más

más
adverb
1. (comparativo) more
  • Pepe es más alto/ambicioso -> Pepe is taller/more ambitious
  • tener más hambre -> to be hungrier o more hungry
  • más de/que -> more than
  • más… que… -> more… than…
  • Juan es más alto que tú -> Juan is taller than you
2. (superlativo)
  • el/la/lo más -> the most
  • el más listo/ambicioso -> the cleverest/most ambitious
3. (en frases negativas) any more
  • no necesito más (trabajo) -> I don't need any more (work)
4. (con pron interrogativos e indefinidos) else
  • ¿qué/quién más? -> what/who else?
  • nadie más vino -> nobody else came
5. plus (indica suma)
  • dos más dos igual a cuatro -> two plus two is four
6. (indica intensidad)
  • ¡qué día más bonito! -> what a lovely day!
  • ¡es más tonto…! -> he's so stupid!
7. (indica preferencia)
  • más vale que nos vayamos a casa -> it would be better for us to go home
8. (expresiones)
  • más o menos -> more or less
  • ¿qué más da? -> what difference does it make?
  • de más -> too much (en exceso)
  • me han cobrado 10 euros de más -> they've charged me 10 euros too much
  • eso está de más -> that's not necessary
  • ser de lo más divertido -> to be incredibly funny o amusing
  • hoy está de lo más amable -> she's being really nice today
  • el que más y el que menos -> everyone
  • es más, más aún -> indeed, what is more
  • lo que es más -> moreover
  • sin más (ni más) -> just like that
masculine noun invariable
9. plus (sign) (Mat)
  • tiene sus más y sus menos -> it has its good points and its bad points
más bien
adverbial phrase
1. rather
por más que
adverbial phrase
1. however much
  • por más que lo intente no lo conseguirá -> however much o hard she tries, she'll never manage it

más [mahs]
adverb
1. More, to a greater degree.
2. Plus; the sign +.
3. Besides moreover.
  • A más correr -> with the utmost speed
  • A más tardar -> at latest
  • A más y mejor -> greatly, highly, at best; excellently
  • De más a más -> still more and more
  • Por lo más -> at most
  • Por más que, However much. Más qu -> or de, more than, but
  • Más de tres años -> more than three years
  • Sin más ni más -> without further ado; heedlessly
  • Más bien -> rather
  • Los más -> the largest number
  • Lo más antes, as soon as possible. Más val -> or más valiera si
  • Sin más acá ni más allá -> without ifs or ands
  • Él es el más inteligente -> he is the most intelligent
  • Un libro de lo más divertido -> a most amusing book
  • Trabajar más -> to work harder
  • Más o menos -> more or less
  • Como el que más -> as well as anyone
  • Nada más -> nothing else
  • Nada más llegar te llamo -> I'll call you as soon as I arrive
  • Cada vez viene más tarde -> he comes later and later
  • Es más pobre que las ratas -> he is as poor as a church mouse
  • Hay más de cien personas -> there are over a hundred people
  • Más tarde o más temprano, sooner or later. ¿Qué más da -> What difference does it make
  • Más vale hacerlo enseguida -> it’s better to do it straight away
  • Dame dos paquetes más -> give two more packets
.. It is better or would be better if...

"más" en el foro de Respuestas

P: what does no mass mean?
R: Basically, "no more". Sometimes we say "no más" meaning: "stop it" Another meanings: "basta ya"
P: How do you translate this? ( I need to know this when I altar serve at spanish mass)
R: Reina-Valera 1960 bible (a little bit more traditional) Lucas 22:19 reads: Esto es mi cuerpo, que por vosotros es dado if that's any use to you...
P: What should I learn to say in spanish before altar serving at spanish mass?
R: Well, since you are really just a trainee, you shouldn't say anything. Spend your time listening to the prayers, understanding the ritmo de la misa, etc.
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!