kick

dar una patada a

verb

kick
[kɪk]
sustantivo
1patada (f) puntapié (m) (with foot); coz (f) (of horse); retroceso (m) (of gun)
  • to have a kick -> estar fuerte (drink)
  • to give something/somebody a kick (aunque entre bien) -> dar una patada a algo/alguien
  • she needs a kick up the backside (familiar sentido figurado) -> necesita una buena patada en el trasero
  • that was a kick in the teeth for him (sentido figurado) -> le sentó como una patada en la boca
2(thrill)
  • to get a kick out of something -> disfrutar con algo
  • to get a kick out of doing something -> disfrutar haciendo algo
  • to do something for kicks -> hacer algo por gusto, regodearse haciendo algo
verbo transitivo
3dar una patada a (once); dar patadas a (several times)
  • to get kicked -> recibir una patada(once), recibir patadas (several times)
  • to kick the bucket (familiar) -> estirar la pata, doblar or liar el petate (CAm, español de México)
  • to kick a man when he's down (sentido figurado) -> atacar a alguien cuando ya está derrotado
  • I could have kicked myself -> me hubiera dado de bofetadas, era para tirarme de los pelos
  • to kick the habit (familiar) -> dejar las drogas (stop taking drugs)
verbo intransitivo
4dar una patada (once); dar patadas (several times); dar coces (animal); hacer el retroceso (gun)
  • to kick against something (familiar) -> patalear contra algo (rebel against)

kick [kik-of]
sustantivo
1Puntapié, patada; coz.
2Oposición, protesta. (Germania; Alemania)

kick [kɪk]
noun
1 (gen) patada; (f) puntapié; (m) (Dep) puntapié; (m) tiro; (m) (by animal) coz; (f)
what he needs is a good kick up the backsidebackside (informal) lo que necesita es una buena patada en el trasero; (informal)
to give sth/sb a kickgive dar una patada a algo/algn
I gave him a kick in the pants (informal) le di una patada en el trasero; (informal)
he got took a kick on the leggotor le dieron una patada en la pierna
to take a kick at goaltake tirar a puerta
it was a kick in the teeth for himteeth (informal) le sentó como una patada (en la barriga); (informal)
2 [of firearm] culatazo; (m)
3 (informal) [of drink] fuerza; (f)
a drink with a kick to it una bebida que pega fuerte; (informal)
4 (informal) (thrill)
I get a kick out of seeing her happyget me encanta verla feliz
he gets a kick out of teasing her se refocila tomándole el pelo
to do something for kickskicks hacer algo solo para divertirse por pura diversión;or
5 (informal) (craze)
he's on a fishing kick now ahora le ha dado por la pesca; (informal)
verb:transitive
1 [+ball etc] dar una patada un puntapié a;or [+goal] marcar; [+person] dar una patada a; [+animal] dar una coz a
he kicked the stone awayaway apartó la piedra de una patada
to kick sb downstairsdownstairs echar a algn escaleras abajo de una patada
to kick one's legs in the airlegs agitar las piernas
I could have kicked myselfmyself (informal) ¡me hubiera dado de tortas!; (informal)
to kick sth out of the wayout of quitar algo de en medio de una patada
she kicked the door shutshut cerró la puerta de una patada
to kick the bucket (informal) estirar la pata; (informal)
to kick ass buttor especially (US) (vulgar) joder al personal; (vulgar)
A whole society is based upon the premise that the man or woman with the power and the money can kick ass whenever or wherever he or she likes Everybody says they've really been kicking ass lately. Busting places up, harassing everybody My 22-year-old nephew Reggie's in the Gulf preparing to `kick butt" Roger is getting in shape again and he'll be ready to kick butt shortly
to kick a man when he's down dar a moro muerto gran lanzada
2 (informal) (give up)
to kick a habithabit dejar un hábito
I've kicked smokingsmoking ya no fumo
verb:intransitive
1 [+person] dar patadas puntapiés;or [+baby] patalear; [+animal] dar coces; cocear
to kick atat dar patadas a
she dragged the child off kicking and screamingscreaming se llevó al niño a rastras
2 (gun) dar un culetazo; recular
modifier
kick boxing (n) kick boxing; (m)
kick turn (n) (Ski) cambio brusco de marcha; (m)

Verb Conjugation for "kick"

Imperative
  • kick
  • you kick
  • he/she kicks
  • we kick
  • you kick
  • they kick
Preterite
  • I kicked
  • you kicked
  • he/she kicked
  • we kicked
  • you kicked
  • they kicked
Present Continuous
  • I am kicking
  • you are kicking
  • he/she is kicking
  • we are kicking
  • you are kicking
  • they are kicking
Present Perfect
  • I have kicked
  • you have kicked
  • he/she has kicked
  • we have kicked
  • you have kicked
  • they have kicked
Past Continuous
  • I was kicking
  • you were kicking
  • he/she was kicking
  • we were kicking
  • you were kicking
  • they were kicking
Past Perfect
  • I had kicked
  • you had kicked
  • he/she had kicked
  • we had kicked
  • you had kicked
  • they had kicked
Future
  • I will kick
  • you will kick
  • he/she will kick
  • we will kick
  • you will kick
  • they will kick
Future Perfect
  • I will have kicked
  • you will have kicked
  • he/she will have kicked
  • we will have kicked
  • you will have kicked
  • they will have kicked
Future Continuous
  • I will be kicking
  • you will be kicking
  • he/she will be kicking
  • we will be kicking
  • you will be kicking
  • they will be kicking
Present Perfect Continuous
  • I have been kicking
  • you have been kicking
  • he/she has been kicking
  • we have been kicking
  • you have been kicking
  • they have been kicking
Future Perfect Continuous
  • I will have been kicking
  • you will have been kicking
  • he/she will have been kicking
  • we will have been kicking
  • you will have been kicking
  • they will have been kicking
Past Perfect Continuous
  • I had been kicking
  • you had been kicking
  • he/she had been kicking
  • we had been kicking
  • you had been kicking
  • they had been kicking
Paid English to Spanish translation

Word of the Day: superar

to beat; to overcome, to surpass, to overtake