Llorar in English | Spanish to English Translation and Dictionary
report this ad
llorar
intransitive verb
1. to cry (con lágrimas)
  • me entraron ganas de llorar I felt like crying
  • llorar de rabia to cry with anger o rage
  • llorar por alguien to mourn somebody
  • llorar a lágrima viva to cry one's eyes out, to sob one's heart out
2. to whinge (informal) (quejarse)
transitive verb
also:
  • llorar la muerte de alguien to mourn somebody's death
llorar
transitive verb
1 [+lágrimas] to weep; cry
lloró lágrimas muy amargas llorar lágrimas de piedad
llorar lágrimas de cocodrilo to weep crocodile tears
Lloran lágrimas de cocodrilo las plañideras endeudadas de la Prensa porque a los presuntos delincuentes de la banca de Filesa los inculpan me culpó de ser uno de esos israelíes pacifistas que primero van a la guerra y después lloran lágrimas de cocodrilo
2 (lamentar) [+a difunto] to mourn; [+muerte] to mourn; lament; [+desgracia] to bemoan; [+actitud] to lament; regret
nadie lo ha llorado nobody mourned o lamented his death; nobody mourned him
todos lloramos su ausencia todos sus amigos lloraron su muerte lloró su desgracia durante años siempre está llorando sus desgracias en el futuro llorará su pereza estoy segura de que luego lloraréis vuestro comportamiento
algún día llorarás tu ligereza some day you will regret your flippant behaviour; lloran la pérdida de su libertad they long for their lost freedom
intransitive verb
1 to cry; weep (literario)
¡no llores! don't cry!; me dieron o me entraron ganas de llorar I felt like crying; se puso a llorar desconsoladamente she began to cry o weep (literario) inconsolably; Rosa lloraba en silencio Rosa cried o wept (literario) silently
Lolita, (con gafas oscuras) llora en silencio al lado del cadáver de Lola Flores La señorita Lourdes lloraba en silencio
llorar de algo to cry with sth
lloró de (la) emoción
estuve llorando de alegría I was crying with happiness
me puse a llorar de alegría y me sentí como si tuviera treinta años Amavisca no fue el único que lloró de alegría llorar de (la) [risa]
lloramos de risa we laughed until we cried; we cried with laughter
echarse a llorar to start to cry
estuviste a punto de echarte a llorar estuvimos a punto de (echarnos a) llorar se echo a llorar cuando se enteró de la noticia a la primera contrariedad ya se echa a llorar
hacer llorar a algn to make sb cry
mamá, Luisito me está haciendo llorar siempre hacé llorar a su hermano La nany inglesa que teníamos me hacía llorar todos los días la cebolla me hace llorar es una película de las que te hacen llorar
no hay nada que me pueda hacer llorar nothing can make me cry
yo quiero la televisión para entretenerme no para que me haga llorar y sufrir
llorar por algo/algn: no llores más por ella, es una idiota don't cry over her anymore, she's an idiot
lloraba por cualquier cosa she would cry at o over the slightest thing; no lloréis por mí cuando me vaya don't cry for me when I'm gone
no merece la pena que llores por él él fue quien te hizo daño
romper a llorar to burst into tears
rompió a llorar cuando se enteró del accidente
llorar a cuajo to sob one's heart out (anticuado)
llorar a mares o a moco tendido o a rienda suelta to cry one's eyes out
lloró a rienda suelta por su muerte yo soy de los que llora a moco tendido ante una buena película un melodrama donde se llora a moco tendido y también se sonríe se acercó con una niña de una semana en los brazos, llorando a rienda suelta al tiempo que exclamaba: ¡Malditos soldados! en otras ocasiones nos hacían llorar a lágrima viva
llorar a moco y baba to sob one's heart out (anticuado)
llorar como una criatura to cry like a baby
ser de o para llorar to be enough to make you cry o weep
el concierto fue como para llorar the concert was enough to make you cry o weep
"si eso es verdad, es para llorar" ha declarado Van Miert Bueno, muerta de risa no, porque es para llorar lo que pasó es de verdad de llorar, algo lamentable
el que no llora no mama if you don't ask you don't get
2 [+ojos] to water
me lloran los ojos my eyes are watering
le lloran mucho los ojos con la alergia cada vez que pelo cebolla me lloran los ojos cada vez que me pongo la lentilla me llora el ojo derecho
3 (rogar)
llorar a algn to moan to sb
si le lloras un poco a tu madre verás como te deja salir
llórale un poco a tu madre y ya verás ... if you moan a bit to your mother, you'll see ...
a base de llorarle a su jefe consiguió el aumento de sueldo
4 (Chile) (favorecer)
a este rincón le llora un sofá a sofa would look good in that corner; a ti te llora el rojo you look good in red; red looks good on you
5 (And) (Caribe) (favorecer poco) to be very unbecoming
Verb Conjugations for llorar
Gerund: llorando
Participle: llorado
Indicative
PresentPreteritImperfectConditionalFuture
yollorollorélloraballoraríalloraré
llorasllorastellorabaslloraríasllorarás
él/ella/Ud.llorallorólloraballoraríallorará
nosotroslloramoslloramosllorábamoslloraríamoslloraremos
vosotroslloráisllorasteisllorabaislloraríaislloraréis
ellos/ellas/Uds.lloranlloraronllorabanlloraríanllorarán
View complete conjugation for llorar
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad