report this ad
noche
feminine noun
1. night (en oposición a día) ; evening (atardecer)
  • a las diez de la noche at ten o'clock at night
  • al caer o cuando cae la noche at nightfall
  • ayer (por la) noche last night
  • esta noche tonight; (próxima) last night (pasada)
  • hacer noche en to stay the night in
  • hacerse de noche to get dark
  • pasar la noche en claro o vela to have a sleepless night
  • de noche,
  • por la noche,
  • en la noche at night (peninsular SpanishAm)
  • trabaja de noche she works nights
  • buenas noches good evening; (saludo) good night (despedida)
  • de la noche a la mañana overnight
  • ser la noche y el día to be as different as night and day
  • noche de bodas wedding night
  • noche de gala gala evening
  • noche de Reyes Twelfth Night
noche
1 (parte del día) night
a las once de la noche at eleven o'clock at night; la alarma no dejó de sonar en toda la noche the alarm didn't stop ringing all night
me llamó a las once de la noche a las nueve de la noche estuvimos toda la noche de fiesta
"Las mil y una noches" "The Arabian Nights"
ayer noche last night
¡buenas noches! (al atardecer) good evening!; (al despedirse o al acostarse) good night!
de noche (como adv) at night; (como adj) night
tiene miedo a salir de noche a la calle she is afraid to go out after dark o at night; viajaban de noche y dormían durante el día they travelled by night and slept during the day
no me gusta salir de noche incluso duerme de noche con una luz encendida la oruga se alimenta de noche úsalo tranquilamente, tanto de día como de noche de noche iluminan los edificios
crema de noche night cream; turno de noche night shift
los doctores del turno de noche trabajar de portero de noche en un hotel Enfermera de noche Antena 3 y Tele 5 ofrecen en el horario de noche diferentes programas humorísticos la edición de noche y la de madrugada
traje de noche evening dress
en la noche de ayer last night
en la noche de hoy tonight
en la noche del martes on Tuesday night
varias personas resultaron heridas en la noche del martes
hasta muy entrada la noche till late into the night; into the small hours
a pesar de que llegamos muy tarde, charlamos hasta muy entrada la noche después de cada victoria de la selección brasileña, las celebraciones se alargan hasta muy entrada la noche
esta noche (hoy por la noche) tonight; (anoche) last night
¿qué hay en la tele esta noche? what's on TV tonight?; no he podido dormir esta noche I couldn't sleep last night
hacer noche en un sitio to spend the night somewhere
tuvimos que hacer noche allí
media noche midnight
por la noche o en la noche o a la noche (Latinoamérica) (Arg) (Uru) at night
cuando se echa una siesta luego por la noche no duerme when he has a siesta, he doesn't sleep at night
diariamente por la noche, ponte una crema hidratante durante el día hubo algunos disturbios, y luego por la noche se celebró una manifestación silenciosa
mañana por la noche tomorrow night; el lunes por la noche on Monday night
el lunes por la noche estuve estudiando el programa de los martes por la noche
de la noche a la mañana overnight
pasar la noche en blanco o (de claro) en claro o en vela to have a sleepless night
perderse en la noche de los tiempos to be lost in the mists of time
la idea de una vida después de la muerte se pierde en la noche de los tiempos
noche de amor night of passion
es costumbre que a los prisioneros se les deje una última noche de amor antes de ser sacrificados todos los hinchas sabemos que no hay comparción entre una noche de amor inspirada y un vibrante partido Madrid-Barcelona Moscu, en 1980, realizó una espectacular redada de prostitutas, pero cientos de jóvenes estudiantes moscovitas tomaron el relevo. Cambiaban una noche de amor por un par de medias
noche de bodas wedding-night
noche de estreno (Teat) first night; opening night
noche de los cuchillos largos night of the long knives
noche toledana sleepless night
Noche Vieja New Year's Eve
2 (oscuridad)
al caer la noche at nightfall
La plaza era una fiesta. Al caer la noche, Marcos se presentó y habló por primera vez en nombre del EZLN. Lo escuchaban unas 300 personas la situación no cambió al caer la noche
ya es noche cerrada it's completely dark now
es de noche it is dark
ahora es de noche y no se ve nada it's dark now and you can't see a thing; cuando sea de noche, volveremos al refugio when night falls o when it's dark, we'll return to the shelter
yo me dormí también y al despertar era de noche y no sabía dónde estaba
hacerse de noche to get dark
se hace de noche
3
la noche (vida nocturna) nightlife
aquí se vive intensamente la noche the nightlife is very lively here; es el local de moda de la noche neoyorquina it is the trendiest nightspot on the New York scene
la artista goza de un gran prestigio en el ambiente de la noche ibicenca
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad