vestido
to spread a sheet over sth extender una sábana sobre or por encima de algo
to [trip] over sth
2 (superior to)
he's over me (in the company) está por encima mío (en la empresa)
3 (on the other side of)
the bar over the road el bar de enfrente; it's over the river está en la otra orilla del río; the noise came from over the wall el ruido venía del otro lado de la pared; over the page en la página siguiente
4 (more than) más de
over two hundred más de doscientos; well over 200 people bastante más de 200 personas; he must be over 60 debe de tener más de 60 años; (the) over-18s los mayores de 18 años; an increase of 5% over last year un aumento del 5 por ciento respecto al año pasado
over and above last year's figures
spending has gone up by 7% over and above inflation el gasto ha aumentado un 7% por encima de la inflación
this was over and above his normal duties eso iba más allá de sus deberes habituales; over and above normal requirements además de los requisitos normales; yes, but over and above that, we must ... sí, pero además de eso, debemos ...; over and above the fact that ... además de que ...
5 (during) durante
over the last few years durante los últimos años; payments spread over some years pagos espaciados durante varios años
at any time over the past six months over a period of 6 months
over Christmas durante las Navidades; over the winter durante or en el invierno; why don't we discuss it over dinner? ¿por qué no vamos a cenar y lo hablamos?; they talked over a cup of coffee hablaron mientras se tomaban un café
we met over a meal in the canteen
how long will you be over it? ¿cuánto tiempo te va a llevar?
to take spend time over sth I spent took a lot of time over that report Cristina took her time over her preparations; Students are under growing pressure to take less time over their theses; You are in the enviable position of being able to take your time over your decisions; I took my time over it
he took or spent hours over the preparations dedicó muchas horas a los preparativos
to linger over one's coffee
6 (because of) por
to cry over sth llorar por algo; they fell out over money se pelearon por una cuestión de dinero
7 (about) sobre
the two sides disagreed over how much should be spent ambas partes discrepaban sobre cuánto debería gastarse
8 (recovered from)
he's not over that yet (illness) todavía no se ha repuesto de aquello; (shock) todavía no se ha repuesto de or sobrepuesto a aquello; she's over it now (illness) se ha repuesto de eso ya; it'll take her years to get over it (shock) tardará años en sobreponerse; I hope you'll soon be over your cold espero que se te pase pronto el resfriado; espero que te repongas pronto del resfriado; she's still not over her last boyfriend aún no ha olvidado a su último novio; we're over the worst now ya pasó lo peor
9 (indicating means of communication) por
over the telephone por teléfono; over the loudspeaker por los altavoces
it's not something I want to discuss over the phone to make an announcement over the tannoy
I heard it over the radio lo escuché or oí por la radio
10 (contrasted with)
the issue of quality over economy la cuestión de la calidad en contraposición a la rentabilidad
adjective
(finished)
the film is over
when or after the war is over, we'll go ... cuando (se) acabe la guerra, nos iremos ...; I'll be happy when the exams are over seré feliz cuando (se) hayan acabado or terminado los exámenes; our troubles are over (se) han acabado nuestros problemas; the danger was soon over el peligro pasó pronto
it's all over se acabó
it's all over between us lo nuestro se acabó
I'll be glad when it's all over and done with estaré contento cuando todo (se) haya acabado or terminado
for us the incident was over and done with nosotros dábamos el incidente por zanjado; to get sth over and done with: if we've got to tell her, best get it over and done with si tenemos que decírselo, cuanto antes (lo hagamos) mejor
if we've got to kill him, let's get it over and done with
noun
(Cricket) serie (f) de seis lanzamientos
Examples
Search history
Did this page answer your question?