transitive verb
1. (to liberate) 
a. to free 
¿Qué puedo decirte para librarte de toda esa preocupación?What can I say to free you from all that worry?
2. (to exempt) 
Su corta edad no la libra de toda responsabilidad.The fact that she is so young does not release her from all responsibility.
Esta vez nada nos va a librar de pagar la multa.This time, nothing will get us out of paying the fine.
c. to forbid 
Dios me libre de tener que pedirle dinero a ella.Heaven forbid that I have to ask her for money.
3. (to protect) 
a. to save 
La serenidad del piloto nos libró de una muerte segura.The pilot's calmness saved us from a certain death.
4. (religious) 
Señor, líbranos de todo mal.Lord, deliver us from all evil.
5. (to sustain) 
a. to fight 
Lleva años librando una dura batalla contra el cáncer.She's been fighting a bitter battle against cancer for years now.
6. (to emit) 
a. to draw (a check) 
Se trata de un cheque librado contra un banco suizo.The check is drawn on a Swiss bank.
b. to issue (a decree) 
La Unión Europea libró un decreto prohibiendo la venta del medicamento.The European Union issued a decree banning the sale of the drug.
c. to pass (sentence) 
La jueza libró sentencia a favor del acreedor.The judge passed sentence in favor of the creditor.
7. (old-fashioned) (to deposit) 
a. to place (one's trust) 
María libró toda su confianza en mí.María placed all her trust in me.
intransitive verb
8. (to have free time) (Spain) 
Yo sólo libro los domingos.I'm only free on Sundays.
9. (old-fashioned) (to have a baby) 
La mujer está a punto de librar.The woman is about to give birth.
10. (old-fashioned) (to deposit one's trust) 
a. to trust 
Gracias por librar en mí.Thank you for trusting me.
pronominal verb
11. (to avoid it) 
a. to escape 
Todos los demás fueron linchados, pero él se libró porque la policía llegó en ese preciso momento.All the others were lynched, but he escaped because police arrived at that very moment.
Le tocaba fregar los platos, pero hizo todo lo posible por librarse.It was his turn to do the dishes, but he did all he could to get out of it.
Ayer no te castigué porque estaba aquí tu abuela, pero hoy no te libras.Yesterday I didn't punish you because your grandma was here, but today you won't get away with it.
transitive verb
1. (general) 
a. no direct translation 
librar a alguien (de algo/de hacer algo)to free somebody (from something/from doing something)
¡líbreme Dios!God o Heaven forbid!
2. (entablar; pelea, lucha) 
a. to engage in 
3. (batalla, combate) 
a. to join, to wage 
4. (commerce) 
a. to draw 
intransitive verb
5. (no trabajar) (Spain) 
a. to be off work 
pronominal verb
6. (salvarse) 
a. no direct translation 
librarse (de hacer algo)to escape (from doing something)
se libró del servicio militarhe got off having to do military service
de buena te librasteyou had a lucky escape
7. (deshacerse) 
a. no direct translation 
librarse de algo/alguiento get rid of something/somebody
transitive verb
1 (liberar)
librar a algn de [+preocupación, responsabilidad] to free sb from o of; [+peligro] to save sb from; ¡Dios me libre! Heaven forbid!; ¡líbreme Dios de maldecir a nadie! heaven forbid that I should curse anyone!
2 [+batalla] to fight
3 (Com) to draw; [+cheque] to make out
librar a cargo de to draw on
4 [+sentencia] to pass; [+decreto] to issue
5 [+secreto] to reveal
6 [+esperanza, confianza] to place;en en
librar algo en algn
intransitive verb
1 (en el trabajo)
libro los sábados I have Saturdays off; trabaja seis horas y libra dos he works six hours and has two hours off; libro a las tres I'm free at three; I finish work at three
2 (parir) to give birth
librar bien to succeed; librar mal to fail
pronominal verb
1 (eximirse)
librarse de algo/algn to escape from sth/sb; se ha librado del servicio militar he has escaped military service; se han librado del castigo they have escaped punishment; logró librarse de sus captores he managed to escape from his captors
de buena nos hemos librado por esta vez te vas a librar pero la próxima no te la perdono
2 (deshacerse)
librarse de algn/algo to get rid of sb/sth; por fin nos hemos librado de él we've finally got rid of him
Search history
Did this page answer your question?