Quantcast
mug
noun
1. (big, tall cup) 
a. la taza (F) (for coffee and tea) 
I spilled my coffee mug all over the table.Derramé mi taza de café sobre la mesa.
b. la jarra (F) (for beer) 
The table was full of beer mugs.La mesa estaba llena de jarras de cerveza.
c. el tarro (M) (for beer) (Latin America) 
We ordered two mugs of dark beer.Pedimos dos tarros de cerveza oscura.
2. (colloquial) (stupid person) (United Kingdom) 
a. el bobo (M)la boba (F) (colloquial) 
Her ex-boyfriend is a mug.Su exnovio es un bobo.
3. (slang) (face) 
a. la jeta (F) (colloquial) 
I can't stand looking at her mug.No soporto verle la jeta.
transitive verb
4. (to rob) 
a. asaltar 
Someone mugged her at midnight.Alguien la asaltó a medianoche.
b. atracar 
He was mugged on the train.Lo atracaron en el tren.
intransitive verb
5. (colloquial) (to grimace) 
a. hacer muecas 
He spent the whole show mugging at the camera.Pasó todo el programa haciendo muecas a la cámara.
mug
Noun
1. (cup) 
a. la taza alta (F) 
2. (colloquial) 
a. la jeta (F) (face) 
mug shotfoto para ficha policial
3. (colloquial) (United Kingdom) 
a. el bobo(a) m,f, primo(a) (M)la bobo(a) m,f, primo(a) (F) (gullible person) 
b. el zonzo(a) (M)la zonzo(a) (F) (Latin America) 
it's a mug's gameeso es cosa de tontos
transitive verb
4. (attack) 
a. atracar 
mug [mʌɡ]
noun
1 (cup) tazón (m) más alto que ancho; (más alto que ancho)
do you want a cup or a mug? ¿quieres una taza normal o una taza grande?
2 (glass) jarra (f)
a beer mug una jarra de or para cerveza
3 (dupe) boboaboba (m) (f);a boba primoaprima (m) (f);a prima
what a mug I've been! ¡mira que he sido bobo!; smoking is a mug's game fumar es cosa de bobos
4 (face) jeta (informal) (f); careto (m) (very_informal); (Esp)
what a mug she's got! ¡qué jeta tiene! (informal)
transitive verb
(attack and rob) atracar; asaltar
he was mugged in the city centre lo atracaron en el centro de la ciudad
modifier
mug shot (n) fotografía (f) para las fichas
Search history
Did this page answer your question?