Ojo in English | Spanish to English Translation and Dictionary
ojo
masculine noun
1. eye (anatomy)
  • mírame a los ojos cuando te hablo look at me when I'm speaking to you
  • poner los ojos en blanco (también figurative) to roll one's eyes
  • ojos de carnero (degollado) (figurative) pleading eyes
  • ojo de cristal glass eye (peninsular Spanish)
  • ojo de gallo corn (callo)
  • ojo morado black eye
  • ojos rasgados almond eyes
  • ojos saltones bulging eyes
  • ojo de vidrio glass eye (Am)
  • ojo a la virulé,
  • ojo a la funerala shiner (peninsular Spanish)
2. eye (agujero) (de aguja) ; span (de puente)
  • ojo de buey porthole (ventana)
  • ojo de la cerradura keyhole
  • el ojo del huracán the eye of the storm
  • el ministro está en el ojo del huracán (figurative) the minister is at the center of the controversy
  • ojo de pez fish-eye lens (photography)
3. (expresiones)
  • a ojo (de buen cubero) roughly, approximately
  • a ojos vistas visibly
  • abrir los ojos a alguien to open somebody's eyes
  • en un abrir y cerrar de ojos in the twinkling of an eye
  • andar con (mucho) ojo to be (very) careful
  • cerrar los ojos ante algo to close one's eyes to something (ignorar)
  • costar un ojo de la cara to cost an arm and a leg
  • ¡dichosos los ojos (que te ven)! (informal) long time no see!
  • echar el ojo a algo to have one's eye on something
  • estar ojo alerta o avizor to be on the lookout
  • mirar algo con buenos/malos ojos to look favorably/unfavorably on something
  • no pegar ojo not to get a wink of sleep
  • no quitar los ojos de encima a alguien not to take one's eyes off somebody
  • tener ojos de lince to have eyes like a hawk
  • poner los ojos en alguien to set one's sights on somebody
  • ser todo ojos to be all eyes
  • tener (buen) ojo to have a good eye
  • tener ojo clínico para algo to be a good judge of something
  • sólo tiene ojos para él she only has eyes for him
  • ojo por ojo, diente por diente (Prov) an eye for an eye, a tooth for a tooth
  • ojos que no ven, corazón que no siente (Prov) what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over
interjection
also:
  • ¡ojo! be careful!, watch out!
ojo
1 (Anatomía) eye
lo vi yo con mis propios ojos
a ojo (de buen cubero)
calculé a ojo (de buen cubero) cuántas personas había I roughly calculated o made a rough guess at how many people were there; no hace falta medir la harina, échala a ojo there's no need to weigh out the flour, just add roughly the right amount
abrir los ojos (a algo) to open one's eyes (to sth)
tienes que abrir los ojos a la verdad tiene que abrir los ojos y darse cuenta de que nada es tan simple como él cree
abrirle los ojos a algn to open sb's eyes
en un abrir y cerrar de ojos in the twinkling of an eye
avivar el ojo to be on the alert
mirar o ver algo con buenos ojos to look kindly on sth; approve of sth
ve con buenos ojos que una mujer ocupe ese puesto es algo que ven con buenos ojos las dos superpotencias no mira con buenos ojos esta iniciativa unas personas que hemos visto con buenos ojos a la Policía
con los ojos cerrados
a ojos cerrados
without a second thought
hacer algo a ojos cerrados
lo aceptaría con los ojos cerrados I'd accept it without a second thought
cerrar los ojos a o ante algo to shut one's eyes to sth
tener ojo clínico to have good intuition
costar un ojo de la cara to cost an arm and a leg (familiar)
dar en los ojos to be conspicuous
ser el ojo derecho de algn to be the apple of sb's eye
echar un ojo a algo/algn to keep an eye on sth/sb
tener el ojo echado a algn/algo to have one's eye on sb/sth
le tiene echado el ojo a Elisa desde que llegó he's had his eye on Elisa ever since he arrived; le tengo echado el ojo a ese vestido I've got my eye on that dress
nada más llegar le echó el ojo a María ya le he echado el ojo al traje del escaparate
tener a algn entre ojos to have it in for sb
hacer del ojo to wink
mirar o ver algo con malos ojos to disapprove of sth
veían la boda con malos ojos no ve con malos ojos la disolución de los jesuitas no hay que mirar solo con malos ojos la prostitución la patronal no ve con malos ojos el aumento de los impuestos indirectos
veían con malos ojos que se hubiese nacionalizado español they disapproved of him adopting Spanish nationality
¡no es nada lo del ojo! it's no big deal!
no pegar un ojo
no pegué ojo en toda la noche I didn't get a wink of sleep all night
se le salieron los ojos de las órbitas his eyes popped out of his head
se le pusieron los ojos como platos she was wide-eyed with amazement
se le pusieron los ojos como platos cuando la vio se le pusieron los ojos como platos cuando su padre le contó la decisión
poner ojos a algn to look longingly at sb
en mis propios ojos before my very eyes
no quitar ojo a algo/algn not to take one's eyes off sth/sb
me está poniendo nervioso porque no me quita ojo el ladrón no le quitaba el ojo a la cartera del turista
salir de ojo to be obvious
tener (buen) ojo para algo to have a good eye for sth; be a good judge of sth
ser todo ojos to be all eyes
a ojos vistas visibly
el número de turistas está disminuyendo a ojos vistas este niño ha crecido a ojos vistas
ojo por ojo (, diente por diente) an eye for an eye (, a tooth for a tooth)
ojos que no ven, corazón que no siente out of sight, out of mind
ojo a la funerala ojo a la virulé ojo a la pava shiner (familiar)
ojo amoratado black eye
ojo de cristal glass eye
ojo de pez (Fotografía) fish-eye lens
ojo mágico magic eye
ojos almendrados almond eyes
2 ojos (vista)
pasar los ojos por algo to look sth over; paseó los ojos por la sala he looked round the hall; torcer los ojos to squint
a los ojos de algn in sb's eyes
solo es guapa a los ojos de sus padres era un paria a los ojos de los demás
clavar los ojos en algo/algn to fix one's gaze on sth/sb; stare at sth/sb
comerse o devorar a algn con los ojos (con deseo) to devour sb with one's eyes; (con ira) to look daggers at sb
entrar por los ojos
esa comida no me termina de entrar por los ojos that meal is not exactly mouth-watering; los anuncios bien hechos nos entran por los ojos well-made adverts captivate us
un periódico que, además de leerse, entra por los ojos Karl se deja querer y [entra por los ojos.] Es bueno, amable, educado y comprensivo.
irse los ojos tras algo/algn
se le fueron los ojos tras la chica he couldn't keep his eyes off the girl
tener los ojos puestos en algo (prestar atención a) to centre one's attention on sth; (desear) to have one's heart set on sth
España tiene los ojos puestos en los novios reales all eyes in Spain are on the royal couple
la prensa internacional ha pasado el día con los ojos puestos en Washington era candidata a concejal, pero tenía los ojos puestos en la alcaldía
recrear los ojos en algo/algn to feast one's eyes on sth/sb
saltar a los ojos to be blindingly obvious
3 (cuidado)
¡ojo! careful!; look out!; ¡ojo! es muy mentiroso be careful! he's an awful liar; ojo con el escalón mind the step; hay que tener mucho ojo con los carteristas one must be very careful of o beware pickpockets; ir con ojo to keep one's eyes open for trouble
4 (orificio) [de aguja] eye; [de queso] hole; [de puente] span
el ojo de la cerradura o llave (Latinoamérica) the keyhole; un puente de cuatro ojos a bridge with four arches o spans
ojo de buey (Náutica) porthole
ojo del culo hole (muy_familiar); arsehole (vulgar); asshole (vulgar); (EEUU)
ojo del huracán eye of the hurricane
estar en el ojo del huracán
el presidente vuelve a estar en el ojo del huracán the president is once again at the centre of a controversy
5 (Latinoamérica) (depósito natural)
ojo de agua pool; natural pool
Search history
Did this page answer your question?