move
transitive verb
1. (to change position of) 
a. mover 
Help me to move the table a bit.Ayúdame a mover la mesa un poco.
b. trasladar 
I was moved to another department when I got promoted.Me trasladaron a otro departamento cuando me ascendieron.
I move goods from one place to another in my van.Transporto mercancía de un sitio a otro en mi furgoneta.
2. (to influence) 
a. no direct translation 
I was moved to do something when I heard about the disaster.Sentí que tenía que hacer algo cuando oí sobre el desastre.
Spare your words; nothing will move me.Ahórrate tus palabras, nada podrá convencerme.
3. (to affect emotionally) 
a. conmover 
Her kind words moved me, and made me cry.Sus amables palabras me conmovieron y me hicieron llorar.
b. emocionar 
Seeing her daughter walking down the aisle moved her.Ver a su hija caminando hacia el altar la emocionó.
4. (to propose) 
a. proponer 
I move to hold new elections for chairperson.Propongo llevar a cabo una nueva elección para presidente.
5. (business) 
a. vender 
This online store moves lots of merchandise.Esta tienda en línea vende muchos productos.
intransitive verb
6. (to change home or office) 
a. mudarse 
I would love to move out of the city.Me encantaría mudarme fuera de la ciudad.
7. (to change position) 
a. moverse 
Don't move while I take the picture.No se muevan mientras saco la foto.
8. (to progress) 
a. avanzar 
My project is moving in the right direction.Mi proyecto avanza en buena dirección.
9. (commerce) 
a. venderse 
Sell off the new collection, it's not moving.Salden la colección nueva, no se está vendiendo.
10. (in games) 
a. jugar 
Who moves after me?¿Quién juega después de mí?
11. (to take steps) 
a. actuar 
We must move immediately to control the situation.Debemos actuar de inmediato para controlar la situación.
noun
12. (movement) 
His clumsy move made him fall.Su movimiento torpe lo hizo caer.
13. (step) 
a. el paso (M) 
It was a wise move to apply for that job.Fue un paso acertado solicitar ese trabajo.
b. la medida (F) 
The minister's first move was to fire the secretary.La primera medida del ministro fue despedir al secretario.
14. (games) 
a. la jugada (F) 
It is checkmate in three moves.Es jaque mate en tres jugadas.
15. (change) 
The previous move was much easier because we had a van.La mudanza anterior fue mucho más fácil porque teníamos una furgoneta.
I wanted to improve my career, so I asked for a move to sales.Quería mejorar en mi carrera, así que decidí pedir un traslado a ventas.
move
Noun
1. (motion) 
a. el movimiento (M) 
we must make a movedebemos irnos
to make a move toward something/somebodyhacer amago de dirigirse hacia algo/alguien
on the movede viaje
2. (colloquial) 
a. no direct translation 
get a move on!¡date prisa! ¡apúrate!
3. (action, step) 
a. el paso (M) 
to make the first movedar el primer paso
4. (from home) 
a. el mudanza f, traslado (M) 
5. (in job) 
a. el cambio (M) 
6. (in board games) 
a. la movimiento m, jugada (F) 
7. (in sport) 
a. la jugada (F) 
(it's) your movete toca (jugar), tú mueves
transitive verb
8. (shift; person, object, chesspiece) 
a. mover 
9. (employee) 
a. trasladar 
10. (postpone) 
a. trasladar 
could you move your bag out of the way?¿puedes quitar or
move your chair a bit closeracerca la silla un poco
to move housemudarse de casa
to move jobscambiar de trabajo
11. (colloquial) 
a. no direct translation 
move yourself! we're going to be late!¡muévete, que vamos a llegar tarde!
12. (influence) 
a. no direct translation 
I won't be movedno voy a cambiar de opinión
I felt moved to protestme sentí impulsado a protestar
13. (affect emotionally) 
a. conmover 
to move somebody to angerenfurecer a alguien
to move somebody to tearshacer saltar las lágrimas a alguien
14. (in debate; resolution) 
a. proponer 
b. mocionar (Latin America) 
I move that…propongo or
intransitive verb
15. (change position) 
a. moverse 
16. (progress, advance) 
a. avanzar 
to get things movingponer las cosas en marcha
don't move!¡no te muevas!
I can't move¡no puedo moverme!
could you move, please?¿podría apartarse, por favor?
17. (colloquial) 
a. no direct translation 
come on, move!¡venga or
18. (act) 
a. moverse, actuar 
to move to do somethingmoverse or actuar para hacer algo
19. (to new home, office) 
a. mudarse 
to move to another jobcambiar de trabajo
to move to the countryirse a vivir al campo
20. (in games) 
a. mover 
move [muːv]
noun
1 (movement) movimiento (m)
to watch sb's every move observar a algn sin perder detalle; acechar a algn cada movimiento
They filmed and recorded his every move
to get a move on (with sth) (hurry up) darse prisa or apurarse (con algo); (LAm)
get a move on! ¡date prisa!; ¡apúrate!; (LAm)
to make a move (start to leave, go) ponerse en marcha
He made a move towards the door begin to take action By beginning to face the situation, you have already made a move which can only bring help and release
it was midnight and no-one had made a move era medianoche pero nadie daba señales de irse; it's time we made a move es hora de irnos
to be on the move (travelling) estar de viaje; [+troops, army] estar avanzando
The traffic was denser now, cars interspersed with handcarts, barrows and horse-drawn wagons. Armies were on the move; refugees were being driven into the axis of the Allies retreat
I'd been on the move for two days. I was jet-lagged
to be always on the move [+nomads, circus] andar siempre de aquí para allá; [+animal, child] no saber estar quieto
Gypsies have traditionally been regarded with suspicion, which explains why they tend always to be on the move, never staying in one place for long
He's on the move the whole time
Spain is a country on the move España es país en marcha
2 (in game) (turn) jugada (f)
whose move is it? ¿a quién le toca jugar?; it's my move es mi turno; me toca a mí; to have the first move salir
3 (step, action)
the government's first move la primera gestión del gobierno; what's the next move? ¿qué hacemos ahora?; y ahora ¿qué?; that was a bad move fue una mala decisión; there was a move to defeat the proposal se tomaron medidas para rechazar la propuesta
In the General Assembly, only El Salvador sponsored a move to condemn Chinese aggression
to make a move/the first move dar un/el primer paso
it's up to him to make the first move le toca a él dar el primer paso; without making the least move to sin hacer la menor intención de
4 (house removal) mudanza (f); (to different job) traslado (m)
it's our third move in two years esta es la tercera vez en dos años que nos mudamos
transitive verb
1 (change place of) cambiar de lugar; cambiar de sitio; [+part of body] mover; [+chess piece etc] jugar; mover; (transport) transportar; trasladar
you've moved all my things! ¡has cambiado de sitio todas mis cosas!; if we can move the table a few inches si podemos mover la mesa unos centímetros; can you move your fingers? ¿puedes mover los dedos?
to move house mudarse
move your chair nearer the fire acerca or arrima la silla al fuego
move the cupboard out of the corner saca el armario del rincón
he moved his family out of the war zone trasladó a su familia fuera de la zona de guerra
he asked to be moved to London/to a new department pidió el traslado a Londres/a otro departamento
2 (cause sth to move) mover
the breeze moved the leaves gently la brisa movía or agitaba dulcemente las hojas
to move one's bowels hacer de vientre; evacuar
move those children off the grass! ¡quite esos niños del césped!
3 (change timing of)
to move sth forward/back [+event, date] adelantar/aplazar algo; we'll have to move the meeting to later in the week tendremos que aplazar la reunión para otro día de la semana
4 (sway)
to move sb from an opinion
he will not be easily moved no se dejará convencer; "we shall not be moved" "no nos moverán"
5 (motivate)
to move sb to do sth mover or inducir a algn a hacer algo; I'll do it when the spirit moves me lo haré cuando sienta la revelación divina (humorous)
To let people know you appreciate them, buy some nice cards and keep them in your briefcase or in the car. When the spirit moves you, write a brief note of thanks
6 (emotionally) conmover; emocionar
The final tragic scene of the film failed to move him
to be moved estar conmovido; to be easily moved ser impresionable; ser sensible; to move sb to tears/anger hacer llorar/enfadar a algn; to move sb to pity provocar la compasión de algn
7 (propose)
to move a resolution proponer una resolución; to move that ... proponer que ...
8 (Comm) [+merchandise] colocar; vender
intransitive verb
1 (gen) moverse
she moves beautifully se mueve con elegancia; move! ¡muévete!; ¡menéate!; don't move! ¡no te muevas!; I saw something moving in the bushes vi moverse algo entre los arbustos
you can't move for books in that room hay tantos libros en esa habitación que es casi imposible moverse
to move freely [+piece of machinery] tener juego; [+person, traffic] circular libremente
I won't move from here no me muevo de aquí
to move in high society frecuentar la buena sociedad
let's move into the garden vamos al jardín
he has moved into another class se ha cambiado de clase; they hope to move into the British market quieren introducirse en or penetrar el mercado británico
keep moving! ¡no te pares!; (order from traffic policeman) ¡circulen!
the policeman kept the traffic moving el policía mantuvo la circulación fluida
the procession moved slowly out of sight la procesión avanzaba lentamente hasta que desapareció en la distancia
it's time we were moving es hora de irnos
she moved to the next room pasó a la habitación de al lado
he moved slowly towards the door avanzó or se acercó lentamente hacia la puerta
to move to or towards independence avanzar or encaminarse hacia la independencia
2 (move house) mudarse; trasladarse
the family moved to a new house la familia se mudó or se trasladó a una casa nueva
to move to the country mudarse or trasladarse al campo; the company has moved to larger offices la empresa se ha trasladado or mudado a oficinas mayores
3 (travel) ir; (be in motion) estar en movimiento
the bus was moving at 50kph el autobús iba a 50kph; the car was not moving el coche no estaba en movimiento; do not get out while the bus is moving no se baje mientras el autobús esté en marcha; he was certainly moving! ¡iba como el demonio!
4 (Comm) [+goods] venderse
Some items never move, they just sit on the shelves for month after month
5 (progress)
things are moving at last por fin se empiezan a mover las cosas; he certainly knows how to get things moving ese sí que sabe poner las cosas en marcha
6 (in games) jugar; hacer una jugada
who moves next? ¿a quién le toca jugar?; it's you to move te toca a ti jugar; white moves (Chess) blanco juega; the knight moves like this el caballo se mueve así
7 (take steps) dar un paso; tomar medidas
the government must move first el gobierno ha de dar el primer paso; the council moved to stop the abuse el consejo tomó medidas para corregir el abuso; we'll have to move quickly if we want to get that contract tendremos que actuar inmediatamente si queremos hacernos con ese contrato

mover

 
mover
transitive verb
1. (to change position of) 
a. to move 
Necesitamos mover la mesa al otro lado del salón.We need to move the table to the other side of the room.
2. (to move from side to side) 
a. to shake 
Mueve la cabeza para mostrar su descontento.He shakes his head to show his dissatisfaction.
b. to move 
El péndulo seguirá moviendo hasta que alguien lo pare.The pendulum will keep moving until someone stops it.
c. to wag 
El perro feliz mueve la cola cuando ve a su dueño.The happy dog wags its tail when it sees its owner.
3. (to control) 
a. to drive 
El general está a cargo de mover esta operación.The general is in charge of driving this operation.
4. (to mix) 
a. to stir 
Hay que mover los ingredientes para combinar los sabores.You have to stir the ingredients to combine the flavors.
moverse
pronominal verb
5. (to move forward) 
Sugiero que nos movamos a otro tema de conversación.I suggest that we move on to another topic of conversation.
6. (to set in motion) 
Si nos movemos ahora, podemos llegar a tiempo.If we get going now, we can arrive on time.
7. (to get out of the way) 
a. to move 
¡Muévete! Estás bloqueando la vista.Move! You're blocking the view.
8. (to dance) 
a. to move 
Cuando baila, ella se mueve como bailarina del vientre.When she dances, she moves like a belly dancer.
mover
transitive verb
1. (en general) 
a. to move 
2. (mecánicamente) 
a. to drive 
el fútbol profesional mueve mucho dineroa lot of money changes hands in the world of professional soccer
3. (menear, agitar; caja, sonajero) 
a. to shake 
4. (bandera) 
a. to wave 
la vaca movía la colathe cow was swishing its tail
el perro movía la colathe dog was wagging its tail
mover la cabezato nod
5. (impulsar) 
a. no direct translation 
mover a alguien a hacer algoto prompt somebody to do something
¿qué te movió a hacerlo?what made you do it?, what prompted you to do it?
mover a alguien a compasiónto excite somebody's sympathy o pity
6. (hacer trámites con) 
a. to do something about 
pronominal verb
7. (en general) 
a. to move 
8. (en la cama) 
a. to toss and turn 
9. (darse prisa) 
a. to get a move on 
10. (colloquial) 
a. to get things going o moving 
si te mueves puedes encontrar trabajoif you make an effort you can get a job
11. (relacionarse) 
a. no direct translation 
moverse en/entreto move in/among
mover
transitive verb
1 (cambiar de posición) [+objeto, mano, pierna] to move
no muevas la mesa don't move the table
he movido el sofá para que haya más sitio delante de la puerta alguien había movido mis cosas mueve la cabeza a un lado no muevas la mano, que tienes una araña encima no podía mover la pierna a causa del dolor
mover a algn de algún sitio to move sb from somewhere
de aquí no nos mueve nadie we're staying right here; we're not moving from here
desde que os fuisteis no hemos movido al niño de la cuna
"no nos moverán" "we shall not be moved"
(en juegos) [+ficha, pieza] to move
movió el rey he movido la ficha roja
2 (agitar) to stir
muévelo para que no se pegue stir it o give it a stir so that it doesn't stick
le he echado azúcar pero no lo he movido
el perro se acercó moviendo la cola the dog came up to us wagging its tail
mover la [cola]
el viento movía sus cabellos the wind blew her hair
mover la cabeza (para negar) to shake one's head; (para asentir) to nod; nod one's head
movió la cabeza negando la pregunta she shook her head in answer to the question
movió la cabeza para negar lo que le estaban preguntando Teresa movía la cabeza con un movimiento que podía parecer una negación
movió la cabeza afirmativamente she nodded (her head)
El maestro de armas entorno los ojos y movio la cabeza,en mudo gesto de asentimiento
3 (Mecánica) (accionar) [+máquina] to work; power
la máquina que mueve el tren se averió el motor mueve la máquina mover el tren
el agua movía el molino the water turned o drove the wheel; el vapor mueve el émbolo the steam drives o works the piston
4 (incitar)
el interés propio nos mueve a todos self-interest motivates all of us
todos los valores y temores que mueven al hombre contemporáneo el simple conocimiento del bien y del mal no puede mover al alma humana movidos por el interés de conseguir algo
lo hice movida por la curiosidad it was curiosity that prompted o moved me to do it; actuaba movido por sus instintos he acted on his instincts; su mensaje movía a las masas his message roused the masses
mover a algn a algo to move sb to sth
su pobreza te mueve a la compasión their poverty moves you to pity; mover a algn a las lágrimas to move sb to tears; mover a algn a la risa to make sb laugh
mover a algn a hacer algo to prompt sb to do sth; move sb to do sth
¿qué fue lo que te movió a actuar de ese modo? what prompted o moved you to act in that way?
no sé qué le movería a actuar de forma tan violenta a mención del nombre de Gatti le tranquilizó y le movió a pensar en alguna oculta intención Trillo explicó que han sido estos hechos los que le han movido a presentar un escrito al fiscal general
5 (agilizar) [+asunto, tema] to push
hay que mover un poco más ese tema
[+trámite] to handle
ella le movió todo el papeleo she handled all the paperwork for him
mover una guerra contra algn to wage war on sb
mover un pleito contra algn to start proceedings against sb
6 [+dinero] to move; handle
esta empresa mueve miles de millones anualmente this company moves o handles thousands of millions each year; el tráfico de armas mueve mucho dinero arms trading involves o moves a lot of money
un negocio que va a mover más de 200.000 millones de pesetas Sólo cuatro valores movieron más de 1.000 millones de pesetas Los expertos calculan que este sector moverá a final de siglo 15 billones de dólares estas máquinas no servirian para nada.También se caracterizan todas por su desarrollo económico.Cada vez mueven más dinero y producen más puestos de trabajo
7 [+droga] to push
intransitive verb
1 (en juegos) to move
¿con qué ficha has movido? what piece have you moved?; ¿a quién le toca mover? whose move is it?
2 (incitar)
mover a algo
esta situación mueve a la risa this situation makes you (want to) laugh
La pugna huele a rivalidad buitresca y mueve al asombro situación, /no puede sino mover a la risa o a la indignación/
3 (Botánica) to bud; sprout
pronominal verb
moverse
1 (cambiar de posición o lugar) to move
parece que está muerto, no se mueve
se mueve con dificultad he has difficulty moving; he finds it difficult to move
no puedo moverme del dolor que tengo
no te muevas, que te voy a hacer una foto keep still o don't move, I'm going to take your photo; se mueve mucho en la cama she fidgets o moves around a lot in bed
¡deja ya de moverte!
muévete un poco para allá move up a bit; no te muevas de ahí hasta que yo vuelva stay right there o don't move until I come back; lleva horas sin moverse de ese sofá he hasn't moved o stirred from that sofa in hours
no pienso moverme de aquí hasta que me hagan caso no se ha movido de su asiento en toda la tarde
no hay quien la haga moverse no one can get her to move
una muñeca que se mueve sola
la máquina se movía sola the machine moved on its own
después de horas de intentarlo no conseguí que el coche se moviera
2 (agitarse) [+mar] to be rough; [+barco] to roll; [+cortina, hojas] to move
las cortinas se movían con el viento the curtains stirred o moved in the wind
todas las nuevas moléculas se mueven más deprisa que los anillos simples originales es peligroso salir a alta mar /si el mar se mueve tanto/ el mar no se movió nada en el último viaje se ha movido el mar
¿se ha movido mucho el barco? was the sea rough?
3 (ponerse en marcha) to move o.s.; get a move on (familiar)
¡venga, muévete, que tenemos prisa! come on, move yourself o get a move on, we're in a hurry! (familiar)
4 (ser activo) [+persona] to be on the move (familiar); be on the go (familiar); [+ciudad] to be lively
esta moviéndose continuamente she's always on the move o go (familiar); tuvo que moverse mucho para conseguir ese trabajo he had to pull out all the stops to get that job
tendrás que moverte si quieres conseguir ese trabajo
Londres es una ciudad que se mueve London is a really lively city
5 (relacionarse) (en un ambiente) to move; (entre cierta gente) to mix
siempre me he movido en ambientes financieros I have always moved in financial circles
siempre me he movido en el mundo financiero
se mueve mucho entre aristócratas he mixes a lot with the aristocracy
Examples
Search history
Did this page answer your question?