Mind in Spanish | English to Spanish Translation and Dictionary
mind
[maɪnd]
noun
1. mente (f) (thoughts)
  • to see something in one's mind's eye hacerse una imagen mental de algo
  • to bear or keep something in mind tener algo en cuenta
  • it went completely or clean out of my mind se me fue por completo de la cabeza
  • to have something on one's mind tener algo en la cabeza
  • to put or set somebody's mind at rest tranquilizar a alguien
  • to take somebody's mind off something quitarle or sacarle a alguien algo de la cabeza, hacer que alguien olvide algo (Am)
  • I couldn't get it off my mind no podía quitármelo de la cabeza
  • it puts me in mind of… me recuerda…
2. (opinion)
  • to my mind en mi opinión
  • to speak one's mind hablar sin rodeos
  • to change one's mind (about something) cambiar de opinión (acerca de algo)
  • I gave him a piece of my mind (familiar) le canté las cuarenta
  • to be of one mind, to be of the same mind ser de la misma opinión
  • to keep an open mind (about something) no formarse ideas preconcebidas (respecto a algo)
3. (will, wants)
  • she knows her own mind sabe bien lo que quiere
  • to have a mind of one's own ser capaz de pensar or decidir por sí mismo(a)
  • to make up one's mind decidirse
  • to be in two minds (about something) estar indeciso(a) (acerca de algo)
  • I've a good mind to do it me estoy planteando seriamente or tengo en mente hacerlo
  • I've half a mind to tell his parents me entran ganas de decírselo a sus padres
  • this computer has a mind of its own este ordenador or (español de España) computadora hace lo que le da la gana (Am)
  • to have something/somebody in mind estar pensando en algo/alguien
4. (attention)
  • to keep one's mind on something mantenerse concentrado(a) en algo
  • your mind is not on the job no estás concentrado en el trabajo
  • I'm sure if you put your mind to it you could do it estoy seguro de que podrías hacerlo si pusieses tus cinco sentidos (en ello)
5. (way of thinking)
  • to have the mind of a three-year-old tener la mentalidad de un niño de tres años
  • you've got a dirty/nasty mind! ¡qué ideas más cochinas/desagradables tienes!
6. (reason)
  • to be out of one's mind haber perdido el juicio (mad)
  • to be bored out of one's mind estar más aburrido(a) que una ostra
  • to be worried out of one's mind estar muerto(a) de preocupación
  • no one in his right mind… nadie en su sano juicio…
  • his mind is going se le va la cabeza
7. (person)
  • one of the finest minds of this century una de las mentes más insignes de este siglo
  • great minds think alike (Prov) los genios siempre tenemos las mismas ideas
transitive verb
8. (pay attention to)
  • mind you don't fall! ¡ten cuidado no te caigas or no te vayas a caer!
  • mind you're not late! ¡ten cuidado de no llegar tarde!
  • mind the step! ¡cuidado con el escalón!
  • mind your language! ¡vaya lenguaje!, ¡no digas palabrotas or tacos! (español de España)
9. preocuparse de or por (concern oneself with)
  • never mind the car/money no te preocupes por el coche/dinero
  • mind you, I've always thought that… fíjate, yo siempre he pensado que…
10. (object to)
  • I don't mind the cold el frío no me importa or no me molesta
  • what I mind is… lo que me molesta es…
  • I don't mind trying no me importa intentarlo
  • if you don't mind my asking,… si no te importa que te lo pregunte…
  • would you mind not doing that? ¿te importaría no hacer eso?
  • I wouldn't mind a cup of tea me gustaría tomar una taza de té
11. cuidar (look after) (children, house, shop)
intransitive verb
12. (object)
  • do you mind! ¡oiga usted! (how dare you)
  • do you mind if I smoke? ¿le importa or molesta que fume?
  • I don't mind no me importa
  • I don't mind if I do ¿por qué no? (accepting something offered)
13. (trouble oneself)
  • never mind! ¡es igual!
  • never mind about that now olvídate de eso ahora
  • never you mind! (familiar) ¡no es asunto tuyo! (it's none of your business)
mind [maɪnd]
noun
1 (brain, head) mente (f)
a logical/creative mind una mente racional/creativa; he has the mind of a five-year-old tiene la edad mental de un niño de cinco años
it's all in the mind es pura sugestión
he thinks somebody is following him, but if you ask me anything it's all in the mind
at the back of my mind I had the feeling that ... tenía la remota sensación de que ...
his mind went [blank]
to bring one's mind to bear on sth concentrarse en algo
it came to my mind that ... se me ocurrió que ...
I'm not clear in my mind about it todavía no lo tengo claro or no lo llego a entender
it crossed my mind (that) se me ocurrió (que)
yes, it had crossed my mind sí, eso se me había ocurrido; does it ever cross your mind that ...? ¿piensas alguna vez que ...?
my mind was elsewhere tenía la cabeza en otro sitio
it never entered my mind jamás se me pasó por la cabeza
the idea was [fixed] in his mind
I can't get it out of my mind no me lo puedo quitar de la cabeza
to go over sth in one's mind repasar algo mentalmente
a triumph of mind over matter un triunfo del espíritu sobre la materia
it's a question of mind over matter es cuestión de voluntad
to have one's mind on sth estar pensando en algo
I had my mind on something else estaba pensando en otra cosa; to have sth on one's mind estar preocupado por algo; what's on your mind? ¿qué es lo que te preocupa?
knowing that he had arrived safely [put] or [set] my mind at ease el saber que había llegado sano y salvo me tranquilizó to [put] or [set] one's mind to sth
you can put that right out of your mind conviene no pensar más en eso
if you put your mind to it si te concentras en ello
to [read] sb's mind
knowing that he had arrived safely set my mind at ease or rest el saber que había llegado sano y salvo me tranquilizó
if you set your mind to it si te concentras en ello
the thought that springs to mind is ... lo que primero se le ocurre a uno es ...
state of mind estado (m) de ánimo
that will take your mind off it eso te distraerá
to be uneasy in one's mind quedarse con dudas
he let his mind wander dejó que los pensamientos se le fueran a otras cosas
mind's eye imaginación (f)
in my mind's eye I could still see her sitting there mentalmente todavía la veía allí sentada; that's a load or weight off my mind! ¡eso me quita un peso de encima!
cast of mind
2 (memory)
to bear sth/sb in mind tener en cuenta algo/a algn
we must bear (it) in mind that ... debemos tener en cuenta que ...; tenemos que recordar que ...; I'll bear you in mind te tendré en cuenta; to keep sth/sb in mind tener presente or en cuenta algo/a algn; he puts me in mind of his father me recuerda a su padre
she [stuck] in my mind
to pass out of mind caer en el olvido
time out of mind tiempo (m) inmemorial; it went right or clean out of my mind se me fue por completo de la cabeza
it [slipped] my mind
to bring or call sth to mind recordar algo; traer algo a la memoria
that calls something else to mind eso me trae otra cosa a la memoria
3 (intention)
you can do it if you have a mind to puedes lograrlo si de verdad estás empeñado en ello
I have a good mind to do it ganas de hacerlo no me faltan; I have half a mind to do it estoy tentado or me dan ganas de hacerlo
nothing was further from my mind nada más lejos de mi intención
to have sth in mind tener pensado algo
she wrote it with publication in mind lo escribió con la intención de publicarlo; to have sb in mind tener a algn en mente; who do you have in mind for the job? ¿a quién piensas darle el puesto or tienes en mente para el puesto?; to have in mind to do sth tener intención de hacer algo
4 (opinion) opinión (f); parecer (m)
to change one's mind cambiar de opinión or idea or parecer
I've changed my mind about him - I don't think he's that bad I've changed my mind; I prefer the red one
to change sb's mind hacer que algn cambie de opinión
to have a closed mind tener una mente cerrada
to know one's own mind saber lo que uno quiere
he knows his own mind
to make up one's mind decidirse
we can't make up our minds about selling the house no nos decidimos a vender la casa; I can't make up my mind about him todavía tengo ciertas dudas con respecto a él; he has made up his mind to leave home ha decidido irse de casa; está decidido a irse de casa
he's made up his mind that green doesn't suit him
to my mind a mi juicio
to be of one mind estar de acuerdo
with one mind unánimemente
with an open mind con espíritu abierto or mentalidad abierta
to keep an open mind on a subject mantener una mentalidad abierta con relación a un tema
I'm trying to keep an open mind on the subject
to have a mind of one's own [+person] (think for o.s.) pensar por sí mismo; [+machine etc] tener voluntad propia; hacer lo que quiere
to be of the same mind ser de la misma opinión; estar de acuerdo
we are of the same mind
I was of the same mind as my brother yo estaba de acuerdo con mi hermano; yo era de la misma opinión que mi hermano
to [speak] one's mind
to be in or of two minds (US) dudar; estar indeciso
5 (mental balance) juicio (m)
his mind is going está perdiendo facultades mentales
to lose one's mind perder el juicio
nobody in his right mind would do it nadie que esté en su sano juicio lo haría
of sound mind en pleno uso de sus facultades mentales
of unsound mind mentalmente incapacitado
to be out of one's mind estar loco; haber perdido el juicio
you must be out of your mind! ¡tú debes estar loco!; we were bored out of our minds estábamos muertos de aburrimiento; to go out of one's mind perder el juicio; volverse loco; to go out of one's mind with worry/jealousy volverse loco de preocupación/celos
6 (person) mente (f); cerebro (m)
one of the finest minds of the period uno de los cerebros privilegiados de la época
great minds think alike los sabios siempre pensamos igual
to let one's mind [run] on sth
transitive verb
1 (be careful of) tener cuidado con
mind you don't fall ten cuidado, no te vayas a caer; mind you don't get wet! ten cuidado, no te vayas a mojar
mind that ladder! mind your [backs]!
mind your head! ¡cuidado con la cabeza!
mind how you go! (as farewell) ¡cuídate!
mind your language! ¡qué manera de hablar es esa!
mind your manners! ¡qué modales son esos!
mind the step! ¡cuidado con el escalón!
mind what you're doing! ¡cuidado con lo que haces!
mind where you're going! ¡mira por dónde vas!
mind yourself! ¡cuidado, no te vayas a hacer daño!
mind the gap
2 (make sure)
mind you get there first procura llegar primero; mind you do it! ¡hazlo sin falta!; ¡no dejes de hacerlo!
3 (pay attention to) hacer caso de
mind what I say! ¡hazme caso!; ¡escucha lo que te digo!
mind your own business! ¡no te metas donde no te llaman!
don't mind me por mí no se preocupe
don't mind me! ¡y a mí que me parta un rayo! (informal)
never mind that now olvídate de eso ahora
never mind him no le hagas caso
mind you, it was raining at the time claro que or te advierto que en ese momento llovía
it was a big one, mind you era grande, eso sí
4 (look after) cuidar
could you mind the baby this afternoon? ¿podrías cuidar al niño esta tarde?; could you mind my bags for a few minutes? ¿me cuidas or guardas las bolsas un momento?
5 (dislike, object to)
I don't mind the cold a mí no me molesta el frío
I don't mind four, but six is too many cuatro no me importa, pero seis son muchos; I don't mind waiting no me importa esperar; if you don't mind my or me saying so, I think you're wrong perdona que te diga pero estás equivocado; permíteme que te diga que te equivocas; I don't mind telling you, I was shocked estaba horrorizado, lo confieso
I wouldn't mind a cup of tea no me vendría mal un té
6 (in requests)
do you mind telling me where you've been? ¿te importa decirme dónde has estado?
would you mind opening the door? ¿me hace el favor de abrir la puerta?; ¿le importa(ría) abrir la puerta?
7 (remember) acordarse de; recordar
I mind the time when ... me acuerdo de cuando ...
intransitive verb
1 (be careful) tener cuidado
mind! ¡cuidado!; ¡ojo!; ¡abusado!; (Méx)
2 (object)
do you mind? ¿te importa?; do you mind! ¡por favor!; do you mind if I open the window? ¿te molesta que abra or si abro la ventana?; do you mind if I come? ¿te importa que yo venga?; I don't mind me es igual; "do you mind if I take this book?" — "I don't mind at all" —¿te importa si me llevo or que me lleve este libro? —en absoluto; if you don't mind, I won't come si no te importa, yo no iré; please, if you don't mind si no le importa; si es tan amable; close the door, if you don't mind hazme el favor de cerrar la puerta; "cigarette?" — "I don't mind if I do" —¿un cigarrillo? —pues muchas gracias or bueno or no digo que no
never mind (don't worry) no te preocupes; (it makes no odds) es igual; da lo mismo; (it's not important) no importa
I can't walk, never mind run no puedo andar, ni mucho menos correr
3 (qualifying comment)
he didn't do it, mind pero en realidad no lo hizo; la verdad es que no lo hizo
modifier
mind game (n) juego (m) psicológico
Maybe the prison guard was playing mind games with him
Search history
Did this page answer your question?