lágrima

tear

noun

lágrima
feminine noun
1tear
  • nos costó muchas lágrimas -> it caused us a lot of heartache
  • deshacerse en lágrimas -> to burst into tears
  • enjugarse o secarse las lágrimas -> to wipe away o dry one's tears
  • llorar a lágrima viva -> to cry buckets
  • hacer saltar las lágrimas -> to bring tears to the eyes
  • lágrimas de cocodrilo (figurative) -> crocodile tears

lágrima [lah’-gre-mah]
noun
1A tear. (f)
2Any moisture trickling in drops; a drop or small quantity (gota). (f)
3(Hot.) Graymill, gromwell. (f)
4Wine extracted from the grape by very slight pressure, in order to have the purest juice. (f)
  • Lágrimas de S -> Pedro, pebbles, stones thrown at any person
  • Lágrimas de cocodrilo -> crocodile tears
  • Llorar a lágrama viva -> to sob one's heart out

lágrima
sustantivo:femenino
(gen) tear; (gota) drop
beberse las lágrimas to hold back one's tears; derramar una lagrimita (irónico) to shed a tear; deshacerse en lágrimas to dissolve into tears; echar una lágrima to shed a tear
Algunos de mis mejores músicos han llorado -afirma el director de una orquesta-. Son personas muy emotivas que, cuando se ven incapaces de conseguir algo, se frustran y [echan una lágrima,]
llorar a lágrima viva to cry one's heart out; nadie soltará una lágrima por eso nobody is going to shed a tear over that; se me saltaron las lágrimas tears came to my eyes
lágrimas de cocodrilo crocodile tears
lágrimas de don Pedro (S. Cone) June rains

Word of the Day: evidentemente

evidently, plainly, clearly, obviously