make up
verbo transitivo con partícula
1inventar (story, excuses)
2enjugar, recuperar (deficit, loss)
- I'll m it up to you later, I promise -> te prometo que te recompensaré (por ello) más adelante
3completar (complete) (team, amount)
4formar, componer (form)
- the community is made up primarily of old people -> la comunidad se compone principalmente de ancianos
- to m up one's mind -> decidirse
5elaborar, hacer (put together) (list); hacer (parcel, bed); preparar (prescription)
6(apply make-up to)
- to m oneself up -> maquillarse
verbo intransitivo
7reconciliarse (end quarrel)
Copyright © 2006 Chambers Harrap Publishers Limited
make up [meik]
- To make up a lip -> estar de hocico, amohinarse
- To make up to one -> acercarse a uno
- To make up for -> compensar, poner una cosa en lugar de otra perdida
- To make up for lost time -> recuperar el tiempo perdido
- To make up one’s mind -> resolverse, hacer ánimo, tener determinado
- To make a doubt -> dudar
- To make a fool of -> burlarse o reírse de uno; dar chasco; divertirse a costa de alguna persona
- To make a jest of -> poner en ridículo
- To make a litter -> ensuciar, desordenar
- To make a man -> hacer la fortuna o la suerte de una persona
- To make a mistake -> equivocarse, engañarse
- To make a pen -> tajar una pluma
- To make a wonder -> admirar, admirarse
- To make account -> calcular; creer; echar la cuenta
- To make account of -> estimar, tener consideración o tratar con consideración, hacer caso
- To make angry -> enfadar, sulfurar
- To make as if -> aparentar, fingir, hacer como
- To make believe -> fingir, pretender
- To make little (o nothing) of -> hacer poco o ningún caso de, despreciar; hacer con facilidad; comprender poco, o no comprender nada
- To make much of -> hacer mucho caso de; acariciar, halagar, mostrar amistad o cariño; regalar, festejar; economizar, sacar de una cosa toda la utilidad posible; estimar, apreciar
- To make no difference o no matter -> ser indiferente, no importar
- That makes no difference -> eso no importa
- To make merry -> divertirse; comer opíparamente
- To make one’s way -> (a) avanzar, progresar, abrirse paso
- To make amends -> indemnizar, resarcir, reparar, compensar
- To make clean -> limpiar
- To make fast -> (Mar.) amarrar, afianzar
- To make free -> libertar, poner en libertad
- To make free with -> tratar sin ceremonia; no gastar cumplimientos; estar como en su casa; coger una cosa sin pedirla
- To make gain of -> ganar
- To make good -> mantener, defender; hacer bueno, probar; mejorar, cumplir; garantizar, responder de; lograr
- To make good one’s word or promise -> cumplir su palabra, promesa o empeño
- To make good a loss -> reparar, ressarcir una pérdida
- He made good his escape -> logró escaparse
- To make haste -> apresurarse, darse prisa
- To make head against -> hacer frente a, resistir
- To make hot -> acalorar
- To make interest -> empeñar
- To make it good to one -> indemnizar, resarcir, reparar
- To make it up -> hacer las amistades, hacer las paces
sustantivo
1Contentarse, volver a ser amigos, olvidar lo pasado. (Familiar) (m)
- To make known -> publicar, hacer saber, notificar
- To make lean -> poner flaco
- To make less -> minorar, adelgazar, hacer más pequeña o delgada alguna cosa
- To make level -> allanar
- To make liable -> hacer responsable; sujetar
- To make light of -> menospreciar, tratar con desprecio, no hacer caso
- To make love -> enamorar, hacer el amor, cortejar, galantear
- To make many words -> altercar, disputar, porfiar sobre una cosa
- To make merry -> divertirse, regalarse, pasarlo alegremente
- To make money -> ganar dinero
- There is money to be made -> hay dinero que ganar
- To make no doubt -> no dudar
- To make one out of his wits -> sacar de quicio, hacer perder la paciencia, poner a una persona fuera de sí o sacarla de sus casillas
- To make one’s escape -> escaparse, huirse, evadirse, salvarse huyendo
- To make one’s fortune -> hacer hombre, hacer rico o enriquecer a alguno
- To make oneself known -> darse a conocer
- To make oneself miserable -> hacerse infeliz, entristecerse, afligirse
- To make ready -> preparar, tener pronta alguna cosa
- To make sail -> dar a la vela
- To make sense of -> hallar sentido a
- To make speed -> apresurarse, darse prisa
- To make sure of -> estar seguro, tener por cierto, aseguarse, en la posesión de una cosa; contar con una cosa; considerar como seguro y cierto
- To make the most of it -> aprovecharlo todo; sacar todas las ventajas posibles
- To make use -> servirse de una cosa o hacer uso de ella
- To make water -> (a) (Mar.) hacer agua o abrir una vía de agua
- Make yourself easy -> pierda Ud
- He will make nothing of it at last -> al cabo nada sacará de ello
- To make more sail -> (Mar.) largar las velas
- To make sternway -> (Mar.) hacer camino para popa
- To make headway -> (Mar.) hacer camino para avante
- To make the land -> (Mar.) tomar tierra, descubrir la tierra
- That’s made my day -> ¡eso me ha alegrado el día
- I made just in time -> llegué justo a tiempo
- What do you make of her? -> ¿qué piensas de ella
acabar, concluir; completar, juntar hasta el completo de una cosa; reparar, suplir; colmar; recompensar; formar; ajustar una cuenta; recuperarse de una pérdida; indemnizar, resarcir; conciliar, apaciguar; fabricar, contar fábulas o mentiras; prepararse como un actor; compaginar, arreglar en columnas o páginas (término de imprenta); enumerar, contar. (b) Obtener buen éxito; salir bien. To make no sense of, no hallar sentido a, hallar confuso u obscuro un escrito, lenguaje, etc. To make shift with, sacar el mejor partido de una cosa poco favorable. (b) Hacer aguas, mear, orinar. cuidado.
make up
verb:transitive:plus_adverb
1 (invent) inventar(se)
he made up the whole story (se) inventó toda la historia
you're making it up!it ¡te lo estás inventando!
2 (put together, prepare) [+list] hacer; preparar; [+parcel, bed] hacer; [+medicine] preparar; [+collection] formar; reunir; [+sweater, dress] montar y coser
I'll make up a bed for him on the sofabed le haré una cama en el sofá
the chemist's where I went to get the prescription made upprescription la farmacia a la que fui para que me preparasen la medicina
I made the papers up into bundles hice paquetes con los periódicos
3 (settle)
to make up one's differences (with sb)differences resolver sus diferencias (con algn)
to make it up with sbit hacer las paces con algn; reconciliarse con algn
they'd made up their quarrelquarrel se habían reconciliado
4 (complete) completar
I paid £200 and my parents made up the differencedifference pagué 200 libras y mis padres pusieron la diferencia
we need someone to make up the numbersnumbers necesitamos a alguien para completar el grupo
6 (compensate for, replace) [+loss] compensar; [+deficit] cubrir
if I take time off I have to make up the hours later si me tomo tiempo libre después tengo que recuperar las horas
I'd like to make it up to him for spoiling his birthdayit me gustaría compensarle por haberle estropeado el cumpleaños
he tried to make it up to her by buying her a bunch of flowers intentó hacerse perdonar comprándole un ramo de flores
to make up (lost) timetime recuperar el tiempo perdido
7 (constitute) componer
women make up 13% of the police force las mujeres componen el 13% del cuerpo de policía
it is made up of 6 parts lo componen 6 partes; está compuesto de 6 partes; the group was made up of parents, teachers and doctors el grupo lo componían integraban padres, profesores y médicos;or the blood is made up of red and white cells la sangre se compone de glóbulos rojos y glóbulos blancos
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
