notice [ˈnəʊtɪs]
noun
1 (intimation, warning) aviso; (m)
notice to appearappear (Jur) citación judicial; (f) orden de comparecencia; (f)
we require 28 days' notice for deliverydays' se requieren 28 días para la entrega
until further noticefurther hasta nuevo aviso
to give sb notice to do sthgive avisar a algn que haga algo
notice is hereby given that ...given se pone en conocimiento del público que ...
at a moment's noticemoment's en seguida; inmediatamente; luego; (Méx) al tiro; (Chile)
important decisions often have to be taken at a moment's notice a menudo las decisiones importantes se han de tomar en seguida inmediatamente;or
you must be ready to leave at a moment's notice tienes que estar listo para salir en cuanto te avisen
we had no notice of itno no nos habían avisado
notice to quitquit aviso notificación de desalojo;or
at short noticeshort con poca antelación
sorry, I know it's short notice, but ... lo siento, sé que es avisar con poca antelación, pero ...
to give sb at least a week's noticeweek's avisar a algn por lo menos con una semana de antelación
I must have at least a week's notice if you want to ... me tienes que avisar con una semana de antelación si quieres ...
without previous noticewithout sin previo aviso
2 (order to leave job etc) (by employer) despido; (m) (by employee) dimisión; (f) renuncia; (f) (period) preaviso; (m)
to get one's noticeget ser despedido
to give sb noticegive despedir a algn
to give sb a week's notice despedir a algn con una semana de preaviso plazo;or
to hand in one's noticehand in dimitir; renunciar
a week's wages in lieu of noticein lieu of el salario de una semana en lugar del plazo de preaviso;or
to be under noticeunder estar despedido
to dismiss sb without noticewithout despedir a algn sin preaviso
3 (announcement) (in press) anuncio; (m) nota; (f) [of meeting] convocatoria; (f) llamada; (f) (sign) letrero; (m) (poster) cartel; (m)
birth/marriage notice anuncio de nacimiento/matrimonio; (m) death notice nota necrológica; (f) esquela; (f) to give out a notice anunciar algo; comunicar algo; the notice says "keep out" el letrero dice "prohibida la entrada"
5 (attention) atención; (f)
to attract sb's noticeattract atraer llamar la atención de algn;or
to bring a matter to sb's noticebring llamar la atención de algn sobre un asunto
it has come to my notice that ...come ha llegado a mi conocimiento que ...
to escape noticeescape pasar inadvertido
to take notice of sbtake hacer caso a algn
to take no notice of sth/sb no hacer caso de algo/a algn; ignorar algo/a algn; especially (LAm) to take notice of sth hacer caso de algo; take no notice! ¡no hagas caso!; I was not taking much notice at the time en ese momento no estaba prestando mucha atención; a fat lot of notice he takes of me! (informal) ¡maldito el caso que me hace!; (informal) to sit up and take notice aguzar el oído
verb:transitive
(perceive) fijarse en; notar; (realize) darse cuenta de; (recognize) reconocer did you notice the bloodstain on the wall? ¿te fijaste en te diste cuenta de notaste la mancha de sangre que había en la pared?;oror I don't notice such things no me fijo en tales cosas; eventually he deigned to notice me por fin se dignó a reconocerme; have you ever noticed how slowly time passes when you're flying? ¿te has fijado en te has dado cuenta de lo lento que pasa el tiempo cuando vas en avión?;or I notice you've removed the bookcase veo que has quitado la estantería
