Voz in English | Spanish to English Translation
Do you #LoveSpanish? Share why for a chance to win $15,000 in scholarships from SpanishDict. Learn more!
report this ad
voz
feminine noun
1. voice (sonido, habla, tono)
  • a media voz in a low voice, under one's breath
  • a voz en grito at the top of one's voice
  • aclarar o aclararse la voz to clear one's throat
  • alzar o levantar la voz a alguien to raise one's voice to somebody
  • de viva voz by word of mouth
  • en voz alta aloud
  • en voz baja softly, in a low voice
  • mudó la voz his voice broke
  • tener la voz tomada to be hoarse
  • la voz de la conciencia the voice of conscience
  • voz en off (Cine) voice-over
2. shout (grito)
  • decir algo a voces to shout something
  • dar voces to shout
  • dar la voz de alerta to raise the alarm
  • voz de mando order, command
3. say, voice (derecho a expresarse)
  • la voz de la experiencia/del pueblo the voice of experience/of the people
  • no tener ni voz ni voto to have no say in the matter
4. rumor (rumor)
  • corre la voz de que va a dimitir people are saying that she's going to resign
  • ¡corre la voz! pass it on!
5. voice (cantante)
  • una de las mejores voces del país one of the best voices in the country
6. word (vocablo)
7. voice (grammar)
  • voz activa/pasiva active/passive voice
8. (expresiones)
  • estar pidiendo algo a voces to be crying out for something
  • llevar la voz cantante to be the boss
voz
1 (sonido humano) voice
sonó la voz del director por los altavoces pude reconocer su voz al teléfono la serenata de Molinos de viento en la voz del barítono Ernesto Hervás
con la voz entrecortada o empañada in a voice choked with emotion; me temblaba la voz my voice was trembling o shaking
tenía la voz empañada por la emoción explicó Vladikina con la voz empañada por la emoción se me anudó la voz en la garganta
aclararse la voz to clear one's throat
tuvo que aclararse la voz con un poco de agua tiene una voz cavernosa, profunda ¿cómo se llama la voz del burro? me tienes que llevar a urgencias, le dijo Pepe a su mujer con la voz entrecortada El procesado, con voz entrecortada, explicó que estaba muy desanimado de pequeños los niños tienen una voz muy aguda tenía una voz grave como la de un hombre Era hombre precavido -repitio con voz opaca. Pero le gustaban las mujeres Con voz ronca les explicó que unos mineros de El Cantal habían alquilado un Seat para ir a Hamburgo Al fin, volviéndose a la vieja, le dijo con voz ronca y acento terminante:Déjela, madre!
ahuecar la voz to deepen one's voice
en voz alta (de forma audible) aloud; out loud; (con tono potente) loudly
leyó el poema en voz alta he read the poem aloud o out loud; soñar en voz alta to think aloud o out loud; ¿me lo puedes repetir en voz alta? can you say that again louder?
Uno de los implicados comentó en voz alta, en referencia a las manifestaciones alguien que leía en voz alta un manuscrito la mujer dice y exige en voz alta, no se conforma con el papel de sumisa los alumnos reflexionan en voz alta sobre sus intenciones futuras seguirlo por las calles suplicándole en voz alta que pensara en su familia le gusta soñar en voz alta La editora [sueña en voz alta] con despachar un millón de ejemplares mundialment antes de que acabe el año. Durante tres días, los expertos del Foro de la Megaciencia, reunidos en Tenerife, se han permitido [soñar en voz alta,] sin temor a escandalizar a los ministros de Economía de sus respectivos países. [alzar] la voz
en voz baja in a low voice; in a whisper
me lo dijo en voz baja she whispered it to me; she told me in a whisper o in a low voice; algunos comentaban, en voz baja, que sería mejor que dimitiera some were whispering that it would be best if he resigned; le canta en voz baja para que se duerma he sings softly to her to put her to sleep
está empezando a cambiar o mudar la voz his voice is beginning to break
yo cambié la voz a los doce años yo mudé la voz a los 15 años algunos niños empiezan a mudar la voz a los doce años
forzar la voz to strain one's voice
no deberías forzar la voz antes del concierto [levantar] la voz a mí no me levantes la voz que para eso soy tu padre
a media voz in a whisper
estábamos hablando a media voz en la oscuridad we were whispering in the dark
perder la vozquedarse sin voz (temporalmente) to lose one's voice
me he quedado sin voz por el resfriado grite tanto que he perdido la voz
(definitivamente) to lose the power of speech
perdió la voz o se quedó sin voz a consecuencia de una operación en la garganta
tener la voz tomada to be hoarse
a una voz with one voice
lo dijeron todos a una voz
de viva voz aloud
la votación se realizó de viva voz people voted aloud; me lo dijo de viva voz he told me himself o personally o in person
Este año las apuestas no se realizan de viva voz, sino en sobres cerrados cuando se cuenta de viva voz es bastante mas dificil que hacerlo por escrito
decir algo a voz en cuello o a voz en grito to shout sth at the top of one's voice
se dirigió a ellos hablándoles a voz en grito Quién no ha oído gritar a voz en cuello en un estadio de fútbol a hinchas excitables la palabra "orsay" los Hugonotes "pendejos anti-Papistas!" decia a voz en cuello tuvo la desfachatez de comentarme en tono jocoso y a voz en grito [desanudar] la voz
ser la voz de su amo to speak with one's master's voice
voz argentina silvery voice
voz en off (TV) (Cine) voice-over
el informativo cuenta solo con imágenes y una voz en off la utilización de una voz en off como elemento narrador una voz en off anunció que se suspendía el concierto se oyó una voz en off que mandó a los actores a los vestuario Una voz en off anuncia que la gala es benéfica
voz humana human voice
Y tocar la trompeta o el trombón como si se tratase de una voz humana es solo fruto de su imaginación el grupo de Spur divide la voz humana en diminutas señales electrónicas
2 (Música) (sonido) [de instrumento] sound
la voz del órgano the sound o (literario) the strains of the organ
la voz del violonchelo es inimitable
(persona) voice
una de las voces no sonaba demasiado afinada dieron un recital a dos voces
canción a cuatro voces song for four voices; four-part song; cantar a dos voces to sing a duet
llevar la voz cantante (en un grupo de pop, rock) to be the lead singer; (en un concierto clásico) to be the lead soprano/tenor etc; to call the tune
María Bayo, voz cantante de esta hornada, despierta en los aficionados españoles un gran entusiasmo La que lleva la voz cantante es Marta Solís, una soprano de primera aquí mi padre es quien lleva la voz cantante se cree que puede llevar la voz cantante en la oficina sin contar con el permiso del jefe
(habilidad para el canto) voice
tiene muy buena voz she has a very good voice
yo no tengo voz para cantar en un escenario
estar en voz to be in good voice
3 (aviso) voice
la voz de la conciencia the promptings o voice of conscience; hay que escuchar también la voz del corazón you must listen to your heart as well
escuché una voz del cielo que me llamaba
dar la voz de alarma to raise the alarm
creemos que las dos niñas estaban dormidas muy cerca del calefactor y cuando se dio la voz de alarma al aparecer las primeras llamas, ya se encontraban inconscientes
los consumidores han dado la voz de alarma consumers have raised the alarm
Los contribuyentes alemanes dieron la voz de alarma: el endeudamiento público del país sobrepasa los cinco mil millones de dólares un reciente estudio ha dado la voz de alarma
dar una voz a algn to give sb a shout
dále una voz para que se asome
cuando hayas terminado, dame una voz give me a shout when you've finished (familiar)
dale una voz para que venga
voz de mando (Mil) command
formaron a la voz de mando they lined up at the command; Patricia parece llevar la voz de mando en este asunto Patricia is the boss when it comes to this matter
tuve la suerte que no me destinaran a los regulares esos que les toca pegar barrigazos cada dia, a la voz de mando del sargento que no para de animarles con frases cariñosas) iban a formar como soldados a la voz de mando de su capitán obediente a la voz de mando se hacía obedecer fácilmente por su fuerte voz de mando
4 (rumor) rumour; rumor; (EEUU)
circula o corre la voz de que ... there is a rumour going round that ...; the word is that ...
circula la voz de que nos van a subir el sueldo
hacer circular o correr la voz de que ... to spread the rumour o word that ...
han hecho correr la voz de que van a cerrar la fábrica
voz común hearsay; gossip
Tampoco estaba bien en los centros escolares, según voz común, golpear a un cura cuando el cura le estaba golpeando a uno
5 (Política) (opinión) voice
la voz del pueblo the voice of the people
los políticos parecen desatender la voz del pueblo que les pide ayuda
tener voz y voto to have full voting rights
miembro con voz y voto full member
pudimos asistir con voz pero sin voto
nosotros no tenemos ni voz ni voto en este asunto we have no say whatsoever in this matter
por primera vez asistíamos con voz y voto España tiene voz y voto en ese organismo asistir con voz y voto 200 doscientas personas han tenido voz y voto en los debates el partido de la oposición no tendrá voz ni voto en el futuro Consejo Autonómico Yo pague por ese anuncio y no tengo voz ni voto en elegir a los que se gastaron el dinero La mujer tiene voz y voto en las yemaas o juntas del poblado asistió a la junta de propietarios, con voz pero sin voto Además, estuvieron presentes, con voz pero sin voto, tres de los cien socios más antiguos
no tener voz en capítulo to have no say in a matter
voz pública public opinion
sus equivocaciones no suelen salir a la voz pública their mistakes are never made public
es la pregunta que la revista formula a los colaboradores de /una nueva sección recientemente abierta a la voz pública/
6 voces (gritos) shouting
singular
; (s)
se oían voces a lo lejos there was shouting in the distance
a voces
discutir a voces to argue noisily o loudly; estuve llamando a voces pero no me abrieron la puerta I called out o shouted but they didn't open the door
discutieron a voces estuvieron discutiendo a voces y despertaron a los niños [llamar] a algn a voces
su boda es un secreto a voces their marriage is a well-known secret
dar o pegar voces to shout
estuvimos dando voces para ver si alguien venía en nuestro auxilio pero nadie acudió pegamos unas cuantas voces pero no nos oyó nadie
dar cuatro voces a algn to take sb to task
dale cuatro voces y verás como te deja en paz pedir algo a voces este problema pide a voces que se remedie esa pared está pidiendo a voces que la pinten
7 (en el juego) call
8 (Lingüística) (vocablo) word
una voz culta
una voz de origen árabe a word of Arabic origin
¿cuál es la voz culta que corresponde a pirarse?
[del verbo] voice
voz activa active voice
voz media middle voice
voz pasiva passive voice
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad