horquilla

 
Looking for the noun horca instead?
horquilla
feminine noun
1. (hair accessory) 
a. hairpin 
Siempre pierdo mis horquillas y cintas para el pelo.I always lose my hairpins and hairbands.
b. bobby pin (United States) 
Para lograr este peinado, hay que usar un par de horquillas.This hairdo requires using a couple of bobby pins.
c. hairgrip (United Kingdom) 
La peluca no se te va a salir si la sujetas con horquillas.The wig won't come off if you use hairgrips.
d. hairclip 
Julieta se quitó la horquilla y sacudió el cabello.Julieta removed the hairclip and shook her hair around.
2. (agriculture) 
a. pitchfork 
El granjero recogió el heno con la horquilla y lo puso sobre una carretilla.The farmer scooped up hay with his pitchfork and tossed it on a cart.
3. (mechanics) 
a. fork 
Después del choque me levanté y vi que la rueda de adelante y la horquilla de la bicicleta estaban dobladas.I got up after the collision, and saw that the front wheel and the fork of the bike were bent.
4. (hairdressing) (South America) 
a. split end 
"Solo córtame las horquillas y reduce un poco el volumen de mi cabello", le dije al peluquero."Just cut the split ends and reduce the volume of my hair," I told the hairdresser.
horquilla
Noun
1. (para el pelo) 
a. hairpin 
b. hairgrip (United Kingdom) 
2. (herramienta) 
a. wooden pitchfork 
horquilla
1 (para pelo) hairpin; hairclip
2 (Agr) (para heno) pitchfork; (para cavar) garden fork
3 (Mecánica) (en bicicleta) fork; (para carga) yoke
4 (Telec) rest; cradle
5 [de zanco] footrest
6 (Com) [de salarios] wage levels
plural
; (p)
[de inflación] bracket
situar la inflacción en una horquilla del dos al tres por ciento Situar la inflación en una [horquilla] del 2% al 3% es casi el único objetivo cifrado que permanece en el documento. El Ayuntamiento de Mérida no es solo el más [entrampado] de España en la [horquilla] de 50 a 55.000 habitantes.
Search history
Did this page answer your question?