juntar

to put together

verb

juntar
transitive verb
1to put together (unir, reunir); to collect (cromos, sellos, monedas); to raise (fondos); to bring together (personas)
  • poco a poco ha juntado una valiosa colección de cuadros -> she has gradually put together a valuable collection of paintings
  • juntaron todos los departamentos en un solo edificio -> they brought all the departments together in a single building
juntarse
pronomial verb
1to get together (unirse) (personas); to meet (ríos, caminos)
2to draw o move closer (arrimarse)
3(tener amistad)
  • juntarse con -> to mix with
4(convivir)
  • juntarse con alguien -> to move in with somebody

juntar [hoon-tar’]
article & verb transitive
1To join (unir), to conjoin, to combine, to coalesce, to connect, to unite.
2To join, to convoke to couple; to associate, to consociate, to congregate.
3To amass, to collect, to heap, to gather, to lay up.
verb reflexive
4To join, to meet, to assemble (montar), to concur.
5To be closely united.
6To copulate.
verb reflexive
7To join (unirse), to come together; to meet (gente), to assemble, to gather.
8To mate, to copulate. (Zoology)
9To live together (personas).

juntar
verbo:transitivo
1 (colocar juntos) to put together
juntó las manos en actitud de plegaria she put her hands together as if praying
juntar las dos piernas y estirarlas en el aire
juntaron varias mesas they put several tables together; junta el armario a la pared put the cupboard against the wall
poesía, dijo Lorca, es juntar dos palabras que nunca se pensó que pudieran ir unidas juntaron todas las papeletas y empezaron a contarlas
juntar dinero (ahorrar) to save; save up; (reunir fondos) to raise funds; fundraise; estoy juntando dinero para comprarme una bicicleta I'm saving up to buy a bicycle
¿quién será el encargado de juntar el dinero para la organización?
2 (reunir) [+amigos, conocidos] to get together; [+participantes, concursantes] to bring together
juntó a sus amigos para darles la noticia he got his friends together to tell them the news; ¿cómo consiguió el director juntar tantas estrellas en una misma película? how did the director manage to bring together so many stars get so many stars together in one film?;o la final ha juntado a los dos mejores equipos del mundo the final has brought together the two best teams in the world
La Copa Davis ha unido a dos viejos enemigos, ha juntado al número uno y al dos del mundo Esto es como cuando en Antena 3 Televisión juntan a Felipe y a Aznar antes de las elecciones generales y no llaman a Anguita
3 (coleccionar) [+sellos, objetos] to collect
cuando junta todas las monedas de un país las pone en un álbum llegó a juntar unos tres mil sellos
4 (entornar) [+puerta, ventana] to push to
verbo:pronominal
juntarse
1 (reunirse) (para una cita) to get together; meet up
¿cuándo vamos a juntarnos para tomar unas copas?
por la tarde nos juntamos todos para jugar a las cartas in the afternoons we all get together meet up to play cards;o
en el 95 los integrantes del grupo se juntaron para grabar un nuevo disco
juntarse con algn to get together with sb; meet up with sb; a veces se juntan con otros matrimonios y salen por ahí they sometimes get together meet up with other couples and go out somewhere;o
se juntará con nosotros a la salida del cine
(en asamblea, trabajo) to meet
solían juntarse en ese local they used to meet on those premises
los miembros del partido clandestino se juntaban en un local alquilado apenas sí reúnen a más de 50 personas en una asamblea /cada vez que se juntan en un local alquilado/
(sin citarse) to come together
en el estadio se juntarán hoy bastantes figuras del fútbol many famous figures in football will come together in the stadium today; en la sala apenas se juntaron dos docenas de personas less than two dozen people assembled in the hall; se juntaron más de cinco mil personas para oírlo more than five thousand people assembled came together to listen to him;o
los escolares valencianos se juntaron con otros tantos de colegios de Francia y Alemania schoolchildren from Valencia came together with others from schools in France and Germany al juntarse los gitanos que vienen del norte de la India con los andaluces surge lo flamenco
2 (unirse)
se fue juntando mucha más gente por el camino many more people joined them along the way; se juntan un espermatozoide y un óvulo a sperm and an egg join together; juntarse a con algno to join up with sb; salimos de París por la mañana y en Calais se nos juntó Pedro we left Paris in the morning and Pedro joined up with us met up with us in Calais;o
se juntó con ellos en la estación se juntó con la expedición en la base de la montaña
se juntó a otros dos músicos para crear un nuevo grupo he joined up with two other musicians to create a new band
/Necesitó juntarse a Escoté, Arisa y Kitflus para crear Pegasus/, la primera realidad jazz-funk del país llegaron los otros y se juntaron a la matanza los indecisos aguardaban una señal para juntarse con los manifestantes La trompeta y los dos saxofonistas se juntaron con Clapton para la última parte del concierto
3 (arrimarse) [+varias personas] to move closer together
si te juntas un poco más cabremos todos en el banco if you move up a bit we can all get on the bench
4 (relacionarse) [+pareja] to get together
hoy día las parejas se juntan y se separan con una facilidad pasmosa
juntarse con algn (gen) to mix with sb; (en pareja) to get together with sb; allí se puede uno juntar con la crema de la sociedad there you can mix with the cream of society; no me gusta que te juntes con esa gente I don't like you going round mixing with those people;o
antes él tenía buenos amigos, pero desde que se juntó con José Antonio cambió no se suele juntar con sus compañeras ni para hablar . Ella prefiere estar sola y pensar en sus cosas. Ella prefiere estar sola y pensar en sus cosas un hombre como él no se separa de su mujer para juntarse con la primera aventurera que se le cruza en su camino Por lo general, ninguno de los dos divorciados vuelve a casarse ni se juntan con nadie
5 (ocurrir a la vez) to come together
en su poesía se juntan elementos tradicionales y renovadores traditional and new elements come together in his poetry
en el cante se juntan la arrogancia y las lágrimas en su elogio del trabajo se juntan ideas tradicionales de tipo moral, ideas renacentistas de tipo médico y, además, ideas económicas de inspiración precapitalista La vida es aquello que hay entre el momento en que se juntan un espermatozoide y un óvulo
la semana pasada se me juntó todo it was just one thing after another last week
la semana pasada se me juntó todo : me echaron del trabajo, me dejó el novio y me puse enferma: me echaron del trabajo, me dejó el novio y me puse enferma
se juntaron dos bodas el mismo día there were two marriages on the same day
se juntaron dos bodas el mismo día: según entraban ellos en la iglesia todavía estaban saliendo los novios anteriores
se te va a juntar el desayuno con la comida you'll be having breakfast at the same time as your lunch
6 [+empresas, asociaciones] to merge
ambas coordinadoras se juntaron en una organización central both coordinating committees merged to form a centralized organization
7 [+líneas, caminos] to meet; join
en el punto donde se juntan Alemania, Bélgica y Holanda Es en esta zona donde se juntan dos gigantescas placas tectónicas
8 (Zoología) to mate; copulate

Verb Conjugation for "juntar"

Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo junto junté juntaba juntaré junte
juntas juntaste juntabas juntarás juntes
Ella/Él/Usted junta juntó juntaba juntará junte
Nosotros juntamos juntamos juntábamos juntaremos juntemos
Vosotros juntáis juntasteis juntabais juntaréis juntéis
Ellos/Ustedes juntan juntaron juntaban juntarán junten
Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw