"metas" can be a verb. You can see the conjugations below.

meter
transitive verb
1. to put in (introducir)
  • meter algo/a alguien en algo -> to put something/somebody in something
  • meter la llave en la cerradura -> to get the key into the lock
  • meter dinero en el banco -> to put money in the bank
  • he metido mis ahorros en esa empresa -> I've put all my savings into this venture
  • le metieron en la cárcel -> they put him in prison
  • meterle ideas a alguien en la cabeza (informal) -> to put ideas into somebody's head
  • no consigo meterle en la cabeza (que…) (informal) -> I can't get it into his head (that…)
2. (hacer participar)
  • meter a alguien en algo -> to get somebody into something
  • ¡en buen lío nos has metido! -> this is a fine mess you've gotten us into!
3. (obligar a)
  • meter a alguien a hacer algo -> to make somebody start doing something
4. (causar)
  • meter prisa/miedo a alguien -> to rush/scare somebody
  • meter ruido -> to make a noise
5. to give (informal) (asestar)
  • le metió un puñetazo -> he gave him a punch
6. to give (informal) (echar, soltar)
  • meter una bronca a alguien -> to tell somebody off
  • me metió un rollo sobre la disciplina militar -> he gave me this routine about military discipline
7. to take in (prenda, ropa)
  • meter el bajo de una falda -> to take up a skirt
8. (en automóvil)
  • meter la primera/la marcha atrás -> to go into first gear/reverse
9. to score (en deportes) (anotar)
  • nos metieron dos goles -> they scored two goals against us
10. (informal)
  • a todo meter -> as quickly as possible
meterse
pronomial verb
1. to get in (entrar)
  • meterse en -> to get into
2. (en frase interrogativa) to get to (estar)
  • ¿dónde se ha metido ese chico? -> where has that boy got to?
3. (dedicarse)
  • meterse a -> to become
  • meterse a torero -> to become a bullfighter
4. to get involved (involucrarse) (en in)
5. to meddle, to interfere (entrometerse)
  • se mete en todo -> he never minds his own business
  • meterse por medio -> to interfere
6. (empezar)
  • meterse a hacer algo -> to get started on doing something
also:
  • meterse con -> to hassle; (incordiar) to go for (atacar)
7. to wolf down (informal) (comer) , to scoff (British)
8. (informal) (drogas)
  • meterse coca/LSD -> to do coke/LSD

meter [may-terr’]
article & verb transitive
1. To place or to put in, to include one thing within another, to get on.
2. To smuggle goods into a country (géneros).
3. To make, to cause (causar), to occasion, to urge, to move.
4. To engage, to prevail upon, to induce.
5. To stake (dinero), to put to hazard.
6. To cram down victuals.
7. To put things close together, to cram or heap them together.
8. To impose upon, to deceive.
9. To compress, to straighten, to reduce.
10. (coll.) To eat.
  • V -> /em> COMER
  • Meter bulla -> to make a noise
  • Meter cizaña -> to sow discord, to breed disturbances
  • Meter prisa -> to urge, to hasten
  • A todo meter -> full-speed
  • Meter un susto a uno -> to put the wind up somebody
  • Meter a uno a trabajar -> to put somebody to work
  • Le metieron 5 años de cárcel -> they put him away for 5 years
verb reflexive
11. To meddle, to intermeddle, to interfere.
12. To be on terms of familiarity with a person.
13. To choose a profession or trade.
14. To be led astray, to plunge into vice.
15. To empty into the sea (ríos).
16. To attack sword in hand.
17. To go into, to get into (introducirse).
18. To extend, to project.
19. To provoke somebody (provocar).
  • Meterse con alguno -> to pick a quarrel
  • Meterse donde no le llaman -> to thrust oneself where he is not called
  • Meterse en vidas ajenas -> to dive into other people’s affairs
  • Meterse en todo -> to be jack of all trades
  • Meterse soldado -> to become a soldier
  • Meterse en un agujero -> to get into a hole
  • Se metió en la cama -> she got into bed
  • Meterse en peligro -> to get into danger
  • El río se mete en el mar -> the river flows into the sea
  • Meterse a escritor -> to become a writer
11. To score (tanto).

meter
verbo:transitivo
1 (poner, introducir) to put
¿dónde has metido las llaves? where have you put the keys?; metió el palo por el aro she stuck o put the stick through the ring; mete las hamacas que está lloviendo bring the hammocks in, it's raining
meter algo en algo to put sth in(to) sth
metió la mano en el bolsillo she put her hand in(to) her pocket; metió el dedo en la sopa he dipped o put his finger in the soup; tienes que meter la pieza en su sitio you have to fit o put the part in the correct place; consiguió meter toda la ropa en la maleta she managed to get o fit all the clothes in(to) the suitcase; meter dinero en el banco to put money in the bank
ha metido todo su dinero en el negocio
¿quién le metió esas ideas en la cabeza? who gave him those ideas?
a todo meter (rápido) as fast as possible
está lloviendo a todo meter it's pelting with rain; it's pelting down; le están dando antibióticos a todo meter he's being stuffed with antibiotics (familiar)
2 (Dep) to score
meter un gol to score a goal
meter una canasta
3 (Cos) (para estrechar) to take in; (para acortar) to take up
métele la falda que le queda larga take her skirt up a bit, it's too long
4 (Automóviles) [+marcha] to go into
mete primera go into first gear; ¡mete el acelerador! put your foot down!
5 (internar)
meter a algn [en] algo
meter a algn en la cárcel to put sb in prison; lo metieron en un colegio privado they put him in o sent him to a private school
6 (en una profesión)
lo metieron a trabajar en el banco they got him a job in a bank
meter a algn a un oficio
metieron a su hija (a) monja they sent their daughter to a convent; lo metieron a o de fontanero they apprenticed him to a plumber
7 (implicar)
meter a algn en algo to get sb involved in sth; él me metió en el negocio he got me involved in the business; tú me metiste en este lío you got me into this mess; no metas a mi madre en esto don't drag o bring my mother into this; Luis metió a Fernando en muchos disgustos Luis let Fernando in for a lot of trouble
8 (ocasionar)
meter miedo a algn to scare o frighten sb
meter prisa a algn to hurry sb; make sb get a move on
tenemos que meterle prisa a Adela we need to hurry Adela; we need to make Adela get a move on; ¡no me metas prisa! don't rush me!
meter ruido to make a noise
meter un susto a algn to give sb a fright
9 (dar)
le metieron un golpe en la cabeza they hit him on the head; le metió una torta delante de todos she hit him in front of everyone
10 (endosar)
me han metido dos billetes falsos they gave me two false banknotes; me metieron una multa por no llevar puesto el cinturón I was fined for not wearing a seat belt; nos metió un rollo inacabable he went on and on for ages; le metieron cinco años de cárcel they gave him five years in prison; nos van a meter más trabajo they're going to lumber us with more work
11 (aplicar)
me metió la maquinilla y me peló al cero he took the clippers to me and shaved all my hair off; le quedaba largo el traje y le metió las tijeras her dress was too long, so she took the scissors to it
12 (hacer entender)
no hay quien le meta que aquello era mentira nobody seems able to make him understand that it was a lie; nobody is able to get it into his head that it was a lie
13
meterlas (And) to beat it (familiar)
verbo:pronominal
meterse
1 (introducirse)
métete por la primera calle a la derecha take the first street on the right; ¿dónde se habrá metido el lápiz? where can the pencil have got to?; no sabía dónde meterse de pura vergüenza she was so ashamed, she didn't know where to hide
meterse en algo
después de comer siempre se mete en el despacho after lunch she always goes into her study o shuts herself away in her study; se metió en la tienda she went into the shop; se metió en la cama she got into bed; se metió en un agujero he got into a hole; se metieron en el agua nada más llegar they got straight into the water as soon as they arrived; se me metió una avispa en el coche a wasp got into my car
meterse en sí mismo
el río se mete en el mar the river flows into the sea; un trozo de tierra que se mete en el mar a finger of land that sticks out into the sea
consiguió meterse en el grupo de cabeza
2 (introducir)
métete la camisa tuck your shirt in; meterse una buena cena to have a good dinner; meterse un pico to give o.s. a fix (muy_familiar)
¡métetelo donde te quepa! you can stuff it! (muy_familiar)
3 (involucrarse)
meterse en algo
se metió en un negocio turbio he got involved in a shady affair; meterse en política to go into politics; meterse en líos to get into trouble; se metió en peligro he got into danger; no te metas en explicaciones don't bother giving any explanations; me metí mucho en la película I really got into o got involved in the film
4 (entrometerse)
meterse en algo to interfere in sth; meddle in sth
¿por qué te metes (en esto)? why are you interfering (in this matter)?
¡no te metas en lo que no te importa! ¡no te metas donde no te llaman! mind your own business!
todo iba bien hasta que ella se metió por medio
5 (de profesión)
meterse a algo
meterse a monja to become a nun; meterse a escritor to become a writer
meterse de algo
meterse de aprendiz en un oficio to go into trade as an apprentice
6
meterse a hacer algo (emprender) to start doing sth; start to do sth
se metió a pintar todas las paredes de la casa he started painting o to paint the whole house
7
meterse con algn (provocar) to pick on sb (familiar); (burlarse de) to tease sb
deja de meterte conmigo

Verb Conjugations for "meter" (go to to put)

Indicative

Present
Preterit
Imperfect
Conditional
Future
yo meto metí metía metería meteré
metes metiste metías meterías meterás
él/ella/Ud. mete metió metía metería meterá
nosotros metemos metimos metíamos meteríamos meteremos
vosotros metéis metisteis metíais meteríais meteréis
ellos/ellas/Uds. meten metieron metían meterían meterán
Complete meter conjugation >
Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict
Comentarios