light |
|
= |
la luz |
|
sustantivo |
light [laɪt]
sustantivo
1. luz (f) (illumination)
- artificial/electric light -> luz artificial/eléctrica
- by the light of the moon -> a la luz de la luna
- things will look different in the cold light of day -> las cosas se ven distintas a la luz del día
- to be in somebody's light -> taparle la luz a alguien
- light pen (informática) -> lápiz (m) óptico
- light year (astronomía) -> año (m) luz
2. luz (f) (lamp)
- to put or turn on the light -> encender or prender la luz (Am)
- to put or turn off the light -> apagar la luz
- to go out like a light (familiar) -> quedarse planchado(a) or (fall asleep) traspuesto(a) (español de España)
- (traffic) lights -> semáforo (m)
- light bulb -> bombilla (f) , foco (m) (CAm, español de México, RP), lamparita (f) (RP), bombillo (m) (Andes, CAm)
3. (fire)
- to set light to something -> prender fuego a algo
- have you got a light? -> ¿tienes fuego?
4. (idioms)
- the light at the end of the tunnel -> la luz al final del túnel
- to throw or cast light on something -> arrojar luz sobre algo
- to bring something to light -> sacar algo a la luz
- to come to light -> salir a la luz
- to see something/somebody in a new or different light -> ver algo/a alguien desde un punto de vista diferente
- in a positive or favorable light -> desde una óptica positiva or favorable
- in the light of? -> a la luz de?, en vista de? (considering)
adjetivo
5. luminoso(a) (room)
- it will soon be light -> pronto será de día
6. claro(a) (hair, complexion, color)
verbo transitivo (pt & pp lit [l?t])
7. prender, encender (fire); encender (cigarette)
8. iluminar (room, street)
adjetivo
1. ligero(a) (not heavy)
- to be light on one's feet -> tener los pies ligeros
- to have a light meal -> tomar una comida ligera
- to be a light sleeper -> tener el sueño ligero
- to have a light touch -> tener delicadeza
- light aircraft (aviación) -> avioneta (f)
- light artillery (militar) -> artillería (f) ligera
- light infantry (militar) -> infantería (f) ligera
2. ligero(a) (not strenuous) (job, work); fina (rain)
- a light sentence -> una sentencia benévola
3. alegre (not serious)
- to make light of something -> no dar importancia a algo
- light entertainment -> espectáculo (m) de entretenimiento
- light reading -> lectura (f) ligera
- light verse -> poesía (f) ligera
adverbio
también:
- to travel light -> viajar ligero(a) de equipaje
Copyright © 2006 Chambers Harrap Publishers Limited
light [lait-je-vi-ueit]
1. Encender.
- To light a fire -> encender lumbre
2. Alumbrar, dar luz, iluminar.
- Light me home -> alúmbreme Ud
3. Aligerar, hacer más ligera una embarcación. (Marina)
verbo neutro (intransitivo)
4. Tropezar, hallar, encontrar por casualidad. (n)
5. Desmontarse, apearse de la caballería o carruaje; desembarcar; salir del coche u otra parte. (n)
6. Parar, descansar. (n)
- Light-wave -> onda u ondulación de luz
- Light-armed -> armado levemente o a la ligera
- Light-borne -> llevado, traído por la luz o en medio de la luz
- Light-fingered -> largo de uñas, ligero de dedos; el que tiene habilidad para hurtar
va. hasta mi casa.
"light" en el foro de Respuestas
| P: | How do you say head light in espanol? |
| R: | You wrote the plural form and that is ok. If you notice, all 3 of us posted at exactly the same time. |
| P: | turn the light on. turn the light off. |
| R: | En España: "encender la luz" y "Apagar la luz". |
| P: | Light |
| R: | It looks right to me except that it should be "Qúe ilumine mi vida." |
| P: | How do you say in Spanish "clean the light switches as needed?" |
| R: | Limpiar los interruptores de la luz según sea necesario |
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!
Palabras ceranas
- lie about
- lie at
- lie back
- lie by
- lie down
- lie in
- lie on
- lie out
- lie under
- lie up and down
- lie upon
- lie with
- lie-down
- lief
- liege
- lie-in
- lien
- lientery
- lier
- lieu
- lieutenancy
- lieutenant
- lieutenantship
- lieve
- life
- life insurance
- life jacket
- life raft
- lifebelt
- life-blood
- lifeboat
- life-giving
- lifeguard
- lifeless
- lifelessly
- life-like
- lifeline
- lifelong
- life-saving
- life-size(d)
- lifestring
- lifetime
- life-weary
- lift
- lifter
- lifting
- lift-off
- ligament
- ligation
- ligature
- light
- light heavyweight
- light-brain
- lighten
- lighter
- lighterage
- lighterman
- light-faced type
- light-foot
- Light-footed
- light-headed
- light-headedness
- light-hearted
- light-horse
- lighthouse
- lighting
- light-keeper
- lightless
- lightly
- light-minded
- light-money
- lightness
- lightning
- lightning bug
- lightning rod
- light-room
- lightship
- lightsome
- lightweight
- light-year
- ligniferous
- lignify
- lignite
- ligulate
- ligule
- ligure
- like
- likely
- like-minded
- liken
- likeness
- likewise
- liking
- lilac
- liliaceous
- lilt
- lily
- lily-handed
- lily-livered
- lilywort
Buscar historia
Síganos SpanishDict!
¡Recibir el email con la palabra del día!
Última actividad
- BRPerry earned 150 pts for the 'write' section of Lesson 1.10 - The Family and Ages (5 secs ago)
- JohnRoadnight earned 100 pts for the 'watch' section of Lesson 2.4 - Comparisons and Superlatives (7 secs ago)
- araujoriver joined SpanishDict (15 mins ago)
- BEATRIZ earned the Bronze Points badge for point gain (16 mins ago)
- jenevieve earned the Estudiante badge for completing Lesson 1.1 - Greetings and Introductions (22 mins ago)
- emmyotim joined SpanishDict (25 mins ago)
- Seitheach answered the question Colour survey! (29 mins ago)
- sofiasonja answered the question Share your response to "Do you speak Mexican?" (57 mins ago)
- ShaneCope voted for Favorite Hispanic Artists/Latin Music? (1 hr ago)
- nyamzz asked the question Is this grammatically correct??? (1 hr ago)
- billy-jones voted for Favorite Hispanic Artists/Latin Music? (1 hr ago)
- Martin-Rizzi asked the question “Con el sueño aún nítido, y a la vez tan imposible” se decía Manolo, mientras - Corrections? Improvements? either language (1 hr ago)
(Pueden ser inexactas.)