jugo

=

juice

sustantivo

jugo
masculine noun
1. juice (líquido); juice (de fruta) (Am)
  • jugos gástricos -> gastric juices
2. meat, substance (informal) (provecho, interés)
  • este libro tiene mucho jugo -> this is a very meaty book, this book has a lot of substance
  • sacar jugo a algo/alguien -> to get the most out of something/somebody (aprovechar)

jugo [hoo’-go]
noun
1. Sap, juice of plants. (m)
2. Juice, moisture. (m)
3. Marrow, pith, substance of anything. (Metaphorical) (m)
  • Jugo de naranja -> orange juice
  • Jugos digestivos -> digestive juices

"jugo" en el foro de Respuestas

P: zumo versun jugo
R: I n Puerto Rico if you want orange juice ask for Jugo de China. A naranj is a sour orange in Puerto Rico
P: the difference between jugo and zumo
R: Yes, they will both be understood, except that in some countries one is used more than the other or are used differently. Here at the states I haven't…
P: Cuando hace buen tiempo, siempre yo jugo volleibol.
R: Penguino, please use a meaningful title for you threads!
P: idiom sacar el jugo
R: sacar jugo (algo/alguien) is definitely to get the most out of (something/somebody). So I would personally go with that.
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!