hard
adjective
1. (solid) 
a. duro 
The lake was hard as a rock after a week of freezing temperatures.El lago estaba duro como una roca después de una semana de temperaturas heladas.
2. (not soft) 
a. duro 
I couldn't sleep because the mattress was hard.No pude dormir porque estaba duro el colchón.
3. (not easy) 
a. difícil 
It can be hard to say sorry but not impossible.Puede ser difícil disculparse pero no imposible.
These words are very hard to read.Estas palabras son muy difíciles de leer.
b. no direct translation 
I find it hard to believe that Deirdre didn't know what she was doing.Me cuesta creer que Deirdre no supiera lo que hacía.
I know it's hard for you to see this, but you'll find that things will get better for you.Ya sé que te cuesta verlo, pero verás que las cosas irán mejorando.
4. (effortful) 
a. duro 
Building a house requires hard work and perseverance.Construir una casa requiere trabajo duro y perseverancia.
b. arduo 
The actor spoke about his hard battle with addiction.El actor habló de su ardua lucha contra la adicción.
5. (tough) 
a. duro 
It was very hard having to watch my daughter suffer.Fue muy duro tener que ver a mi hija sufrir.
b. no direct translation 
Roderick had a really hard time at school.Roderick lo pasó muy mal en la escuela.
The hardest part was having to give up my studies in order to look after my brothers and sisters.Lo más duro fue tener que abandonar mis estudios para cuidar de mis hermanos.
6. (forceful) 
a. fuerte 
He gave the ball a hard kick and scored a goal.Le dio una patada fuerte al balón y anotó un gol.
7. (to refer to alcoholic beverages) 
His parents let him have hard lemonade at the party. Sus papás le permitieron beber limonada alcohólica en la fiesta.
8. (potent) 
a. duro 
I know Matthew's tried soft drugs, but he wouldn't try hard drugs, would he?Ya sé que Matthew ha probado drogas blandas, pero no probaría las drogas duras, ¿verdad?
9. (hard-core) 
a. duro 
Sarah's worried because she just found some hard porn under her son's bed.Sarah está preocupada porque acaba de encontrar pornografía dura bajo la cama de su hijo.
10. (chemistry) 
a. duro 
You can see the water's hard rather than soft here because the kettle's furred up.Se ve que el agua de aquí es dura y no blanda porque el hervidor está lleno de cal.
11. (weather) 
a. duro 
Meteorologists are forecasting a hard winter.Los meteorólogos pronostican un invierno duro.
b. severo 
How good it is to see the first shoots of spring after a long, hard winter!Después de un invierno largo y severo, ¡qué bueno es ver los primeros brotes de la primavera!
c. fuerte 
There was a hard frost that night and the pond froze.Hubo una fuerte helada aquella noche y se heló el estanque.
12. (bright) 
a. fuerte 
The hard fluorescent light in the store showed up every line and wrinkle on the old man's face.La fuerte luz fluorescente de la tienda ponía al descubierto todas las arrugas del rostro del viejo.
13. (sharp and defined) 
a. duro 
You can use throws, tablecloths and cushions to soften the hard lines of cheap, ugly furniture.Se pueden utilizar cubresofás, manteles y cojines para suavizar las líneas duras de los muebles baratos y feos.
Suzanne has the same angular jawline and hard features as her father.Suzanne tiene la mandíbula angular y los rasgos pronunciados de su padre.
14. (unsympathetic) 
a. duro 
Anita is a hard woman who should never have become a nurse.Anita es una mujer dura que no tendría que haberse hecho enfermera.
b. severo 
The expression on Linda's face was hard and unsmiling.Linda tenía una expresión severa y no sonreía.
I may seem hard to you, but I can only help you if I am objective about this.Puede que te parezca insensible, pero solo te puedo ayudar si soy objetivo respecto a esto.
d. frío 
Melissa looked at me with hard eyes. "Hands off my boyfriend," she said.Melissa me echó una mirada fría. "No toques a mi novio", dijo.
15. (resilient) 
a. duro 
In this job, you need to be hard and not to show any signs of weakness.En este trabajo, hay que ser duro y no mostrar ninguna debilidad.
16. (irrefutable) 
Before making any accusations, we need some hard evidence.Antes de hacer acusaciones, necesitamos pruebas concluyentes.
b. concreto 
The hard facts are the following: if people don't buy our goods, we can't pay your wages.Estos son los hechos concretos: si no se compran nuestros productos, no podemos pagar sus sueldos.
17. (linguistics) 
a. fuerte 
The "G" sound is harder in English than in Spanish.El sonido de la "G" es más fuerte en inglés que en español.
18. (erect) 
a. duro 
It was cold and Cathy's nipples were hard beneath her T-shirt.Hacía frío y Cathy tenía los pezones duros bajo su camiseta.
adverb
19. (with effort) 
a. duro 
They worked hard to finish the project before the holiday.Trabajaron duro para terminar el proyecto antes del día feriado.
20. (with force) 
a. fuerte 
He hit the ground hard with the shovel in order to express his anger.Golpeó fuerte el suelo con la pala para expresar su enojo.
Don't pull the cord so hard or it will come off.No tires de la cuerda con tanta fuerza o se desprenderá.
21. (with attention) 
He listened hard to the recording and was able to make out the voice of the accused.Escuchó la grabación con atención y logró distinguir la voz del acusado.
The policewoman looked at me hard and said, "I know you aren't telling the truth."La policía me miró atentamente y me dijo: "Ya sé que no dices la verdad".
22. (steadily) 
a. fuerte 
It had been snowing hard for hours.Hacía horas que nevaba fuerte.
b. mucho 
It's still raining hard here.Aquí sigue lloviendo mucho.
23. (solid) 
a. no direct translation 
At this time of year, the ground will be frozen hard.En esta época del año, la tierra estará helada.
The filler will set hard in a couple of hours.La masilla se endurece en un par de horas.
hard
adjective
1. (substance) 
a. duro(a) 
2. (fact, evidence) 
a. concreto(a), real 
3. (fig) 
a. no direct translation 
to be as hard as nailsser insensible
in hard cashen metálico
4. (computers) 
a. no direct translation 
hard copycopia impresa, listado m
hard courtpista f de cemento
5. (computers) 
a. no direct translation 
hard diskdisco duro
hard drugsdrogas duras
6. (politics) 
a. no direct translation 
hard leftizquierda radical
7. (computers) 
a. no direct translation 
hard returnretorno manual
8. (difficult) 
a. difícil 
it's hard to say…no es fácil decir…
to be hard to pleaseser muy exigente
to learn the hard wayaprender a base de equivocarse
hard of hearingduro(a) de oído
9. (harsh; person, conditions, life) 
a. duro(a) 
to be hard on somebodyser (muy) duro con alguien
to give somebody a hard timehacérselo pasar mal a alguien
a hard winterun invierno muy duro
10. (colloquial) 
a. no direct translation 
no hard feelings?¿no me guardas rencor?
to take a hard line on somethingponerse duro(a) con (respecto a) algo
11. (colloquial) 
a. no direct translation 
hard lines!¡mala pata or suerte!
12. (intense) 
a. no direct translation 
to be a hard workerser muy trabajador(ora)
13. (law) 
a. no direct translation 
hard labortrabajos forzados
14. (commerce) 
a. no direct translation 
hard sellventa agresiva
15. (water) 
a. duro(a) 
hard cidersidra f
adverb
16. (to work) 
a. duro, duramente 
17. (to think, consider) 
a. detenidamente 
18. (to push, hit) 
a. fuerte 
to try hardesforzarse
to look hard at somebodymirar fijamente a alguien
to be hard at workestar muy metido(a) en el trabajo
it's raining hardestá lloviendo mucho
to feel hard done bysentirse injustamente tratado(a)
19. (colloquial) 
a. no direct translation 
hard upestar en apuros or
20. (near) 
a. no direct translation 
hard bymuy cerca de
to follow hard upon or behind somebodyseguir a alguien muy de cerca
hard [hɑːd]
adjective
harder (comparative)hardest (superlative)
1 (not soft) [+object, substance, cheese, skin] duro; [+ground, snow] duro; compacto
baked hard endurecido al sol o en el horno; (al sol o en el horno)
to become or go hard ponerse duro; endurecerse
the water is very hard here aquí el agua es muy dura or tiene mucha cal
to be as hard as nails [+person] (physically) ser duro como una roca
(as) hard as a rock [+object] (tan) duro como una piedra
The seats up there are oak, hard as a rock ...even if your penis becomes hard as a rock
2 (harsh, severe) [+climate, winter, person] duro; severo; [+frost] fuerte; [+words, tone] duro; áspero; [+expression, eyes, voice] serio; duro; [+drink, liquor] fuerte; [+drugs] duro; [+fact] concreto; [+evidence] irrefutable
there are hard facts to support our arguments
a hard blow un duro golpe
to take a long hard look at sth examinar algo detenidamente
to be hard on sb ser muy duro con algn; darle duro a algn; (LAm)
don't be so hard on him, it's not his fault no seas tan duro con él, no es culpa suya; aren't you being a bit hard on yourself? ¿no estás siendo un poco duro contigo mismo?; to be hard on one's clothes destrozar la ropa; the light was hard on the eyes la luz hacía daño a los ojos
to be as hard as nails (in temperament) ser muy duro; tener el corazón muy duro
3 (strenuous, tough) [+work, day] duro; [+fight, match] muy reñido
gardening is hard work arreglar el jardín es un trabajo duro; phew, that was hard work! ¡uf!, ¡ha costado lo suyo!; he's not afraid of hard work el trabajo duro no le asusta; coping with three babies is very hard work tres bebés dan mucha tarea or mucho trabajo; arreglárselas con tres bebés es una dura or ardua tarea; it's hard work getting her to talk about herself cuesta mucho or resulta muy trabajoso hacerla hablar sobre sí misma; to be a hard worker ser muy trabajadoratrabajadora;a trabajadora
4 (difficult) [+exam, decision, choice] difícil
to be hard to do: it's hard to study on your own es difícil estudiar por tu cuenta; he found it hard to make friends le resultaba difícil hacer amigos; I find it hard to believe that ... me cuesta (trabajo) creer que ...; bloodstains are hard to remove las manchas de sangre son difíciles de quitar
faults are hard to detect
to be hard to come by ser difícil de conseguir; that is a very hard question to answer esa es una pregunta muy difícil de responder; to be hard to deal with ser de trato difícil; to be hard to please ser muy exigente or quisquilloso
to be hard of hearing ser duro de oído
he's learning the hard way está aprendiendo a base de cometer errores
we shall have to do it the hard way tendremos que hacerlo a pulso
5 (tough, unpleasant) [+life, times] duro
it's a hard life! ¡qué vida más dura!
it was a hard life being a housewife during the war
those were hard times to live in aquellos eran tiempos duros; la vida era dura en aquellos tiempos; her family had fallen on hard times su familia estaba pasando por dificultades económicas; to have a hard time pasarlo mal; to have a hard time doing sth tener problemas para hacer algo; to give sb a hard time hacérselo pasar mal a algn
to take a hard line against/over sth adoptar una postura intransigente contra algo/respecto a algo
hard lines (Britain) mala suerte (f)
that was hard lines
hard lines! ¡qué mala suerte!; ¡qué mala pata! (informal)
The Italian government has taken a hard line against the continuing influx of Albanian boat people People over 40 have a hard time finding a job
6 (forceful) [+push, tug, kick] fuerte
7 (Phon) (Ling) [+sound] fuerte; [+consonant] oclusivo
adverb
harder (comparative)hardest (superlative)
1 (with a lot of effort) [+work] duro; mucho; [+study] mucho
he had worked hard all his life había trabajado duro or mucho toda su vida; he works very hard trabaja muy duro; trabaja mucho; she works hard at keeping herself fit se esfuerza mucho por mantenerse en forma; he was hard at work in the garden estaba trabajando afanosamente or con ahínco en el jardín
he was breathing hard respiraba con dificultad
we're saving hard for our holidays estamos ahorrando todo lo que podemos para las vacaciones; estamos ahorrando al máximo para las vacaciones
to try hard
she always tries hard siempre se esfuerza mucho; I can't do it, no matter how hard I try no puedo hacerlo, por mucho que lo intente; to try one's hardest to do sth esforzarse al máximo por hacer algo; maybe you're trying too hard a lo mejor tienes que tomártelo con más calma
to be hard at it
Bill was hard at it in the garden Bill se estaba empleando a fondo en el jardín; Bill estaba dándole duro al jardín (informal)
2 (with force) [+hit] fuerte; duro; [+pull, push, blow] con fuerza; [+snow, rain] fuerte; mucho
she pushed the wardrobe as hard as she could empujó el armario con todas sus fuerzas
the government decided to clamp down hard on terrorism el gobierno decidió tomar medidas duras contra el terrorismo
the wind was blowing hard he blew hard and blew out the candles it's snowing/raining hard
she was feeling hard done by pensaba que la habían tratado injustamente
hard hit seriamente afectado
to hit sb hard ser un duro golpe para algn; California has been (particularly) hard hit by the crisis California (en particular) se ha visto seriamente afectada por la crisis
to be hard [pushed] hard [put] to do sth
I would be hard pushed or put to think of another plan me resultaría difícil pensar en otro plan
we'll be hard pushed or put to finish this tonight! ¡nos va a ser difícil terminar esto esta noche!
to take sth hard tomarse algo muy mal (informal)
he took it pretty hard se lo tomó muy mal; fue un duro golpe para él; le golpeó mucho; (LAm)
to be hard up estar pelado (informal); no tener un duro (informal); (Esp)
to be hard up for sth estar falto or escaso de algo
3 (solid)
to freeze hard quedarse congelado
to set hard [+cement etc] fraguar; endurecerse
the cement will set hard in six hours
4 (intently) [+listen] atentamente; [+concentrate] al máximo
to look hard (at sth) fijarse mucho (en algo)
When I look hard I can make out stars overhead
think hard before you make a decision piénsalo muy bien antes de tomar una decisión
I thought hard but I couldn't remember his name por más que pensé or por más vueltas que le di no pude recordar su nombre
he was concentrating very hard on his work
5 (sharply)
hard a-port/a-starboard (Náut) todo a babor/estribor
to turn hard left/right girar todo a la izquierda/derecha
at the end of the lane bear hard round to your left
6 (closely)
hard behind sth justo detrás de algo
I hurried upstairs with my sister hard behind me subí las escaleras corriendo con mi hermana que venía justo detrás
hard upon sth (just after) justo después de algo
the launch of the book followed hard upon the success of the film el lanzamiento del libro se produjo justo después del éxito de la película
modifier
hard cash (n) dinero (m) contante y sonante; (dinero (m) en) efectivo (m)
hard centre hard center (US) (n) relleno (m) duro
hard copy (n) (Comput) copia (f) impresa
the hard core (n) (intransigents) los incondicionales; el núcleo duro
hard court (n) (Tennis) cancha (f) (de tenis) de cemento; pista (f) (de tenis) de cemento
hard currency (n) moneda (f) fuerte; divisa (f) fuerte
hard disk (n) (Comput) disco (m) duro
hard goods (n) productos (m) no perecederos
hard hat (n) (riding hat) gorra (f) de montar; [of construction worker] casco (m); (construction worker) albañil (m)
hard labour hard labor (US) (n) trabajos (m) forzados
hard landing (n) aterrizaje (m) duro
the hard left (n) especially (Britain) la extrema izquierda; la izquierda radical
WITH SING/PL VB
hard news (n) noticias (f) fidedignas
hard palate (n) paladar (m)
hard porn (n) porno (m) duro
the hard right (n) especially (Britain) la extrema derecha; la derecha radical
hard rock (n) (Mús) rock (m) duro
hard sell (n) venta (f) agresiva
hard sell tactics táctica (f) de venta agresiva; hard sell techniques técnicas (f) de venta agresiva
hard shoulder (n) (Britain) (Aut) arcén (m); hombrillo (m)
hard stuff (n) (alcohol) alcohol (m) duro; bebidas (f) fuertes; (drugs) droga (f) dura
he fancied a drop of the hard stuff le apetecía una copita de algo fuerte
hard top (n) (car) coche (m) no descapotable; (car roof) techo (m) rígido
hard water (n) agua (f) dura; agua (f) con mucha cal
Examples
Search history
Did this page answer your question?