molestia

molestia
feminine noun
1bother, trouble (incomodidad)
  • ocasionar o causar molestias a alguien -> to cause somebody trouble
  • si no es demasiada molestia -> if it's not too much trouble
  • perdone la molestia, pero… -> sorry to bother you, but…
  • tomarse la molestia de hacer algo -> to take the trouble to do something
2discomfort (malestar)

molestia [mo-les’-te-ah]
noun
1Injury, molestation, hardship, grievance, nuisance, excruciation. (f)
  • Es una molestia -> it's a nuisance

molestia
sustantivo:femenino
1 (trastorno) bother; trouble
el retraso nos causó muchas molestias the delay caused us a lot of bother trouble;o ¿me podrías llevar a casa, si no es mucha molestia? could you take me home, if it's not too much bother trouble?;o
Puede alguien, si no es molestia, decirme cuan popular son los poemas de este hombre
andar con muletas es una gran molestia walking with crutches is a real nuisance bother;o perdone la molestia, pero ... sorry to bother you, but ...
para mí, madrugar no es molestia
¡no es ninguna molestia, estaré encantado de ayudarte! it's no trouble at all, I'll be happy to help!; "perdonen las molestias" "we apologize for any inconvenience"
el Ministerio objeta que se podrían ocasionar molestias al vecindario de las calles próximas La depuradora de la China sigue siendo una grave molestia hacerse pis en la cama: una molestia para el niño y una ingrata carga para la madre
ahorrarse la molestia de hacer algoahorrarse to save o.s. the bother trouble of doing sth;o
De esta manera nos ahorraremos la molestia de leer tantos libros
tomarse la molestia de hacer algotomarse to take the trouble to do sth
se tomaron la molestia de visitarlos en persona they took the trouble to visit them in person
no te tomes la molestia de acompañarme no hace falta que se tomen la molestia, no pensamos ir no tenías que haberte tomado la molestia de regalarme nada
no tenías que haberte tomado la molestia you shouldn't have bothered taken the trouble;o you shouldn't have put yourself out
2 (Med) discomfort
al andar noto una pequeña molestia I feel a slight discomfort when I walk; si persisten las molestias, consulte a un especialista if the discomfort trouble persists, consult a specialist;o tengo una pequeña molestia en la garganta I have a bit of a sore throat; tengo molestias en el estómago I have an upset stomach
la mitad de los españoles consultaría a un médico sobre molestias estomacales se ha apreciado que las molestias persisten la mujer acudió al ginecólogo con molestias en el vientre La utilización del TENS está indicada en casos de molestias de carácter muscular ya no siento ninguna molestia De repente, sentí una molestia en la garganta y no podía respirar Anguita sintió una molestia en el hombro que, poco después, se convertiría en un fuerte dolor Has sentido alguna molestia en el brazo?

Word of the Day: evidentemente

evidently, plainly, clearly, obviously