feminine noun
1. (sadness) 
a. shame 
Qué lástima que tengas que trabajar hasta tarde y no puedas salir con nosotros esta noche.It's a shame you have to work late and can't go out with us tonight.
b. pity 
Es una lástima que tu gato se haya escapado.It's a pity that your cat ran away.
2. (compassion) 
a. pity 
No lo odio, pero sí siento lástima por él.I don't hate him, but I do feel pity for him.
b. sorry 
Siento lástima por las personas falsas.I feel sorry for fake people.
1. (compasión) 
a. pity 
2. (pena) 
a. shame, pity 
dar lástimato be a crying shame
da lástima ver gente asíit's sad to see people in that state
¡qué lástima!what a shame o pity!
quedarse hecho una lástimato be a sorry o pitiful sight
1 (pena) pity; shame
es una lástima it's a pity o shame; es lástima que ... it's a pity o shame that ...; it's too bad that ...
dar lástima
toda esta pobreza me da mucha lástima such poverty makes me really sad
todos me dan lástima
es tan desgraciado que da lástima he's so unhappy I feel really sorry for him o I really pity him; es una película tan mala que da lástima it's a pathetic film; it's an awful film; it's such a pathetically bad film
¡qué lástima!
—hemos perdido —¡qué lástima! "we've lost" — "what a shame! o what a pity! o that's too bad!"; ¡qué lástima de hombre! isn't he pitiful?
sentir o tener lástima de algn to feel sorry for sb
2 (escena lastimosa) pitiful sight
estar hecho una lástima to be in a sorry o dreadful state
3 (queja) complaint; tale of woe
Search history
Did this page answer your question?