Vida in English | Spanish to English Translation and Dictionary
Do you #LoveSpanish? Share why for a chance to win $15,000 in scholarships from SpanishDict. Learn more!
report this ad
vida
feminine noun
1. life (existencia)
  • en vida de during the life o lifetime of
  • estar con vida to be alive
  • perder la vida to lose one's life
  • quitar la vida a alguien to kill somebody
  • ¿qué es de tu vida? how's life?
  • vida amorosa love life
  • vida campestre country life
  • la vida estudiantil student life
  • vida eterna eternal life
  • vida de familia family life
  • vida laboral working life
  • vida matrimonial married life
  • vida privada private life
  • vida sana clean living
  • vida sentimental love life
  • vida sexual sex life
  • vida social social life
  • vida útil shelf life
2. (expresiones)
  • amargarse la vida to make one's life a misery
  • buscarse la vida to try to earn one's own living
  • dar la vida por to give one's life for
  • de toda la vida lifelong (amigo)
  • le conozco de toda la vida I've known him all my life
  • de por vida for life
  • una mujer de vida alegre a loose woman
  • en mi/tu/etc vida never (in my/your/etc life)
  • estar entre la vida y la muerte to be at death's door
  • ganarse la vida to earn a living
  • pasar a mejor vida to pass away
  • pasarse la vida haciendo algo to spend one's life doing something
  • se pasa la vida quejándose he does nothing but complain all the time
  • su vida es el teatro the theater is her life
  • ¡así es la vida! that's life!, such is life!
  • darse o pegarse la gran vida, darse o pegarse la vida padre to live the life of Riley
  • enterrarse en vida to forsake the world
  • la vida y milagros de alguien somebody's life story
  • llevar una vida de perros to lead a dog's life
  • ¡mi vida!, ¡vida mía! my darling!
  • tener siete vidas (como los gatos) to have nine lives
  • la otra vida the next life
vida
1 (existencia) life
he vivido aquí toda mi vida I've lived here all my life
tuvo una vida ejemplar
está escribiendo la vida de Quevedo he is writing the life o a life o a biography of Quevedo; ¿qué es de tu vida? what's new?; how's life?
[esperanza] de vida crece la esperanza de vida y se engrosa el número de jubilados ¡por vida de ... !
le va la vida en ello his life depends on it
no le va la vida en esto
con vida alive
estar con vida to be still alive; escapar o salir con vida to escape o come out alive
en vida de
en vida de mi marido when my husband was alive; during my husband's lifetime
como viajó tanto en vida de su marido, es una gran conocedora no en vida de Rimbaud, sino mucho más tarde en vida de su esposa quería arreglar con su testamento lo que no hizo [en] vida
¡en la o mi vida! never (in all my life)!; en mi vida he visto semejante cosa I've never seen such a thing (in all my life)
en mi vida he dicho algo así
vida o muerte
una operación a vida o muerte a life-or-death operation
la sometieron a una operación a vida o muerte
es una cuestión de vida o muerte it's a matter of life and death
Estamos ante cuestiones de vida o muerte y necesitamos un consenso lo más amplio posible,
estar entre la vida y la muerte to be at death's door; debatirse entre la vida y la muerte to be fighting for one's life
la otra vida the next life
perder la vida to lose one's life
de por vida for life
quitar la vida a algn to take sb's life
quitarse la vida to take one's own life
rehacer la vida to start a new life
sin vida lifeless
La pintura hiperrealista suele ser inanimada, sin vida el cabello teñido de un amarillo sin vida una piscina llena de agua pero sin vida
encontró en el suelo el cuerpo sin vida de su marido she found her husband's lifeless body on the floor
reconoció ayer el cuerpo sin vida de su marido
fue hallado sin vida he was found dead; un cuerpo sin vida a (dead) body; a corpse
toda la vida
un amigo de toda la vida a lifelong friend; ya no hay trabajos para toda la vida there are no jobs for life nowadays
si me enamoro será para toda la vida Cada vez que me enamoro creo que es para toda la vida
vida eterna everlasting life
vida íntima private life
vida nocturna nightlife
vida privada private life
vida sentimental love-life
2 (forma de vivir) life
llevan una vida muy tranquila they lead a very quiet life
la vida airada (modo de vida) the criminal life; (hampa) the underworld
de vida airada loose-living; immoral
mujer de vida alegre loose woman
vida arrastrada wretched life
la vida cotidiana everyday life
doble vida double life
llevar una doble vida to lead o live a double life
de vida [libre]
hacer vida marital to live together (as man and wife)
hacer una vida normal to lead a normal life; no hacer vida social to have no social life
no hacía ninguna vida social,se limitaba a llevar a sus hijos al colegio
hay que dejarles hacer su vida you must let them live their own life
no estaba dispuesta a dejar de hacer su vida, las noches en que quería salir, a su adorado esposo le echaba unos polvitos en la sopa,
mala vida
echarse a la mala vida to go astray; llevar mala vida to have a dissolute lifestyle; mujer de mala vida loose woman
vida de perros vida perra dog's life; wretched life
3 (sustento)
la vida está muy cara the cost of living is very high
la vida estaba mas cara de lo que habia calculado estudiar aqui es sinonimo de tener la vida resuelta: te ofrecen trabajo antes de que acabes ganan lo suficiente, pero a pesar de tener la vida resuelta en ese sentido,todas las personas, a los 32 o 33 años, quieren realizarse
tienen la vida resuelta they are set up for life
coste de la vida cost of living
ganarse la vida to earn o make one's living
se gana la vida haciendo traducciones he earns o makes his living doing translations
buscarse la vida se marchó a Londres a buscarse la vida o te buscas la vida en el extranjero, o un enchufe en la universidad inventa todo tipo de artimañas para echar de su casa a sus hijos veinteañeros para que aprendan a buscarse la vida
nivel de vida standard of living
4 [de objeto]
la vida de estos edificios es breve the life of these buildings is short; la media de vida de un televisor the average lifespan of a television set
vida útil (Com) lifespan; (Técnica) useful life
5
amargar la vida a algn to make sb's life a misery
así es la vida that's life; such is life
¡por vida del chápiro verde! I'll be darned! (familiar)
complicarse la vida to make life difficult for o.s.
contar la vida
¡no me cuentes tu vida! I don't want your life story!
cortar la vida de algn
costarle la vida a algn
le costó la vida it cost him his life
dar vida a algn
la mujer que me dio la vida the woman who brought me into the world; dar vida a un personaje to play a part
el gran Samuel Ramey da vida a Scarpia Alice B., que da vida al personaje de la madre, obtuvo el Oscar mientras Dios me dé vida Mientras Dios me dé vida tendrás mi apoyo si Dios me da vida nos seguirá sorprendiendo, si Dios le da vida.
darse buena vida o la vida padre to live the life of Riley (familiar)
estar encantado de la vida to be delighted
acepté encantada de la vida I was delighted to accept
enterrarse en vida to cut o.s. off from the world
¡esto es vida! this is the life!
hacer por la vida to eat
dar mala vida a algn to ill-treat sb; make sb's life a misery
meterse en vidas ajenas to pry into other people's affairs; meddle in other people's affairs
¡hijo de mi vida! my dear child!
¡hermana de mi vida!
la vida y milagros de algn sb's life story
cuéntame tu vida y milagros tell me all about yourself
pasarse la vida
se pasa la vida quejándose he's forever complaining; pasar la vida a tragos to have a miserable life
pasar a mejor vida to pass away; go to a better place
hace cinco años que goza de mejor vida
pegarse la gran vida o la vida padre to live the life of Riley (muy_familiar)
tener siete vidas como los gatos to have nine lives
vender cara la vida to sell one's life dearly
6 (vitalidad)
lleno de vida [+ojos] lively; [+persona] full of life
a pesar de ser tan mayor está lleno de vida
sus ojos sin vida his lifeless eyes; este sol es la vida this sunshine is a real tonic
dar vida a
la música le da vida a estas imágenes the music brings these images to life; dar vida a una fiesta to liven up a party
7 (apelativo cariñoso)
¡vida! ¡vida mía! my love!; my darling!
8 (prostitución)
una mujer de la vida a loose woman; echarse a la vida to go on the game (familiar); hacer la vida to be on the game (familiar)
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad