ocasión

ocasión
feminine noun
1 opportunity, chance (oportunidad)
  • una ocasión de oro -> a golden opportunity
  • en o a la primera ocasión -> at the first opportunity
  • tener ocasión de hacer algo -> to have the chance to do something
  • la ocasión la pintan calva (informal) -> this is my/your/etc big chance
2 occasion (vez) ; time, moment (momento)
  • en dos ocasiones -> on two occasions
  • en alguna ocasión -> sometimes
  • en cierta ocasión -> once
  • en otra ocasión -> some other time
3 (motivo)
  • con ocasión de -> on the occasion of
  • dar ocasión para algo/hacer algo -> to give cause for something/to do something
4 bargain (ganga)
  • artículos de ocasión -> bargains
  • automóviles de ocasión -> second-hand o used cars

ocasión [o-cah-se-on']
noun
1 Occasion (vez), opportunity, chance (oportunidad), juncture, convenience. (f)
2 Occasion, accidental cause or motive (motivo). (f)
3 Danger, risk. (f)
4 Cause (motivo). (f)
  • Por ocasión -> by chance
  • En algunas ocasiones -> sometimes
  • Aprovechar la ocasión -> to take one's chance

ocasión
sustantivo:femenino
1 (vez) occasion
en aquella ocasión on that occasion; en algunas ocasiones sometimes; venir en una mala ocasión to come at a bad time; con ocasión de on the occasion of
2 (oportunidad) chance; opportunity
el delantero perdió una magnífica ocasión de gol the forward missed a great goal scoring opportunity a great chance of scoring;o aprovechar la ocasión to take one's chance; seize one's opportunity; dar a algn la ocasión de hacer algo to give sb the chance opportunity of doing sth;o
la ocasión la pintan calva it's an offer one can't refuse
3 (motivo) cause
no hay ocasión para quejarse there is no cause for complaint
4
de ocasión (Com) secondhand; used; librería de ocasión secondhand bookshop
5 (Latinoamérica) (ganga) bargain
precio de ocasión bargain price; reduced price

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw