indicate

 
indicate
transitive verb
1. (to point to) 
a. señalar 
I indicated the main entrance to the theater.Señalé la entrada principal del teatro.
b. indicar 
The flight attendant indicated where the emergency exits were located.La azafata indicó dónde se hallaban las salidas de emergencia.
2. (to show) 
a. indicar 
A cross indicates the student was absent from the test.Una cruz indica que el estudiante estaba ausente cuando se hizo el examen.
b. señalar 
These lights indicate the system status and if there are any faults.Estas luces indican el estado del sistema y si hay algún fallo.
c. ser indicio de 
Constricted pupils may indicate organophosphate poisoning.Las pupilas contraídas pueden ser indicio de una intoxicación por organofosforados.
3. (to state) 
a. manifestar 
The doctors indicated that the injuries were not life-threatening.Los médicos manifestaron que su vida no corría peligro como consecuencia de las lesiones.
b. señalar 
Union leaders indicated they would suspend the strike in order to hold further talks.Los líderes sindicalistas señalaron que suspenderían la huelga para mantener nuevas conversaciones.
4. (to gesture) 
a. indicar 
He didn't say anything but he indicated that I should open the door.No dijo nada pero me indicó que abriera la puerta.
5. (to be necessary; used in the passive voice) 
The principal suggested that an apology was indicated.El director sugirió que sería conveniente pedir disculpas.
The report said that no further repair work was indicated.El informe decía que no eran necesarias más reparaciones.
intransitive verb
6. (to gesture) 
a. hacer señas 
The officer indicated for me to open the window.El agente me hizo señas para que bajara la ventanilla.
7. (automobile) (United Kingdom) 
a. indicar 
Don't forget to indicate before you pull out.No olvides indicar antes de salir.
b. señalizar 
The car in front indicated but then it went straight on.El coche que tenía delante señalizó pero luego siguió recto.
c. poner el intermitente 
My wife never indicates when she turns right.Mi esposa nunca pone el intermitente cuando dobla a la derecha.
d. poner la direccional (Colombia) (Mexico) 
If you indicate too early, it confuses the other drivers.Si pones la direccional demasiado pronto, confunde a los demás conductores.
e. poner el señalizador (Chile) 
The driver indicated and pulled over.La conductora puso el señalizador y paró el coche.
f. poner el indicador de dirección 
He was fined for failing to indicate.Lo multaron por no poner el indicador de dirección.
g. poner el guiño (River Plate) 
Always look in your mirror before you indicate.Mira siempre en el retrovisor antes de poner el guiño.
indicate
transitive verb
1. (point to) 
a. indicar, señalar 
2. (show) 
a. demostrar 
3. (state) 
a. manifestar 
intransitive verb
4. (car-driver) (United Kingdom) 
a. poner el intermitente 
indicate [ˈɪndɪkeɪt]
transitive verb
1 (point out) [+place] indicar; señalar; (register) [+temperature, speed] marcar;
2 (show, suggest) [+change] ser indicio de
the gathering clouds indicated a change in the weather las nubes que se iban acumulando eran indicio de un cambio de tiempo; the coroner's report indicated drowning as the cause of death el informe del juez de instrucción indicaba or señalaba que murió ahogado
3 (gesture) indicar
he indicated that I was to sit down me indicó que me sentara
4 (recommend, require) (usu passive)
in this particular case, surgery is not indicated en este caso en particular no es aconsejable operar; I think a speedy departure is indicated creo que habría que poner pies en polvorosa (informal)
intransitive verb
indicar; señalizar; especially (Britain)
to indicate left/right indicar or señalizar a la izquierda/derecha
indicar
transitive verb
1. (to point out) 
a. to indicate 
La maestra había indicado que la fecha límite era el viernes.The teacher had indicated that the deadline was Friday.
b. to gesture (by moving hands or face) 
El guía de la catedral les indicó con la mano que hablaran más bajo.The cathedral's guide gestured with his hand for them to speak in a lower voice.
2. (to give signs) 
a. to show 
La gráfica indica una mejora de las ventas.The graph shows an improvement in sales.
3. (to give directions) 
a. to indicate 
Un guardia nos indicó cómo llegar al teatro.A guard indicated to us how to get to the theater.
4. (medicine) 
a. to indicate 
El doctor indicó reposo para su paciente.The doctor indicated rest for his patient.
b. to prescribe 
Mi doctor me indicó una medicamento para el dolor de espalda.My doctor prescribed medicine for my back pain.
c. to tell 
Hice todo lo que usted me indicó.I did everything you told me to do.
indicar
transitive verb
1. (señalar) 
a. to indicate 
2. (sujeto: aguja, flecha) 
a. to read 
todo parece indicar que ganará el equipo visitanteeverything seems to indicate that the visiting team will win
me indicó con un gesto que me sentarashe motioned to me to sit down
esa flecha indica a la derechathat arrow points to the right
esa luz indica que le falta agua al motorthat light shows that the engine is low on water
3. (explicar) 
a. to tell, to explain to 
nos indicó el camino del aeropuertoshe told us the way to the airport
4. (prescribir) 
a. to prescribe 
indicar
transitive verb
1 (señalar) to show
me indicó el camino he showed me the way; ¿me puede usted indicar dónde está el museo? can you tell me o show me where the museum is?
indícame cómo llegar hasta allí me indicó el sitio donde había tenido lugar la reunión ibamos con un campesino que nos indicó el lugar donde tuvo lugar la reunión había varias señales indicando el camino
indica con un rotulador rojo dónde están los errores use a red felt-tip pen to indicate o show where the mistakes are; me indicó un punto en el mapa he showed me o pointed out a point on the map
2 (decir) [+señal, policía] to indicate; [+portavoz, fuentes] to state; point out; indicate
en el folleto se indican los pasos a seguir
esta señal indica que tenemos que detenernos this sign indicates that we have to stop; el policía nos indicó que parásemos the policeman gestured o indicated to us to stop
el punto indica una pausa un poco más larga en la lectura
según me indicaba en su carta as you indicated in your letter; hice lo que usted me indicó I did as you instructed
indicar algo [con] un gesto
me indicó con el dedo que me callase he gestured to me to be quiet
con un gesto me indicó que lo que decía no era correcto la próxima vez que me equivoque, indícamelo con un gesto, por favor me indicó con un pisotón que no debía hablar del tema cuando quieras que empecemos nos lo indicas con el dedo el ministro indicó que seguía habiendo problemas la situación ha vuelto a la normalidad", indicó el presidente parmesano pero sobre todo esto, según indicó el presidente de Chrysler,está la confianza del consumidor Fortalezcamos España y veremos cómo nos respetan más # indicó el presidente del PP al final del programa El ministro indicó que para pedir la ayuda deberá haber una sentencia firme No obstante, como indicó con palabras muy precisas Julio Anguita
según indicaron fuentes policiales as police sources have stated o pointed out o indicated
las citadas fuentes indicaron que el juez Emilio Coronado no accederá a la solicitud Las mismas fuentes indicaron, finalmente, que resulta muy difícil determinar el destino de las ayudas humanitarias estas mismas fuentes indicaron que los agentes tuvieron que repeler la agresión Había sido brutalmente asesinado según indicaron fuentes cercanas a la investigación
3 (mostrar) [+cantidad, temperatura] to show; [+subida, victoria] to point to
¿qué precio indica la etiqueta? la aguja indica el nivel del aceite
el precio viene indicado en la etiqueta the price is shown on the label
este aparato indica la cantidad de público que asiste a los encuentros este es el mejor termómetro que tenemos para indicar la temperatura del cuerpo este termómetro indica el nivel de la temperatura interior del cuerpo
su actitud indicaba una enorme falta de interés her attitude showed an enormous lack of interest
su mirada indicaba que estaba agotada
las previsiones del tiempo indican una subida de las temperaturas the weather forecast points to a rise in temperatures
Hay patrones de desarrollo que nos indican claramente el grado de "humanidad" del feto
no hay nada que indique lo contrario there's nothing to suggest otherwise; there is no indication to the contrary
el estudio indica un incremento en el consumo de droga entre los jóvenes
como indica el informe as shown in the report; todo parece indicar que van a ganar las elecciones there is every indication o sign that they will win the election; everything points to them winning the election
murieron 167 personas, según indica un estudio publicado hoy ha habido un importante incremento respecto a períodos anteriores, según indica el estudio del Departamento de Información Tecnológica,
como su (propio) nombre indica: la otitis, como su propio nombre indica, es una inflamación del oído otitis, as its name suggests, is an inflammation of the ear
Carmen Linares nació en Linares, como su propio nombre indica Como su propio nombre indica, la informatitis es una inflación Cachita", como su nombre indica, era de Santiago de Cuba
4 (recomendar) [+abogado, médico] to tell; say
haz lo que te indique el médico do as the doctor tells you; do as the doctor says
siempre hice lo que me indicó mi abogado y aún así no gané el juicio os indico con esto que todo el mundo cree que es objetivo
Verb Conjugations for indicar
Gerund: indicando
Participle: indicado
The irregular conjugations of this verb are in red.
Indicative
PresentPreteriteImperfectConditionalFuture
yoindicoindiquéindicabaindicaríaindicaré
indicasindicasteindicabasindicaríasindicarás
él/ella/Ud.indicaindicóindicabaindicaríaindicará
nosotrosindicamosindicamosindicábamosindicaríamosindicaremos
vosotrosindicáisindicasteisindicabaisindicaríaisindicaréis
ellos/ellas/Uds.indicanindicaronindicabanindicaríanindicarán
View complete conjugation for indicar
Search history
Did this page answer your question?