manga

sleeve

noun

manga
feminine noun
1sleeve (de prenda)
  • en mangas de camisa -> in shirt sleeves
  • un vestido sin mangas -> a sleeveless dress
  • manga por hombro (informal) -> topsy-turvy, higgledy-piggledy
  • sacarse algo de la manga (figurative) -> to make something up on the spur of the moment; (improvisar) to come up with something (idear)
  • ser de manga ancha, tener manga ancha (figurative) -> to be over-indulgent
  • tener o guardar algo en la manga (figurative) -> to have something up one's sleeve
  • manga corta/larga -> short/long sleeve
  • manga ranglan -> raglan sleeve
2hosepipe (manguera)
3muslin strainer (filtro)
4wind sock (medidor de viento)
5forcing o piping bag (de pastelería)
6stage, round (sport)

manga [mahn’-gah]
noun
1Sleeve, part of a garment. (f)
2Arm of an axle-tree, on which the nave turns. (f)
3Kind of cloakbag or portmanteau (bolso). (f)
4Stripe of cloth hanging from the shoulder of clerical cloaks. (f)
5Hose for water, firehose. (f)
6Body of troops in a line. (Academy)
7Fishing-net.
8Bug made of woollen, linen, or paper, in the form of a sleeve, used to strain and clarify liquors; Hippocrates’ sleeve.
9Manga or manga marina, hurricane whirl-wind, waterspout.
10Blanket or oblong piece of cloth, round at the ends, with a slit in the middle to put the head through, used as a covering when traveling on horseback. (Mexico)
verb
11PONCHO.
12Crowd (multitud). (Ante Meridian & Latin American) (m)
13Corral entrance. (Agriculture & Ante Meridian & gram & Latin American) (m)
14Poncho, coarse blanket. (Ante Meridian & Central America) (m)
15Condom (preservativo). (Mexico) (m)
16A variety of mango (árbol y fruta). (m)
  • Manga de camisa -> shirtsleeve
  • Estar en mangas de camisa -> to be in one's shirt-sleeves
  • Ser de manga ancha -> to be easy-going
  • Manga de agua -> rain cape
(Acad.)

manga
sustantivo:femenino
1 (en ropa) sleeve
estar en mangas de camisa to be in shirtsleeves; manga japonesa batwing sleeve; manga ra(n)glan raglan sleeve; de manga corta/larga short-/long-sleeved; sin mangas sleeveless
[corte] de mangas
andar manga por hombro to be a mess; be all over the place
con el nuevo jefe todo anda manga por hombro with this new boss everything's in a mess all over the place;o la casa está manga por hombro the house is a mess
aquello estaba aún manga por hombro y había un despliegue de currantes pintando, clavando maderas y colocando cosas la ciudad está manga por hombro, salpicada de cacas de perro, destripada,mal atendida, contaminada, inhabitable
bajo manga (familiar) under the counter
apoyar publicitariamente -y bajo manga un libro que acaba de salir al mercado
estar de manga to be in league
hacer mangas y capirotes de algn to ignore sb completely
pegar las mangas (familiar) to kick the bucket; (familiar)
ser de tener manga anchao (tolerante) to be easy-going; (poco severo) to be too lenient; (peyorativo) (sin escrúpulos) to be unscrupulous
sacarse algo de la manga to come up with sth
traer algo en la manga to have sth up one's sleeve
2 (manguera) (also manga de riego) hose; hosepipe
manga de incendios fire hose
3 (Culin) (colador) strainer; [de pastelería] piping bag
manga pastelera piping bag
Cocer durante cinco minutos sin dejar de revolver. Adornar con nata montada con una [manga pastelera.]
4 (Aeronáutica) windsock
manga de mariposas butterfly net
5 (Geografía) [de agua] stretch; [de nubes] cloudburst
tormentas con espesas mangas de agua storms with heavy squally showers
hemos tenido cinco o seis días de grandes tormentas, con espesas mangas de agua y granizo
manga de viento whirlwind
manga marina waterspout
6 (Náutica) beam; breadth
7 (Dep) [de competición] round; stage; (Tenis) set; (Bridge) game
ir a manga to go to game
manga clasificatoria qualifying round
manga de consolación runners-up play-off
8 (Latinoamérica) (multitud) crowd; mob
9 (Latinoamérica) (Agr) funnel; narrow entrance
10 (Centroamérica) poncho; coarse blanket
manga de agua rain cape
11 (bolso) travelling bag; traveling bag; (EEUU)

Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw