report this ad
1. sombrero (m)
  • to take one's hat off to somebody (also sentido figurado) descubrirse ante alguien
  • to pass the hat round (sentido figurado) pasar la gorra (collect money)
  • to throw one's hat in the ring (sentido figurado) echarse al ruedo (enter contest)
  • to keep something under one's hat (familiar sentido figurado) no decir ni media de algo a nadie
  • hat stand perchero (m)
  • hat trick tres goles mpl (of goals) ; (en el mismo partido)tres victorias (f pl) consecutivas (of victories)
hat [hæt]
sombrero (m)
to raise one's hat (in greeting) descubrirse; to take off one's hat quitarse el sombrero
to eat one's hat
I'll eat my hat if ... que me maten si ...
to hang one's hat up jubilarse
my hat! ¡caramba!
that's old hat eso no es nada nuevo
to pass the hat round pasar el platillo
to take one's hat off to sb quitarse el sombrero or descubrirse ante algn
I take my hat off to him me descubro ante él
to talk through one's hat decir disparates or tonterías
to keep sth under one's hat no decir palabra sobre algo
keep it under your hat de esto no digas ni pío (informal)
to wear two hats ejercer un doble papel
now wearing my other hat as ... hablando ahora en mi otra calidad de ...
hat rack (n) perchero (m)
hat shop (n) sombrerería (f)
hat stand hat tree (US) (n) perchero (m)
hat trick (n) (Ftbl) (Rugby) etc (three goals etc) tres tantos (m) or goles (m) en un partido; (three consecutive wins) serie (f) de tres victorias; tres triunfos (m) seguidos
to get or score a hat trick marcar tres tantos or goles en un partido
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad