mella feminine nounnick (muesca, hendidura)- hacer mella en (figurative) -> to make a dent in (ahorros, moral)
- hacer mella en alguien (figurative) -> to make an impression on somebody
gap (en dentadura)
Copyright © 2006 Chambers Harrap Publishers Limited
mella [mel’-lyah]nounA hollow or crack made in something by a blow which it has received. (f)
Gap (en dientes), empty space. (f)- Hacer mella -> to make an impression upon the mind by reproach or advice
Notch, nick (rotura), in edged tools.
Velazquez® Spanish and English Dictionary. Copyright © 2007 by Velazquez® Press. All rights reserved.
mella
sustantivo:femenino
1 (rotura) nick; notch; (en dientes) gap 2 hacer mella en algo/algn (impresión) to make an impression on sth/sb la crisis ha hecho mella en los bolsillos de los europeos Europeans are feeling the pinch because of the crisis; la compra de unos terrenos parece haber hecho mella en su imagen the purchase of some land seems to have damaged his image; la fatiga habrá hecho mella en los reflejos de muchos corredores fatigue will have affected the reflexes of many runners
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011