leave out

leave out
verbo transitivo con partícula
1omitir (omit)
2(not involve)
  • to l somebody out of something -> dejar a alguien al margen de algo
  • to feel left out -> sentirse excluido(a)
3(leave ready, available)
  • I'll l your dinner out on the table for you -> te dejaré la cena encima de la mesa
  • l the disks out where I can see them -> deja los disquetes donde pueda verlos
4(not put away)
  • we l the car out on the street -> dejamos el coche en la calle
  • who left the milk out? -> ¿quién ha dejado la leche fuera?
5(familiar)
  • l it out! -> ¡basta ya!(stop it) (británico), ¡vale ya! (español de España)

leave out [liv]
  • Nothing was left out -> no se omitió nada
omitir. olvidar (forget), descuidar, desatender; excluir.

leave out
verb:transitive:plus_adverb
1 (omit) [+word, passage] (on purpose) omitir; (accidentally) omitir; saltarse; [+person] dejar fuera; excluir
nobody wanted to be left out nadie quería quedar fuera; he feels left out se siente excluido
leave it out! (Britain) (very_informal) ¡venga ya!; (informal) ¡no me vengas con esas!; (informal) ¡tírate de la moto!; (Esp) (very_informal)
"I'll take five for twenty quid." "I'll give you three." "Leave it out, I've got a wife and six kids to feed" When Sepp Blatter told us that FIFA were always prepared to jump on any kind of transgression, you could hear the raspberry that went up all round the football world. Leave it out, Sepp, baby! Unless you want me to list the many times when FIFA did nothing
2 (not put back) no devolver a su lugar; no guardar; (leave outside) dejar fuera
it got left out in the rain quedó fuera bajo la lluvia; the cat was left out all night el gato pasó toda la noche fuera
3 (leave ready) [+food, meal] dejar preparado

Word of the Day: evidentemente

evidently, plainly, clearly, obviously