Mismo in English | Spanish to English Translation and Dictionary
Do you #LoveSpanish? Share why for a chance to win $15,000 in scholarships from SpanishDict. Learn more!
report this ad
mismo, -a
adjective
1. same (igual, no otro)
  • del mismo, -a color/tipo que the same color/type as
  • son del mismo, -a pueblo they're from the same village
2. (para enfatizar)
  • yo mismo, -a I myself
  • ¿lo hiciste tú mismo, -a? did you do it (by) yourself?
  • en este mismo, -a sitio in this very place
  • delante de sus mismas narices right in front of his nose
  • por mí/ti mismo, -a by myself/yourself
  • ¡tú mismo, -a! (informal) it's up to you!, suit yourself!
pronoun
also:
  • el mismo, -a the same
  • el pueblo ya no era el mismo, -a the town was no longer the same
  • el mismo, -a que vi ayer the same one I saw yesterday
  • lo mismo, -a the same (thing)
  • lo mismo, -a que the same as
  • da o es lo mismo, -a it doesn't matter, it doesn't make any difference
  • me da lo mismo, -a I don't care
  • estar en las mismas (figurative) to be no further forward
adverb
3. (para enfatizar)
  • ahora/aquí mismo, -a right now/here
  • ayer mismo, -a only yesterday
  • llegarán mañana mismo, -a they'll be arriving tomorrow, actually
  • por eso mismo, -a precisely for that reason
mismo
adjective
1 (igual) same
el mismo coche the same car; estos dos vestidos son de la misma talla these two dresses are the same size; respondieron al mismo tiempo they answered together; they answered at the same time
el mismo ... que the same ... as
lleva la misma falda que ayer she's wearing the same skirt as yesterday; tengo el mismo dinero que tú I've got the same amount of money as you
tiene la misma manera de hablar que su madre
tiene el mismo pelo que su padre his hair's the same as his father's
2 (reflexivo)
hablaba consigo mismo he was talking to himself
para mí mismo
lo hizo por sí mismo he did it by himself; perjudicarse a sí mismo to harm oneself
con esos comentarios te perjudicas a ti misma
3 (enfático) (relativo a personas)
antes atacaban al rey, ahora defienden al mismo monarca
yo mismo lo vi I saw it myself; I saw it with my own eyes; estuvo el mismo ministro the minister himself was there; ni ella misma lo sabe she doesn't even know herself
no necesito ayuda, lo haré yo misma ella misma se tiñe el cabello
ella misma se hace los vestidos she makes her own dresses
él mismo se plancha la ropa
—¿quién responde? —a ver, tú mismo "who's going to answer?" — "well, why don't you answer yourself!"
(relativo a cosas)
—¿cuál quieres? —ese mismo "which one do you want?" — "that one there"; —¡es un canalla! —eso mismo pienso yo "he's a swine!" — "my thoughts exactly"; viven en el mismo centro de Córdoba they live right in the centre of Córdoba; en todos los países europeos, España misma incluida in all European countries, including Spain itself; Ana es la generosidad misma Ana is generosity itself; Ana is the epitome of generosity
en ese mismo momento at that very moment
por eso mismo
era pobre y por eso mismo su ascenso tiene más mérito he was poor and for that very reason his promotion is all the more commendable
4 (como pronombre)
es el mismo que nos alquilaron el año pasado it's the same one they rented us last year; —¿y qué edad tienes tú? —la misma que él "and how old are you?" — "I'm the same age as him"; no es la misma desde su divorcio she hasn't been the same since her divorce; —¿es usted la señorita Sánchez? —¡la misma! "are you Miss Sánchez?" — "I am indeed!"; leyó el texto pero no reveló el origen del mismo he read the text without revealing its source
estamos en las mismas we're no better off than before; we're no further forward
ya tenemos monedas pero no hay cabinas, así que estamos en las mismas
5
lo mismo
(la misma cosa) the same (thing)
los políticos siempre dicen lo mismo politicians always say the same (thing); hizo lo mismo que ayer he did the same as yesterday; ¡hombre, no es lo mismo! it's not the same (thing) at all!; —son unos canallas —lo mismo digo yo "they're swine" — "that's (exactly) what I say"; —¡enhorabuena! —lo mismo digo "congratulations!" — "likewise" o "the same to you"
— felices fiestas — lo mismo (te) digo
—eres un sinvergüenza —lo mismo te digo "you're completely shameless" — "you too" o "so are you"; nos contó lo mismo de siempre she told us the usual story; —¿qué desea de beber? —lo mismo (de antes), por favor "what would you like to drink?" — "(the) same again, please"
—¿qué desea tomar? — lo mismo de ayer
cuando le interese a él, o lo que es lo mismo, nunca when it suits him, in other words never
por lo mismo
no es inteligente y por lo mismo tiene que estudiar el doble he's not clever, which is exactly why he has to study twice as hard
la inflación sube y por lo mismo deben subir los salarios
lo mismo que
le dijo lo mismo que yo she told him the same thing o the same as she told me
le acusaron de lo mismo que al presidente
le multaron por lo mismo que a mi she got fined for the same thing as me; no es lo mismo hablar en público que en privado it's not the same thing to talk in public as to talk in private
dar lo mismo
da lo mismo it's all the same; it makes no difference
me da lo mismo lo mismo me da I don't mind; it's all the same to me
da lo mismo que vengas hoy o mañana it doesn't matter whether you come today or tomorrow
(a lo mejor)
lo mismo no vienen maybe they won't come; no lo sé todavía, pero lo mismo voy I don't know yet, but I may well come; pídeselo, lo mismo te lo presta ask him for it; you never know, he may lend it to you
lo mismo que (al igual que)
en Europa, lo mismo que en América in Europe, (just) as in America; lo mismo que usted es médico yo soy ingeniero just as you are a doctor, so I am an engineer; suspendí el examen, lo mismo que Íñigo I failed the exam, just like Íñigo; yo, lo mismo que mi padre, odio el baloncesto I hate basketball, just like my father; nos divertimos lo mismo que si hubiéramos ido al baile we had just as good a time as if we had gone to the dance
lo mismo ... que (tanto ... como)
lo mismo te puede criticar que alabar she's just as likely to criticize you as to praise you; lo mismo puede durar una hora que dos it could last anywhere between one and two hours; aquí lo mismo te venden una vajilla que una bicicleta they'll sell you anything here, from a dinner service to a bicycle; lo mismo si viene que si no viene whether he comes or not
lo mismo si quiere que si no quiere
adverb
(enfático)
delante mismo de la casa right in front of the house; en la capital mismo hay barrios de chabolas even in the capital there are shanty towns
ahora mismo (inmediatamente) right away o now; (hace un momento) just now
hazlo ahora mismo do it right away o now; ahora mismo acabo de hablar con él I've just been talking to him; I was talking to him only a moment ago
aquí mismo
—¿dónde lo pongo? —aquí mismo "where shall I put it?" — "right here"; aquí mismo acampamos el año pasado this is the exact spot where we camped last year
así mismo
—¿cómo quieres el filete? —así mismo está bien "how would you like your steak?" — "it's fine as it is"
ayer mismo only yesterday
llegué ayer mismo me contestaron ayer mismo — ¿cuándo empezaste? — ayer mismo
hoy mismo
he llegado hoy mismo I just arrived today; me dijo que me contestarían hoy mismo he told me they'd give me an answer today
— cuándo quieres empezar? — hoy mismo
mañana mismo
llegará mañana mismo he's arriving tomorrow, no less; me contestarán mañana mismo they'll give me an answer tomorrow
— ¿cuándo empiezas? — mañana mismo
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad