×

"loo" is the first person singular present of the verb loar. View conjugation.

loose

suelto

adjective

loose
[luːs]
sustantivo
también:
  • to be on the loose -> andar suelto(a)
adjetivo
1suelto(a) (tooth, animal, connection); suelto(a), holgado(a) (piece of clothing); colgante (skin); informal (alliance, network); poco exacto(a) (translation); disoluto(a) (morals, lifestyle); suelto(a), a granel (sweets, olives)
  • to come loose -> aflojarse
  • to let somebody loose on something -> dar rienda suelta a alguien en algo
  • don't let him loose in the kitchen! -> ¡no lo dejes suelto en la cocina!
  • they let the riot police loose on the crowd -> soltaron a los antidisturbios entre la multitud
  • to let loose a torrent of abuse -> soltar una sarta de improperios
  • loose change -> (dinero (m) ) suelto (m)
  • loose cover -> funda (f) de quita y pon (of cushion) (británico)
  • to be at a loose end -> no tener nada que hacer
  • to tie up the loose ends (sentido figurado) -> atar cabos sueltos (in investigation)
  • loose living -> vida (f) disoluta or disipada
  • loose talk -> indiscreciones (f pl)
  • a loose woman -> una mujer fácil
verbo transitivo
2disparar (Literary) (arrow)
adverbio
también:
  • to buy something loose -> comprar algo a granel

loose [lus]
1Desatar, desprender y desenlazar una cosa de otra, desliar.
2Desapretar, alojar.
3Aliviar, dar alivio o descanso.
4Soltar al que estaba preso.
5Libertar de alguna obligación o riesgo; sacar de algún mal paso, desenredar; desocupar.
  • To loose one’s hold -> abandonar, soltar lo que se había tomado
va.
adjetivo
1Suelto, desatado, desconectado.
2Flojo (clothing), movible, lo que no está bien apretado.
3Vago, indeterminado, falto de precisión.
4Suelto de vientre.
5Libre, relajado.
6Suelto, puesto en libertad.
7Disoluto.
8Desenredado.
9Descuidado, negligente.
  • To grow desbandarse -> To break ponerse en libertad; recobrar la libertad venciendo obstáculos; desencadenarse, desatarse
  • To get loose from one -> desembarazarse de alguno
  • To hang colgar -> flotar
  • To let liberar -> poner en libertad
sustantivo
10Libertad; soltura.
  • A loose gown -> un vestido flotante
  • Loose morals -> moral relajada
  • Loose reasoning -> raciocinio vago
  • A loose liver -> un libertino
  • To be loose in the bowels -> andar suelto de vientre
  • To give loose to -> dar rienda suelta
  • To tie up loose ends -> no dejar ningún cabo suelto (Fig.)
  • Loose off -> disparar, soltar
To turn/let liberar, poner en libertad.

loose [luːs]
adjective
looser (comparative)loosest (superlative)
1 (not firmly attached) [+thread, wire, screw, brick, page] suelto
She idly pulled at a loose thread on her skirt Nancy raised the bonnet of the car and looked for loose or broken wires
[+handle, knob] desatornillado; [+tooth] flojo; que se mueve
The doorknob is loose and rattles If a tooth feels very loose, your dentist may recommend that it's taken out
this button is loose este botón está a punto de caerse; to come get work looseoror [+thread, wire, brick] soltarse; [+screw] aflojarse; [+page] desprenderse; [+knob, handle] aflojarse; desatornillarse
2 (not tied back) [+hair] suelto
to wear one's hair loose llevar el pelo suelto
3 (not tight) [+clothes] holgado; amplio
Wear loose clothes as they're more comfortable A pistol wasn't that hard to hide under a loose shirt
[+bandage, tie] flojo
The bandages they wrapped around his face were loose enough to allow him to breathe
these trousers are too loose round the waist estos pantalones son muy anchos de cintura
4 (not taut) [+skin] flácido; colgón; (informal)
...the loose skin of the horse's neck ...the skin around the eyes was loose and baggy
5 (not dense) [+mixture, soil, powder] suelto
She gathered loose soil and let it filter slowly through her fingers Bee pollen is sold as a loose powder or in tablet form
to be of a loose consistency tener poca consistencia
6 (not tied up) [+animal] suelto
he was chased by a loose dog le persiguió un perro que andaba suelto; to let set sth/sb looseor soltar algo/a algn; when the cub had recovered it was set loose in the wild cuando el cachorro se recuperó lo soltaron lo dejaron en libertad;or the affair has let loose dangerous political forces el asunto ha desatado fuerzas políticas peligrosas; inexperienced doctors were let loose on seriously ill patients se dejó que médicos sin experiencia trataran a pacientes gravemente enfermos
it would be dangerous to set a criminal like him loose in society they took the dogs to the woods and let them loose
7 (flexible) [+alliance, coalition, grouping] libre; [+organization] poco rígido; [+arrangement] flexible
a loose confederation of sovereign republics una confederación libre de repúblicas soberanas
8 (imprecise) [+meaning, expression] poco preciso; vago; [+style, interpretation] libre; [+translation] aproximado
he despised loose thinking odiaba toda forma de pensar vaga
in a loose [sense]
in loose terms, it could be called a religion haciendo un uso un tanto libre del término, podría llamarse religión
9 (not packaged) [+carrots, potatoes] suelto; a granel
the onions and carrots were loose in the bottom of her bag (Comm) to buy/sell sth loose vender algo suelto a granel;or
10 (old-fashioned) (pejorative) (immoral) [+behaviour, attitudes] disoluto
such loose behaviour is indicative of this country's moral decline loose attitudes such as these led to the fall of the British Empire ...loose sexual behaviour
[+morals] disoluto; libertino
Lust now seems to be associated with casual sex and loose morals
a loose woman una mujer de vida alegre; (pejorative) una mujer fácil; (old-fashioned)
Is an actress who strips off in public necessarily a loose woman in private? She is not morally loose
11 (Med)
to have loose bowels tener el vientre suelto
12 (readily available) [+funds] disponible
loose cash dinero en efectivo; (m) loose change dinero suelto; (m)
I watched him reach into his pockets for some loose change I have some loose cash that the Income Tax people don't know about A fourth function of Harvard Management is to look after the university's loose cash
verb:transitive
1 (literary) (release) [+animal] soltar; [+prisoner] poner en libertad; soltar
sth unpleasant or dangerous It remained to be seen whether the gambling-fever loosed by the earlier Act would be ended by the new law.
they loosed the dogs on him le soltaron los perros
the guards loosed his arms
2 (fire) (also loose off) [+arrow, missile] lanzar; [+gun, cannon] disparar
they loosed off their cannon at the invading armies
to loose (off) a volley of abuse at sb soltar una sarta de insultos a algn
3 (unfasten)
to loose a boat from its moorings soltar las amarras de un barco
noun
to be on the loose [+person, gang] andar suelto
A bandit leader was on the loose in the hills. ...a gang of hooligans on the loose There was a crowd of kids on the loose in the town
adverb
stay hang loose!or (US) (informal) ¡tranqui!; (informal) ¡relájate!
modifier
loose box (n) establo móvil; (m)
loose cannon (n) bomba de relojería; (f)
Yeltsin is seen as a potentially destructive loose cannon rumbling around the Communist Party "I am a loose cannon and I tend to make comments that aren't approved of," he said The solution could be to lock a unified Germany into NATO so it does not become the loose cannon that its neighbours fear
loose chippings (n) (on roadway) gravilla suelta; (f)
loose connection (n) (Electricity and Electronics) mala conexión; (f)
loose cover (n) (Britain) (for furniture) funda lavable; (f) funda que se puede quitar; (f)
loose end (n) cabo suelto; (m)
There are some annoying loose ends in the plot
to tie up loose ends atar los cabos sueltos
There are a lot of loose ends that still aren't tied up
to be at a loose end (informal) no saber qué hacer
After my return home I was at a loose end
loose scrum (n) (Rugby) melé abierta espontánea; (f)or
loose talk (n) palabrería; (f)
There has already been too much loose talk about Western Europe sending troops
loose tongue (n)
to have a loose tongue tener la lengua suelta; ser ligero de lengua
She had never had a loose tongue when it came to secrets
loose weave (n) tejido abierto; (m)
...the loose weave of the material

Verb Conjugation for "loose"

Imperative
  • loose
  • you loose
  • he/she looses
  • we loose
  • you loose
  • they loose
Preterite
  • I loosed
  • you loosed
  • he/she loosed
  • we loosed
  • you loosed
  • they loosed
Present Continuous
  • I am loosing
  • you are loosing
  • he/she is loosing
  • we are loosing
  • you are loosing
  • they are loosing
Present Perfect
  • I have loosed
  • you have loosed
  • he/she has loosed
  • we have loosed
  • you have loosed
  • they have loosed
Past Continuous
  • I was loosing
  • you were loosing
  • he/she was loosing
  • we were loosing
  • you were loosing
  • they were loosing
Past Perfect
  • I had loosed
  • you had loosed
  • he/she had loosed
  • we had loosed
  • you had loosed
  • they had loosed
Future
  • I will loose
  • you will loose
  • he/she will loose
  • we will loose
  • you will loose
  • they will loose
Future Perfect
  • I will have loosed
  • you will have loosed
  • he/she will have loosed
  • we will have loosed
  • you will have loosed
  • they will have loosed
Future Continuous
  • I will be loosing
  • you will be loosing
  • he/she will be loosing
  • we will be loosing
  • you will be loosing
  • they will be loosing
Present Perfect Continuous
  • I have been loosing
  • you have been loosing
  • he/she has been loosing
  • we have been loosing
  • you have been loosing
  • they have been loosing
Future Perfect Continuous
  • I will have been loosing
  • you will have been loosing
  • he/she will have been loosing
  • we will have been loosing
  • you will have been loosing
  • they will have been loosing
Past Perfect Continuous
  • I had been loosing
  • you had been loosing
  • he/she had been loosing
  • we had been loosing
  • you had been loosing
  • they had been loosing

loar
transitive verb
1to praise

loar [lo-ar’]
article & verb transitive
1To praise; to approve.

loar
verbo:transitivo
to praise

Verb Conjugation for "loar"

Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo me loo me loé me loaba me loaré me loe
te loas te loaste te loabas te loarás te loes
Ella/Él/Usted se loa se loó se loaba se loará se loe
Nosotros nos loamos nos loamos nos loábamos nos loaremos nos loemos
Vosotros os loáis os loasteis os loabais os loaréis os loéis
Ellos/Ustedes se loan se loaron se loaban se loarán se loen
Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw