Muerte in English | Spanish to English Translation and Dictionary
muerte
feminine noun
1. death (fin de la vida)
  • fallecer de muerte natural to die of natural causes
  • fallecer de muerte violenta to die a violent death
  • ha sido herido de muerte he has been fatally wounded
  • a muerte to the death (lucha)
  • la odio a muerte I hate her with all my heart, I absolutely loathe her
  • un susto de muerte a terrible shock
  • de mala muerte (informal) third-rate, lousy
  • muerte cerebral brain death
  • muerte súbita sudden infant death; (en la cuna) tie break (en tenis)
2. murder (homicidio)
  • se le acusa de la muerte de varias mujeres he has been accused of murdering o of the murder of several women
muerte
1 (por enfermedad, accidente) death
tuvo una buena muerte he had a good death; he died a good death; hasta que la muerte nos separe till death us do part
le fue fiel hasta la muerte
murió de muerte natural he died a natural death o of natural causes; se debatía entre la vida y la muerte he was fighting for his life
desea y pide la liberación por medio de una muerte dulce la muerte le sorprendió mientras dormía
una lucha a muerte a fight to the death
defenderé mis derechos a muerte I will defend my rights to the death; mantuvo una guerra a muerte con la enfermedad he fought his illness to the bitter end
en esta guerra a muerte de nuestros días entre la imagen y la palabra era el escenario principal de una batalla a muerte por el control industrial hubo guerra a muerte entre ambas damas y también entre sus mutuos fieles porque la batalla a muerte se desarrolla en el sombrío domicilio conyugal
luchar a muerte to fight to the death; odiar algo/a algn a muerte to detest sth/sb; loathe sth/sb
causar la muerte a algn to kill sb; cause the death of sb
las heridas que le causaron la muerte the injuries that killed him o caused his death
el terremoto produjo la muerte a miles de personas una herida por arma de fuego en el tórax y brazo que le causó la muerte La epidemia ha causado la muerte de al menos medio millar de delfines los bombardeos aliados sobre la ciudad causaron la muerte de 25.000 civiles
encontrar la muerte to die; meet one's death
herido de muerte fatally injured
el ciervo escapó herido de muerte the deer escaped fatally injured
porque habrá quedado herido de muerte e inhabilitado se oyó grito desgarrante en el animal herido de muerte
la democracia estaba herida de muerte democracy was on its last legs
: la vanguardia instituida caía herida de muerte los nuevos gestores habían dejado herida de muerte a Galerías Preciados Vi un país herido de muerte, destrozado psicológicamente
pena de muerte death sentence
estar a las puertas de la muerte to be at death's door
un susto de muerte a terrible fright
me diste un susto de muerte you scared me to death; you gave me a terrible fright
me he llevado un susto de muerte cuando te he visto aparecer
estar de muerte (España) to be out-of-this-world (familiar); (Chile) to be extremely upset
la comida estaba de muerte the meal was out of this world (familiar)
la película está de muerte
de mala muerte [+trabajo, película] crappy (vulgar); crap (vulgar); [+casa, pueblo] grotty (muy_familiar)
tanto esfuerzo para un trabajo de mala muerte eso lo vi yo una vez en una pelicula de mala muerte que pusieron en Antena 3 hace com 2 o 3 an # os vivían en una casa de mala muerte de nuevo entramos en otro teatro, en un tugurio de mala muerte
nos detuvimos en un pueblucho de mala muerte we stopped in a grotty little town (muy_familiar)
Se detuvo en un motel en un pueblo de mala muerte fuimos a parar a una pensión de mala muerte
era un hotel de mala muerte the hotel was a real dump (muy_familiar); the hotel was really grotty (muy_familiar)
cada muerte de obispo (Latinoamérica) once in a blue moon
ser la muerte (ser horrible) to be hell (familiar); (ser estupendo) to be amazing (familiar)
este trabajo es la muerte this job is really hell (familiar); este calor es la muerte this heat is killing me (familiar); esa noria es la muerte that big wheel is amazing (familiar)
muerte cerebral brain death
muerte civil loss of civil rights
está decretando la muerte civil a esos mismos a los que hace año y pico quería indultar Respecto a su posible inhabilitación afirmó Rodríguez, que debido a su trabajo como profesor en un colegio público le supondría la muerte civil Este empresario, que llegó a hacerse acreedor en Estados Unidos del dudoso honor de una ley de # muerte civil # un tipo de legislación personal encaminada a frenar sus ambiciones
muerte clínica
en situación de muerte clínica clinically dead
muerte súbita (Med) sudden death
Muerte súbita. La que ocurre de forma natural, inesperada, sin que el fallecido note ningún síntoma El insomnio, la apnea, la narcolepsia, la muerte súbita del lactante, el síndrome de piernas inquietas A causa de la muerte súbita del lactante mueren en España 4.000 bebés al año
(Tenis) tie-break
Pero el italiano reparó su error y forzó la muerte súbita en la que Muster acabó imponiendose (7-5) al forzar una bola alta del italiano -3) Andrés Sokolov (24) y Spragget, que se impuso finalmente en la muerte súbita
(Golf) sudden death play-off; (Fútbol) sudden death
muerte prematura premature death
La incidencia de la obesidad sobre la [muerte prematura] se debe a una pluralidad de procesos que confluyen en un desenlace fatal.
muerte repentina sudden death
muerte violenta violent death
2 (asesinato) murder
fue acusado de la muerte de su padre
fue declarado culpable de varias muertes he was found guilty of various murders
dar muerte a algn to kill sb
muerte a mano airada violent death
3 (desaparición) [de imperio, civilización] death; demise (formal)
la muerte de las civilizaciones indígenas the death o demise of native civilizations
otras meditaciones sobre la muerte de la cultura occidental la muerte del imperio romano la muerte de algunas civilizaciones ess derrota supuso la muerte del imperio bizantino
Search history
Did this page answer your question?