lay

dejar

verb

lay
[leɪ]
adjetivo
1laico(a), lego(a) (religión)
  • lay preacher -> predicador (m) laico
verbo transitivo (pt & pp laid [le?d])
1dejar, poner (place)
  • to lay a book on the table -> dejar un libro encima de la mesa
  • to lay somebody flat -> tumbar a alguien (de un golpe) (hit)
  • to lay something flat -> extender algo
  • to lay somebody to rest -> dar sepultura a alguien (bury)
  • to lay one's hands on something -> dar con algo (find)
  • she reads everything she can lay her hands on -> lee todo lo que cae en sus manos
  • if you lay a finger on her? -> como le pongas un solo dedo encima?
  • to have nowhere to lay one's head -> no tener donde caerse muerto
  • to lay eyes on something/somebody -> ver algo/a alguien
  • to lay emphasis on something -> hacer hincapié en algo
  • to lay the facts before somebody -> exponer los hechos a alguien
  • to lay claim to something -> reclamar algo
  • to lay a curse on somebody -> echar una maldición a alguien
  • to lay the blame on somebody -> echar la culpa a alguien
  • this decision lays bare her true intentions -> esta decisión deja claro cuáles son sus verdaderas intenciones
  • to lay oneself open to criticism -> exponerse a (las) críticas
  • to lay somebody's fears to rest -> apaciguar los temores de alguien
2colocar, poner (foundations, carpet, mine); tender (cable, trap)
  • to lay the table -> poner la mesa
3poner (egg)
también:
  • to lay a bet -> hacer una apuesta
4echar un polvo (very familiar) (español de España, español de Argentina), coger (Am)
  • to get laid ->
verbo intransitivo
5poner (huevos) (bird)
psicología of lie2

lay [lei-of-de-land]
sustantivo
1Caída, la manera como está situada o colocada alguna cosa, dirección relativa, contorno.
2Negocio particular.
3Cantidad determinada de hilo.
4Marco oscilante de telar.
5Ganancia o parte de ganancia.
6Lecho, tongada, capa o cama con que se ponen algunas cosas sobre otra
sustantivo
  • Lay-days -> (Mar.) Días de demora o estadía
  • Over-lay-days, demurrage -> (Mar.) sobreestalas, días de detención
sustantivo
1Canción, balada, poema narrativo en estilo llano y sencillo.
adjetivo
1Secular, lego, seglar; no eclesiástico; no profesional.
  • A lay opinion -> opinión no profesional
  • Lay brother -> hermano o fraile lego
  • Lay clerk -> capiscol, sochantre de una iglesia
  • Lay reader -> lego autorizado para leer las oraciones en una iglesia
  • Lay land -> baldío, campo que está inculto
V. LEA.

lay [leɪ]
verb:transitive
laid (past)
1 (place, put) poner; colocar; [+carpet, lino] poner; extender; [+bricks] poner; colocar; [+pipes] (in building) instalar; [+cable, mains, track, trap] tender; [+foundations] echar; [+foundation stone] colocar; [+bomb, explosives] colocar; [+mines] sembrar
I haven't laid eyes on him for yearseyes hace años que no lo veo
I didn't lay a finger on it!finger ¡no lo toqué!
to lay sth flatflat extender algo (sobre la mesa etc);etc
I don't know where to lay my hands on ...hands no sé dónde echar mano a conseguir ...;or
to lay sth over on sthoveroron extender algo encima de algo
2 (prepare) [+fire] preparar; [+plans] hacer
to lay the tabletable (Britain) poner la mesa
the best laid plans (of mice and men) can go astray el hombre propone y Dios dispone
3 (present) [+plan, proposal] presentar;before a; [+accusation, charge] hacer; [+complaint] formular; presentar
to lay a claim before sbclaim presentar una reivindicación a algn
to lay the facts before sbfacts presentar los hechos a algn
4 (attribute) [+blame] echar; [+responsibility] atribuir;on a
to lay the blame (for sth) on sb echar la culpa (de algo) a algn
5 (flatten, suppress) [+corn] abatir; encamar; [+dust] matar; [+doubts, fears] acallar; [+ghost] conjurar
I think the reunification of Germany not only does not create new dangers in Europe,it allows us to lay the ghosts of the past His two performances have laid the ghost that Brits cannot perform when it really matters Shouldn't you, to make absolutely sure you're doing the right thing, go and see Shelagh, just to lay any ghosts
6 (cause to be)
to lay a town flatflat arrasar destruir una ciudad;or
he has been laid low with flulow la gripe lo ha tenido en cama
to lay o.s. open to attack/criticismopen exponerse al ataque/a la crítica
to be laid to restrest ser enterrado
7 [+bet] hacer; [+money] apostar;on a
I'll lay you a fiver on it! ¡te apuesto cinco libras a que es así!; to lay that ... apostar a que ...
to lay a bet on sth
they're laying bets on who is going to leave next hacen apuestas sobre quién será el próximo en marcharse
8 [+egg] [+bird, reptile] poner; [+fish, amphibian, insect] depositar
it lays its eggs on/in ... [+fish, amphibian, insect] deposita los huevos desova en ...;or
9 (very_informal) (have sex with) tirarse a; (vulgar) follarse a; (Esp) (vulgar)
verb:intransitive
[+hen] poner (huevos)
noun
1 [of countryside, district etc] disposición; (f) situación; (f)
the lay of the land (US) la configuración del terreno; la situación; el estado de las cosas
2
hen in lay gallina ponedora; (f) to come into lay empezar a poner huevos; to go out of lay dejar de poner huevos
3 (very_informal)
she's an easy lay es una tía fácil; (informal) she's a good lay se lo hace muy bien; (very_informal)
4 (vulgar) (act) polvo; (vulgar) (m)
modifier
lay days (n) (Comm) días de detención inactividad; (m)or
lay [leɪ]
lay [leɪ]
adjective
(Rel) laico; lego; seglar; (non-specialist) lego; profano; no experto;
modifier
lay brother (n) (Rel) donado; (m) lego; (m) hermano lego; (m)
lay person (n) (Rel) legoalega;a lega (m) (f) (non-specialist) profanoaprofana;a profana (m) (f)
lay reader (n) (Rel) persona laica encargada de conducir parte de un servicio religioso
...a woman who had been dismissed from her job as a lay reader in her local C-of-E church
lay sister (n) (Rel) donada; (f) lega; (f)
lay [leɪ]
noun
(Mús) (Literat) trova; (f) canción; (f)

Verb Conjugation for "lay"

Imperative
  • lay
  • you lay
  • he/she lays
  • we lay
  • you lay
  • they lay
Preterite
  • I laid
  • you laid
  • he/she laid
  • we laid
  • you laid
  • they laid
Present Continuous
  • I am laying
  • you are laying
  • he/she is laying
  • we are laying
  • you are laying
  • they are laying
Present Perfect
  • I have laid
  • you have laid
  • he/she has laid
  • we have laid
  • you have laid
  • they have laid
Past Continuous
  • I was laying
  • you were laying
  • he/she was laying
  • we were laying
  • you were laying
  • they were laying
Past Perfect
  • I had laid
  • you had laid
  • he/she had laid
  • we had laid
  • you had laid
  • they had laid
Future
  • I will lay
  • you will lay
  • he/she will lay
  • we will lay
  • you will lay
  • they will lay
Future Perfect
  • I will have laid
  • you will have laid
  • he/she will have laid
  • we will have laid
  • you will have laid
  • they will have laid
Future Continuous
  • I will be laying
  • you will be laying
  • he/she will be laying
  • we will be laying
  • you will be laying
  • they will be laying
Present Perfect Continuous
  • I have been laying
  • you have been laying
  • he/she has been laying
  • we have been laying
  • you have been laying
  • they have been laying
Future Perfect Continuous
  • I will have been laying
  • you will have been laying
  • he/she will have been laying
  • we will have been laying
  • you will have been laying
  • they will have been laying
Past Perfect Continuous
  • I had been laying
  • you had been laying
  • he/she had been laying
  • we had been laying
  • you had been laying
  • they had been laying
Paid English to Spanish translation
Search History

Word of the Day: afuera

outside, outward; outskirts (pl.)