ninguno

none

adjective

ninguno, -a
Ningún is used instead of ninguno before singular masculine nouns (e.g. ningún hombre no man).
adjective
1 no
  • no se dio ninguna respuesta -> no answer was given
  • no tengo ningún interés en hacerlo -> I've no interest in doing it, I'm not at all interested in doing it
  • no tengo ningún hijo/ninguna buena idea -> I don't have any children/good ideas
  • no lo veo por ninguna parte -> I can't see it anywhere
  • no tiene ninguna gracia -> it's not funny
  • en ningún momento -> at no time
  • no tengo ningunas ganas de ir -> I don't feel like going at all
pronoun
2 none, not any (cosa) ; nobody, no one (persona)
  • ninguno, -a funciona -> none of them works
  • no hay ninguno, -a -> there aren't any, there are none
  • ninguno, -a lo sabrá -> no one o nobody will know
  • ninguno, -a de ellos -> none of them
  • ninguno, -a de los dos -> neither of them o the two
  • no me gusta ninguno, -a de los dos -> I don't like either of them

ninguno [nin-goo’-no, nah]
adjective
1 None, not one, no, neither.
  • De ninguna manera -> by no means, in no manner
  • Ninguna cosa -> nothing
  • Ninguna belleza -> no beauty
pronoun
2 Nobody, no-one; none; neither.
  • No lo sabe ninguno -> nobody knows
  • Ninguno de los dos -> neither of them

ninguno
adjetivo
(con verbo negativo en inglés) any; (con verbo afirmativo en inglés) no
no practica ningún deporte he doesn't do any sport; he does no sport; no hay ningún riesgo de contagio there is no risk of infection
el libro no tiene ningún interés para los jóvenes
no voy a ninguna parte I'm not going anywhere; no es ningún tonto he's no fool
no han encontrado ninguna pista ninguna otra persona lo sabe no es ninguna belleza
no es molestia ninguna it's no trouble at all
pronombre
1 (entre más de dos) (con verbo negativo en inglés) any; (con verbo afirmativo en inglés) none
hizo cuatro exámenes pero no aprobó ninguno he took four exams but didn't pass any (of them)
había varios sospechosos pero no parecen haber acusado a ninguno
—¿cuál te gusta? —ninguno "which one do you like?" — "none of them"
¿cuál prefieres? ninguno
ninguno de: no me creo ninguna de sus historias I don't believe any of his stories; no me interesa ninguno de ellos I'm not interested in any of them; no lo sabe ninguno de sus amigos none of his friends know
2 (entre dos) (con verbo negativo en inglés) either; (con verbo afirmativo en inglés) neither
no me gusta ninguno no vais a ir ninguno
no me gusta ninguno (de los dos) I don't like either (of them); no os quiero ver a ninguno de los dos por aquí I don't want to see either of you round here; no nos ha escrito ninguno de los dos neither of them has written to us; ninguno de los dos equipos pasará a la final neither of the teams neither team will get through to the final;o
ninguno de los dos bandos consiguió derrotar al otro la Unión Europea no se alínea con ninguno de los dos contendientes
3 (nadie) nobody; no-one
lo hace como ninguno he does it like nobody no-one else;o los invité a los dos pero no vino ninguno I invited both but neither of them came
AdjetivoAdjetivo
Se traduce por any si el verbo va en forma negativa y por no si el verbo va en forma afirmativa. En general es más frecuente usar not + any (salvo como sujeto, posición en la que se debe emplear no), ya que no se utiliza normalmente con carácter más enfático:
anynonotanynono
No tengo ninguna pregunta I haven't got any questions;I haven't got any questions
No se ha cometido ningún delito No crime has been committed;No crime has been committed
No fui a ningún sitio I didn't go anywhere;I didn't go anywhere
No hay ningún peligro There is no danger, There isn't any danger;There is no dangerThere isn't any danger
Hay que tener en cuenta que el sustantivo que sigue a any va en plural si es contable, como en el primer ejemplo.
any
Con palabras que poseen un sentido negativo tales como hardly, without y never hay que utilizar any:
hardlywithoutneverany
Conseguí hacerlo sin ninguna ayuda I managed to do it without any help;I managed to do it without any help
PronombrePronombre
El uso de los pronombres any y none sigue las mismas pautas que los adjetivos any y no, ya que se emplea preferiblemente la forma any con verbos en forma negativa y none si la forma es afirmativa, e igualmente se prefiere la forma none para la posición de sujeto:
anynoneanynoanynonenone
No quiero ninguno de estos I don't want any of these;I don't want any of these
No me gusta ninguno de ellos I don't like any of them;I don't like any of them
No queda ninguno There are none left;There are none left
No va a venir ninguno de sus amigos None of her friends is are coming;None of her friends is are comingo
Si el verbo va detrás de none puede ir tanto en singular como en plural.
none
En lugar de none y any, si ninguno se refiere a dos personas o cosas se emplea neither y either, siguiendo las mismas reglas anotadas anteriormente:
noneanyningunoneithereither
Ninguno de los dos equipos está jugando bien Neither of the teams Neither team is playing well;Neither of the teamsoNeither team is playing well
No conozco a ninguno de los dos I don't know either of them;I don't know either of them
El verbo va en singular si sigue a neither.
neither

Paid English to Spanish translation