Mean in Spanish | English to Spanish Translation and Dictionary
report this ad
mean
[miːn]
noun
1. media (f) (average)
adjective
2. medio(a) (average)
1. tacaño(a) (miserly)
2. malo(a), mezquino(a) (nasty)
  • she has a mean streak a veces tiene muy mala uva
  • that was a mean thing to do/say hacer/decir eso estuvo muy mal or fatal or (español de España) pésimo (Am)
  • a mean trick una jugarreta
3. (poor)
  • she's no mean photographer es muy buena fotógrafa
  • it was no mean feat fue una gran proeza
4. genial (familiar) (good) (Estados Unidos) , guay (español de España), chévere (Am salvo RP), padre (español de México), macanudo(a) (RP)
  • he plays a mean game of pool juega al billar de vicio
transitive verb
1. significar (signify) (of word, event) ; querer decir (person)
  • what does the word ?tacky? mean? ¿qué significa or qué quiere decir la palabra ?tacky??
  • this is Tim, I mean Tom éste es Tim, digo Tom
  • what do you mean? ¿qué quieres decir?
  • it doesn't mean anything no quiere decir o significa nada
2. hablar en serio (speak sincerely)
  • I mean it lo digo en serio
  • you don't mean it! ¡no lo dirás en serio!
3. significar (be of importance) (to para)
  • the price means nothing to him el precio no le preocupa
  • it means a lot to me significa mucho para mí
4. significar, suponer (imply, involve)
  • it would mean having to give up smoking significaría tener que dejar de fumar
5. (intend)
  • to mean to do something tener (la) intención de hacer algo
  • she means well lo hace con buena intención
  • I mean him no harm no pretendo hacerle ningún daño
  • I mean to succeed me he propuesto triunfar
  • you were meant to ring me first se suponía que primero me tenías que telefonear
  • it's meant to be a good film (se supone que) tiene que ser una buena película
  • she meant you to have this ring quería que esta sortija fuera para ti
  • it was meant as a joke/a compliment pretendía ser una broma/un cumplido
  • the bomb was meant for you la bomba iba destinada a ti
  • this portrait is meant to be of the duke este cuadro pretende ser un retrato del duque
  • we were meant for each other estábamos hechos el uno para el otro
mean [miːn] meant (past)
transitive verb
1 [+word, sign] (signify) significar; querer decir
what does this word mean? ¿qué significa or quiere decir esta palabra?; "vest" means something different in America en América "vest" tiene otro significado or significa otra cosa; you know what it means to hit a policeman? ¿usted sabe qué consecuencias trae el golpear a un policía?
what do you mean by that? ¿qué quieres decir con eso?
it means a lot to have you with us significa mucho tenerte con nosotros
your friendship means a lot to me tu amistad es muy importante or significa mucho para mí; a pound means a lot to her para ella una libra es mucho dinero; it means a lot of expense for us supone un gasto muy fuerte para nosotros
the name means nothing to me el nombre no me suena
the play didn't mean a thing to me no saqué nada en claro de la obra
2 [+person] (imply) querer decir; (refer to) referirse a
what do you mean? ¿qué quieres decir?; 18, I mean 19 18, digo 19; do you mean me? ¿te refieres a mí?
(signify) significar
don't I mean anything to you? ¿no significo yo nada para ti?
(be determined about)
I mean what I say lo digo en serio; you can't mean it! ¡no lo dirás en serio!; I mean it va en serio
(intend)
to mean to do sth pensar hacer algo; what do you mean to do? ¿qué piensas hacer?; I meant to help pensaba ayudar; tenía la intención de ayudar; I mean to have it pienso or me propongo obtenerlo; he didn't mean to do it lo hizo sin querer; I mean to have you sacked voy a encargarme de que te despidan; sorry, I didn't mean you to do it lo siento, mi intención no era que lo hicieras tú; I mean to be obeyed insisto en que se me obedezca; if he means to be awkward si quiere complicar las cosas
I meant it as a joke lo dije en broma
was the remark meant for me? ¿el comentario iba por mí?
I meant no harm by what I said no lo dije con mala intención
he meant no offence no tenía intención de ofender a nadie
he means well tiene buenas intenciones
3 (suppose) suponer
to be meant to do sth
it's meant to be a good car este coche se supone que es bueno; parents are meant to love their children se supone que los padres quieren a sus hijos; the teacher is meant to do it se supone que el profesor lo debe hacer; we were meant to arrive at eight se suponía que llegaríamos a las ocho; this picture is meant to tell a story este cuadro se propone contar una historia; this portrait is meant to be Anne este retrato es de Anne, aunque no lo parezca; perhaps you weren't meant to be a vet quizá lo tuyo no sea la veterinaria
never mind, you obviously weren't meant to be a vet to vet school
I wasn't meant to work for my living! ¡yo no estoy hecho para trabajar!
she wasn't meant to be prime minister
you're not meant to drink it! ¡no es para beber!
mean [miːn]
adjective
meaner (comparative)meanest (superlative)
1 (stingy) tacaño; agarrado (informal); amarrete (informal); (And) (S. Cone)
you mean thing! ¡qué tacaño eres!
2 (nasty) malo
don't be mean! ¡no seas malo!; you mean thing! ¡qué malo eres!; a mean trick una jugarreta; una mala pasada; that was pretty mean of them se han portado bastante mal; you were mean to me te portaste fatal or muy mal conmigo
3 (vicious) malo
4 (of poor quality) inferior; (shabby) humilde; vil; (humble) [+birth] humilde; pobre
the meanest citizen el ciudadano más humilde; obvious to the meanest intelligence obvio para cualquiera con un mínimo de sentido común; she's no mean cook es una cocinera excelente
5 (US) formidable; de primera
he plays a mean game juega estupendamente
mean [miːn]
noun
(middle term) término (m) medio; (average) promedio (m); (Mat) media (f)
the golden or happy mean el justo medio
adjective
medio
mean life (Fís) vida (f) media
mear
transitive verb
1. to piss, to pee (informal)
intransitive verb
2. to piss, to pee
mearse
pronominal verb
1. to piss oneself
  • mearse en la cama to wet one's bed
  • mearse (de risa) (figurative) to piss oneself laughing
  • yo con tu hermano me meo (figurative) I think your brother's a scream
  • estás meando fuera del tiesto (figurative) you've got hold of the wrong end of the stick
mear
transitive verb
1 (orinar) to piss on (vulgar)
2 (humillar, ganar) to piss on (vulgar)
intransitive verb
to piss (vulgar); have o take a piss (vulgar); (EEUU)
mear fuera del tiesto to miss the point completely
Vuelves a mear fuera del tiesto, no se a que viene esto. Por supuesto que los extranjeros tenemos derecho a opinar, porque la evasion de divisas o el blanqueo de dinero perjudica directamente a nuestro país comparar la situacion de la gente que, como mi familia, se va a vivir a una region de habla catalana (valenciano en este caso), con la de los estudiantes, como yo, que vienen a estudiar a Estados Unidos, me parece que es mear fuera del tiesto algunos desaprensivos no supieron entender el privilegio y la confianza que se habia depositado en nosotros, /y se dedicaron a mear fuera del tiesto/
pronominal verb
mearse to wet o.s.
mearse de risa to piss o.s. laughing (vulgar)
Verb Conjugations for mear
Gerund: meando
Indicative
PresentPreteritImperfectConditionalFuture
yomeomeémeabamearíamearé
measmeastemeabasmearíasmearás
él/ella/Ud.meameómeabamearíameará
nosotrosmeamosmeamosmeábamosmearíamosmearemos
vosotrosmeáismeasteismeabaismearíaismearéis
ellos/ellas/Uds.meanmearonmeabanmearíanmearán
View complete conjugation for mear
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad