liar

to tie up

verb

liar
[ˈlaɪə(r)]
sustantivo
1mentiroso(a) (sustantivo masculino o femenino)

liar [laiar]
sustantivo
1Embustero, mentiroso, el que dice una mentira.

liar [ˈlaɪəʳ]
noun
mentirosoamentirosa;a mentirosa (m) (f) embusteroaembustera;a embustera (m) (f)
liar! ¡mentira!

liar
transitive verb
1to tie up (atar)
2to roll (cigarrillo)
3(envolver)
  • liar algo en -> to wrap something up in (papel)
4(involucrar)
  • liar a alguien (en) -> to get somebody mixed up (in)
5to confuse (complicar)
  • ¡ya me has liado! -> now you've really got me confused!
  • su declaración no hizo más que liar el tema -> his statement only complicated o confused matters
6(informal)
  • liarla -> to mess things up (meter la pata) (peninsular Spanish)
  • ¡ya la hemos liado!, ¿por qué la invitaste? -> you've really gone and done it now, why did you invite her?
liarse
pronomial verb
1to get muddled up (enredarse)
  • me lié y tardé tres horas en terminar -> I got muddled o confused and took three hours to finish
2to begin, to start (empezar) (peninsular Spanish)
  • liarse a hacer algo -> to start o begin doing something
  • se liaron a puñetazos -> they set about one another
3to get involved (informal) (sentimentalmente) (peninsular Spanish)(con with), to have an affair (con with)

liar [le-ar’]
article & verb transitive
1To tie (atar), to bind, to fagot.
verb reflexive
2To contract an alliance.
3To get tied up.
4To get involved.
5To get involved (amantes) Estar liado con, to live with.

liar
verbo:transitivo
1 [+fardos, paquetes] (atar) to tie up; (envolver) to wrap (up)
lía este paquete con una cuerda tie up this parcel with some string
2 [+cigarrillo] to roll
3 (confundir) to confuse
me liaron con tantas explicaciones they confused me with all their explanations; ¡no me líes! (no me confundas) don't confuse me!; (no me metas en problemas) don't get me into trouble!
4
liarla (familiar) (provocar una discusión) to stir up trouble; (hacer algo mal) to make a mess of things; ¡la liamos! we've done it now!; (familiar)
5
liarlas (anticuado) (muy_familiar) (irse) to beat it; (familiar) (morir) to peg out; (muy_familiar)
verbo:pronominal
liarse
1 (confundirse) to get muddled up
explícalo mejor, que ya te has vuelto a liar explain it a bit better, you've got all muddled up again
2 (familiar) (sentimentalmente)
liarse con algn to have an affair with sb; get involved with sb; se ha liado con su jefe she's having an affair with her boss
3
liarse a (familiar) nos liamos a hablar y se nos pasó la hora we got talking and we forgot the time; nos liamos a ver fotos y estuve allí toda la tarde we got to looking through photos and I stayed there all evening
4
liarse a golpes a paloso (familiar) to lay into one another; (familiar)

Verb Conjugation for "liar"

Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo lío lie liaba liaré líe
lías liaste liabas liarás líes
Ella/Él/Usted lía lio liaba liará líe
Nosotros liamos liamos liábamos liaremos liemos
Vosotros liais liasteis liabais liaréis lieis
Ellos/Ustedes lían liaron liaban liarán líen
Paid English to Spanish translation

Word of the Day: superar

to beat; to overcome, to surpass, to overtake