medida
feminine noun
1. measurement (dimensión, medición)
  • ¿qué medidas tiene el contenedor? -> what are the measurements of the container?
  • a (la) medida -> custom-built; (mueble) made-to-measure (ropa)
  • medidas -> measurements (del cuerpo)
  • tomar las medidas a alguien -> to take somebody's measurements
  • medida de capacidad -> measure (liquid or dry)
2. measure, step (disposición)
  • adoptar o tomar medidas -> to take measures o steps
  • medida preventiva -> preventive measure
  • medidas de seguridad -> safety measures
3. moderation (moderación)
  • sin medida -> without moderation
4. extent, degree (grado)
  • ¿en qué medida nos afecta? -> to what extent does it affect us?
  • en cierta/gran medida -> to some/a large extent
  • en mayor/menor medida -> to a greater/lesser extent
  • en la medida de lo posible -> as far as possible
a medida que
conjunctive phrase
1. as
  • a medida que entraban -> as they were coming in

medida [may-dee’-dah]
noun
1. Measure, that by which something is measured; standard, gauge (sistema, recipiente). (f)
2. Measuring (acto), measurement. (f)
3. Height, length, breadth, or quantity measured. (f)
4. Proportion, relation, correspondence. (f)
5. Root, a number which, repeated various times, exactly produces another. (Arithmetic) (f)
6. Measure, syllables metrically numbered. (f)
7. Measure, means to an end. (f)
8. Measure, moderation (moderación), prudence. (f)
9. Girdle on the statues of saints bearing their name. (f)
10. Size, fitting (camisa, zapato). (f)
  • A medid -> or a sabor de su paladar, to his health’s content
  • A medida que -> according as, in proportion; at the same time that, whilst
  • En gran medida -> to a great extent
  • Tomar las medidas a uno -> to measure somebody
  • Medida para líquidos -> liquid measure
  • Medida preventiva -> preventive measure
  • Tomar medidas -> to take steps

medida
1 (unidad de medida) measure
una medida de harina y dos de azúcar one measure of flour and two of sugar; puedes usar un vaso como medida you can use a glass as a measure; la libra es una medida de peso the pound is a measure of weight
esto colma la medida this is the last straw
Débil como su padre, que le dejó en olvido a menudo, Enrique IV, huraño y pródigo, habría de colmar la medida. Como consecuencia, Doña Isabel le desheredó
medida agraria land measure
medida de capacidad cubic measure
el litro es una medida de capacidad
medida de superficie square measure
la hectárea es una medida de superficie si se toma O,6 hectáreas como el valor medio de la medida de superficie
medida de volumen cubic measure
el litro es una medida de volumen
medida para áridos dry measure
medida para líquidos liquid measure
2 (medición) measuring; measurement
la medida del ritmo se hará a intervalos regulares
la medida del tiempo se realizará con unos cronómetros especiales time will be measured using some special chronometers
3 medidas (dimensiones) measurements
¿qué medidas tiene la mesa? what are the measurements of the table?; ¿cuáles son tus medidas? what are your measurements?
tomar las medidas a algn/algo to measure sb/sth; take sb's/sth's measurements; to size sb/sth up (familiar)
te tengo que tomar las medidas para la falda ¿le has tomado las medidas a la ventana? tómale las medidas a la habitación he tomado las medidas de la puerta y ahora voy a medir la ventana
tómale bien las medidas antes de proponerle nada make sure you've got him well sized up before you propose anything
tomar las medidas [a] o [de] algo
4 (proporción)
no sé en qué medida nos afectará la nueva ley I don't know to what extent the new law will affect us
¿En qué medida se fertilizó con ellas la economía nacional?
en cierta medida to a certain extent
vivimos, en cierta medida,días enmascarados de perplejidad a la postre, el hombre es, en cierta medida, responsable de todo yo, en cierta medida puedo estar de acuerdo con eso
en gran medida to a great extent
en menor medida to a lesser extent
la huelga afectará también, aunque en menor medida, a los trenes de cercanías
en la medida de lo posible as far as possible; insofar as it is possible
en la medida de lo posible, eviten viajar en fin de semana su deber es también proteger en la medida de lo posible a la víctima es lo que nosotros debemos evitar en la medida de lo posible Este nuevo diccionario será de uso en la medida de lo posible Evitar en la medida de lo posible emprender el viaje en horas punta
a medida que as
a medida que vaya bajando el nivel as the level goes down
El lector va sintiéndose más relajado a medida que avanza el libro
a medida que van pasando los días as the days go by
el truco dejó de surtir efecto a medida que avanzaba la tarde Es la batalla de los refrescos, que se intensifica a medida que aprieta el calor
en la medida en que in that; if; el relato era bueno en la medida en que reflejaba el ambiente de la época the story was good in that it reflected the atmosphere of the time; solo cambiarán el tratamiento en la medida en que los resultados sean negativos the treatment will only be altered if the results are negative
te respondo en la medida en que puedo son interesantes en la medida en que permiten plantear una vez más en la medida en que se trata de un problema social, resulta difícil ver la solución esto solo podía lograrlo en la medida en que se olvidase de sí misma Ahora bien, /en la medida en que esta situación se extendiese/, acabaría afectando no solo a las empresas ineficaces
5 (Cos)
a (la) medida [+ropa, zapatos] made to measure; [+trabajo, vacaciones] tailor-made
he encargado unos zapatos a medida
un traje (hecho) a la medida a made-to-measure suit
venía a encargarse unos zapatos a la medida
no tenemos un sombrero a su medida we don't have a hat in your size o to fit you
unas vacaciones a la medida es una solución a la medida
un papel hecho a su medida a tailor-made role
tiene una novia hecha a la medida > he has a girlfriend who is just right for him >
le respondió a la medida de las circunstancias she replied as the circumstances required; lo hice a la medida de tus deseos I did it according to your wishes
todo salió a la medida de mi deseo
un hotel a la medida de tus necesidades a hotel that suits all your needs
hay uno a la medida de sus necesidades libros a la medida de sus necesidades: humor, misterio,algo de miedo, aventuras y amistad Una renta a la medida de sus necesidades Si aquello hubiera salido a medida de mis momentáneos deseos, mi aburrimiento y mi enojo ahora no tendrían límite sería ideal conseguir que la habitación crezca a medida de sus necesidades
de o sobre medida (Chile) [+ropa, zapatos] made-to-measure
venir a (la) medida to be the right size; to be tailor-made
este pantalón me viene a medida these trousers are just the right size; este trabajo me viene a la medida this job is tailor-made for me
6 (Latinoamérica) (talla) size
¿cuál es su medida? what size do you take?; ¿qué medida de cuello tiene usted? what collar size are you?; what is your collar measurement?
ropa a sobre medida (México) outsize clothing
7 (disposición) measure
una nueva medida de carácter económico González no adelantó ayer ninguna nueva medida de carácter económico
medidas destinadas a reducir el desempleo measures aimed at reducing unemployment
esta propuesta constituye una de las medidas destinadas a la industria Libia sufre sanciones limitadas a la venta de armas,vuelos internacionales con origen y destino libio, y otras medidas de carácter diplomático
adoptar o tomar medidas to take measures; take steps
una de las medidas urgentes adoptadas one of the emergency measures o steps taken
se han tomado las medidas oportunas para establecer un control de los gastos se ha apresurado a tomar una serie de medidas urgentes las autoridades competentes adoptarán las medidas oportunas para poner fin a dicha situación Te ruego tomes las medidas oportunas para obtener la dimisión inmediata han tomado medidas para que disminuya la contaminación yo tomaré mis medidas para evitar que se repita tomar sus medidas
medida cautelar medida de precaución precautionary measure
Como medida de precaución han dinamitado los pilares del puente el ministro de Exteriores señaló que el Consejo de Ministros ha dado las instrucciones pertinentes a todas las partes interesadas para que se adopten medidas de precaución Lo más probable es que su aproximación a los comunistas sea una medida de precaución
medida de presión form of pressure
Aunque no se ha mencionado ninguna de las nuevas medidas de presión, entre ellas podría estar el retraso de las altas hospitalarias pendientes De continuar esta medida de presión, las pérdidas económicas se agudizarían la convocatoria de la manifestación del lunes supone una medida de presión
medida preventiva preventive measure
como medida preventiva deberían ponerse la vacuna actuar sobre estos factores es la mejor medida preventiva para tratar de evitar la catástrofe Al levantarse la medida preventiva, Israel ha autorizado la entrada al país solo a los palestinos de Gaza mayores de 35 años tambien piensas que el holocausto fue una medida preventiva? Para sensibilizar a los padres y promover medidas preventivas, en Francia se está realizando una exposición
medida represiva form of repression
medidas de seguridad (contra ataques, robos) security measures; (contra incendios) safety measures
las medidas de seguridad del hotel medidas de seguridad contra incendios ¿acaso piensa que no hemos establecido alguna medida de seguridad? la policía había comenzado a emplear esta medida de seguridad hace ya unos años Las medidas de seguridad han sido incrementadas en los dos hoteles Entiendo que todas las medidas de seguridad que se adopten para la carretera son pocas
medidas represivas repressive measures
luchar, de alguna manera,contra las cárceles como medida represiva tal medida represiva es una muestra más del autoritarismo han empezado a aplicar las medidas represivas contra los presos
8 (moderación)
con medida in moderation
bebe con medida rock, cine, lo que fuera. Pero eso sí, con tino, con medida, porque todo desmadre es malo
sin medida to excess
bebía sin medida he drank to excess; gastos sin medida excessive spending
el vino corrió sin medida durante toda la noche el vino corre garganta adentro sin medida hip hop combativo y diversión rockera sin medida
9 [de versos] (medición) measuring; scansion; (longitud) measure
el modo de concepción deben traslucirse en la medida del verso Y en su caso poético la influencia de la forma, de una forma de escritura en el ataque al poema,en la medida del verso, en la contención, en la organización y pensamiento del poema

Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict
Comentarios