manos is the plural form of mano.
mano
Noun
1. (de persona) 
a. hand 
a manoby hand
hecho a manohandmade
¿tienes el encendedor a mano?have you got your lighter handy o to hand?
votación a mano alzadashow of hands
a mano armadaarmed
dar o estrechar la mano a alguiento shake hands with somebody
darse o estrecharse la manoto shake hands
lavarse las manosto wash one's hands
¡manos arriba!, ¡arriba las manos!hands up!
2. (zoology) 
a. forefoot 
3. (de perro, gato) 
a. (front) paw 
4. (de cerdo) 
a. (front) trotter 
5. (economics) 
mano de obralabor, workers
mano de obra baratacheap labor costs
mano de obra especializadaskilled labor o workers
6. (de pintura) 
a. coat 
7. (de mortero) 
a. pestle 
8. (lado) 
a mano derecha/izquierdaon the right/left
gire a mano derechaturn right
9. (partida de naipes) 
a. game 
ser manoto (be the) lead
10. (serie, tanda) 
a. series 
11. (sports) 
a. handball 
12. (expresiones) 
a manos deat the hands of
alzar la mano contra alguiento raise one's hand to somebody
bajo manosecretly
caer en manos de alguiento fall into somebody's hands
cargar la manoto go over the top
agarrar a alguien con las manos en la masato catch somebody red-handed o in the act
con una mano delante y otra detráswithout a penny to one's name, in the clothes one is standing up in
de primera manobrand new
de segunda manosecond-hand
dejar de la manoto abandon
dejar algo en manos de alguiento leave something in somebody's hands
echar mano de algoto make use of something, to resort to something
echar/tender una manoto give/offer a hand
ensuciarse las manosto get one's hands dirty
escaparse de las manos a alguiento slip through somebody's hands
estar dejado de la mano de Diosto be godforsaken
ganar por la mano a alguiento beat somebody to it
írsele la mano a alguiento lose control
se me fue la mano con la salI overdid the salt
¡yo me lavo las manos!I wash my hands of it!
llevarse las manos a la cabezato throw one's hands in the air (in horror)
mano a manotête-à-tête
con mano dura o de hierrowith a firm hand
mano sobre manositting around doing nothing
¡manos a la obra!let's get down to it!
meter mano a alguiento get onto somebody, to start to investigate somebody
meter mano a algoto tackle something
meter la mano en algoto poke one's nose in(to) something, to meddle in something
pedir la mano de una mujerto ask for a woman's hand (in marriage)
ponerse en manos de alguiento put oneself in somebody's hands
ser la mano derecha de alguiento be somebody's right hand man
tener mano con alguiento have influence with somebody
tener buena mano para algoto have a knack for something
tener las manos largasto be fond of a fight
tener mano izquierda con algoto know how to deal with something
traerse entre manos algoto be up to something
venir o llegar a las manosto come to blows
13. (colloquial) (Latin America) 
a. pal 
b. mate (United Kingdom) 
c. buddy (United States) 
mano
Para las expresiones manos arriba, al alcance de la mano, frotarse las manos, ver la otra entrada.
1 (Anatomía) hand
lo hice con mis propias manos I made it with my own hands; I made it myself; el asesino salió con las manos en alto the murderer came out with his hands up o with his hands in the air
hablar con las manos tener algo al alcance de la mano ¡arriba las manos! [alzar] la mano
votar a mano alzada to vote by a show of hands
robo a mano [armada]
dar la mano a algn (para saludar) to shake hands with sb; (para andar, apoyarse) to take sb by the hand
darse la mano o las manos to shake hands
de manos de
recibir algo de manos de algn to receive sth from sb
los dos iban de la mano the two were walking hand-in-hand; the two were walking along holding hands
llevar a algn de la mano to lead sb by the hand
dejar a algn de la mano no pude dejar el libro de la mano [equipaje] de mano
¡manos a la obra! (como orden) to work!; (para darse ánimo) let's get on with it!; (let's) get down to work!
¡las manos quietas! hands off!; keep your hands to yourself!
¡venga esa mano! shake!; put it there!
a mano (sin máquina) by hand; (cerca) handy; at hand; (asequible) handy; to hand
cosió los pantalones a mano she sewed the trousers by hand; she hand-sewed the trousers; escribir a mano to write in longhand; write out (by hand); escrito a mano handwritten; bordado a mano hand-embroidered; hecho a mano handmade; ¿tienes un bolígrafo a mano? have you got a pen handy o to hand?; la tienda me queda o me pilla (familiar) muy a mano the shop is very handy for me; the shop is very close o nearby
La gente no lo conoce; además, la zona donde está no [pilla a mano.]
en mano
a entregar en mano to deliver by hand; se presentó en el ayuntamiento pistola en mano he turned up at the town hall with a gun in his hand; carta en mano letter delivered by hand
piso disponible, llave en mano (para alquilar) flat available for immediate occupancy; (para comprar) flat available for immediate possession
[estrechar] la mano a algn [frotarse] las manos Frotarse las manos: realizar un automasaje en las extremidades se frota las manos ante lo que considera # el negocio del año se frotará las manos con satisfacción se frotan las manos contemplando a un rival desmembrado [levantar] la mano no te atrevas a levantarle la mano a tu padre [mandar] algo a la mano
2
abrir la mano to open up; loosen up; (dejarse) to let one's standards slip
a mano airada violently
bajo mano (secretamente) in secret; on the quiet
de modo turbio
cargar la mano (exagerar) to overdo it; (cobrar demasiado) to overcharge; (exigir) to press too hard; be too exacting
en ese colegio le cargan la mano they ask too much of her o put too much pressure on her at that school
los trabajadores están cargando la mano
no cargues la mano con las especias don't put too much spice in
coger a algn con las manos en la masa to catch sb red-handed
dar de mano to knock off (familiar); stop working
darse de manos con algn
le das la mano y se toma el codo give him an inch and he'll take a mile
dar una mano a algn (Latinoamérica) to lend o give sb a hand
de manos a boca unexpectedly; suddenly
estar con una mano adelante y otra atrás to be broke (familiar)
estar mano sobre mano to be idle; be out of work
echar mano a to lay hands on
echar mano de to make use of; resort to
echar una mano a algn to lend o give sb a hand
ganar a algn por la mano to beat sb to it
llegar a las manos to come to blows
discuten, pero nunca han llegado a las manos
a manos llenas lavishly; generously
mano a mano
se bebieron la botella mano a mano they drank the bottle between (the two of) them
meter mano a algn to touch sb up (familiar)
meter mano a algo
hay que meterle mano a la corrupción we have to deal with o tackle corruption
era más fácil hacer cine negro que melodrama porque al melodrama yo no sabía bien como meterle mano
tengo que meterle mano a las matemáticas I need to get stuck into my maths (familiar)
pasar la mano a algn (ser permisivo) to be lenient with sb
no hice bien el examen, pero me pasaron la mano en este país se le pasa la mano a los corruptos
(Latinoamérica) (adular) to flatter sb; suck up to sb (familiar)
ponerle a algn la mano encima
¡como me pongas la mano encima ...! if you lay one finger on me ...!
poner la mano en el fuego
yo no pondría la mano en el fuego por Juan I wouldn't risk my neck for Juan; I wouldn't put myself on the line for Juan; yo pondría la mano en el fuego por su inocencia I'd stake my life on his being innocent
¡qué mano! (Ven) not likely!
sentar la mano a algn (pegar) to beat sb
tener las manos largas (ser propenso a robar) to be light-fingered; (ser propenso a pegar) to be apt to hit out
a ese niño hay que vigilarlo porque tiene las manos muy largas
tener las manos libres to have full o free rein; be given full o free rein; be free (to do sth)
La compañía española Telefónica [tendrá manos libres] para operar en la televisión por cable en España, de acuerdo con el último cambio que se ha producido en el borrador de la ley correspondiente. función manos [libres]
traerse algo entre manos
¿qué os traéis entre manos? what are you up to?; se trae entre manos varios asuntos a la vez he's dealing with several matters at once
untar la mano a algn to grease sb's palm
con las manos vacías empty-handed
se fue de las negociaciones con las manos vacías he left the negotiations empty-handed
vivir de la mano a la boca to live from hand to mouth
mano derecha right-hand man
Pedro es mi mano derecha Pedro is my right-hand man
mano de santo sure remedy
fue mano de santo it came just right; it was just what the doctor ordered
mano dura harsh treatment; (Política) firm hand
manos de mantequilla butterfingers
manos de trapo
3 (posesión) hand
cambiar de manos to change hands
la casa ha cambiado varias veces de mano the house has changed hands several times; the house has had several owners
de primera mano (at) first-hand
conocemos la noticia de primera mano we got the news first-hand; se ha comprado un coche de primera mano he has bought a (brand) new car
de segunda mano second-hand
ropa de segunda mano second-hand o used clothes
4 (control)
está en tus manos it's up to you; ha hecho cuanto ha estado en su mano he has done all o everything in his power
de buena mano on good authority
en buenas manos in good hands
a manos de at the hands of
murió a manos de los mafiosos he died at the hands of the mafia; la carta nunca llegó a manos del jefe the letter never reached the boss; the letter never came into the hands of the boss
en manos de in the hands of
hemos puesto el asunto en manos del abogado we have placed the matter in the hands of our lawyer; me pongo en tus manos I place myself entirely in your hands; el armamento cayó en manos de los traficantes the weapons fell into the hands of arms dealers
írsele a algn la mano con algo
se te ha ido la mano con la sal you overdid it with the salt
írsele algo de las manos a algn
el asunto se le fue de las manos he lost all control of the affair
el proceso de paz se le fue al gobierno de las manos. al partido se la han ido
dejado de la mano de Dios godforsaken
tomarse la justicia por su mano to take the law into one's own hands
5 (habilidad)
¡qué manos tiene! he's so clever with his hands!
tener buena mano
tiene buena mano para aparcar she's good at parking; tener buena mano para la cocina to be a good cook; tiene buena mano con los niños she's good with children; tener (buena) mano para las plantas to have green fingers
tener mala mano to be clumsy; be awkward
mano izquierda
tiene mano izquierda con los animales he's got a way with animals
sin prisas, quedamente,día a día, derrochando mano izquierda la buena mano izquierda" que tuvo durante todo el proceso
6 (lado) side
a mano derecha on the right-hand side; a mano izquierda on the left-hand side
7 (trabajadores) manos hands; workers
contratar manos to sign up o take on workers
mano de obra labour; labor; (EEUU) manpower
mano de obra directa direct labour
mano de obra especializada skilled labour
8 (Dep) handling; handball
¡mano! handball!
9 (Zoología) [de mono] hand; [de perro, gato, oso, león] front paw; [de caballo] forefoot; front hoof; [de ave] foot; (trompa) trunk
manos de cerdo (Culin) pig's trotters
10 (instrumento) [de reloj] hand
mano de almirez mano de mortero pestle
11 (capa) [de pintura] coat; [de jabón] wash; soaping
dar una mano de jabón a la ropa to give the clothes a wash o soaping
12 (Juegos) (Naipes) (partida) round; game; (conjunto de cartas) hand
echar una mano de mus to have a game o round of mus; ser o tener la mano to lead; soy mano it's my lead
13 (lote) lot; series; (And) (Centroamérica) (S. Cone) (México) group of things of the same kind; (Latinoamérica) [de plátanos] bunch; hand
le dio una mano de bofetadas he punched him several times; una mano de papel a quire of paper 24 or 25 sheets; (24 or 25 sheets)
14 (Música) scale
15 (Latinoamérica) (desgracia) misfortune; mishap; (suceso imprevisto) unexpected event
16 (Latinoamérica) (suerte)
¡qué mano! what a stroke of luck!
17 (Latinoamérica) (Automóviles) direction
mano única one-way street
mano a mano
hubo un mano a mano entre los dos políticos en el parlamento the two politicians slogged it out between them in parliament; la corrida será un mano a mano entre los dos toreros the bullfight will be a two-way contest with the two bullfighters
mano
(México) (en conversación) mate (familiar); pal (familiar)
Search history
Did this page answer your question?