hang [hæŋ] hung (past)
verb:transitive
1 (suspend) [+coat, curtains] colgar; [+picture] (on wall) colgar; (as exhibit) exponer; [+washing] tender; [+wallpaper] pegar; [+door] colocar; (Cookery) [+game] manir
he hung the rope over the side of the boat colgó la cuerda de la borda del barco; are you any good at hanging wallpaper? ¿se te da bien empapelar?
to hang one's head bajar agachar la cabeza;or
he hung his head in shame bajó agachó la cabeza avergonzado;or
2 (decorate) adornar
the walls were hung with tapestries las paredes estaban adornadas con tapices; trees hung with lights árboles adornados con luces
3 hanged (past) [+criminal] ahorcar (old-fashioned) (informal) (damn)
he was hanged, drawn and quartered lo ahorcaron, destriparon y descuartizaron; to hang o.s. ahorcarse
I might as well be hanged for a sheep as a lamb si me van a castigar que sea por algo gordo; de perdidos al río
hang the expense! ¡al diablo (con) los gastos!; hang it (all)! ¡qué demonios!; I'll be hanged if I know! ¡que me aspen maten si lo sé!;or
verb:intransitive
1 (be suspended) colgar
a light-bulb was hanging from the ceilingfrom una bombilla colgaba del techo
I was hanging from the ledge by my fingertips estaba colgado de la cornisa sujeto por la punta de los dedos
his portrait hangs in the National Galleryin su retrato está expuesto en la National Gallery
let your arms hang loose at your sidesloose deje los brazos sueltos caídos;or
hang loose! (US) (informal) ¡tranqui!; (informal) ¡relájate!
your coat is hanging on the hookon tu abrigo está colgado en el perchero
a picture hanging on the wall un cuadro colgado en la pared
and thereby hangs a tale pero eso es harina de otro costal
2 (be positioned)
to hang open: the door hung openopen (not closed) la puerta estaba abierta; (partly off hinges) la puerta estaba encajada
her mouth hung open in surprise se quedó boquiabierta
to hang out of the windowout of [+person] asomarse por la ventana; [+thing] colgar de la ventana
I can't work with you hanging over me like thatover no puedo trabajar contigo pendiente de todo lo que hago
3 (flow) [+rope, garment, hair] caer
her hair hangs down her backdown el pelo le cae por la espalda
it's a fabric that hangs wellwell es una tela que tiene muy buena caída
5 (hover) [+fog] flotar
his breath hung in the icy airin su aliento flotaba en el aire helado
the hawk hung motionless in the sky el halcón se cernía inmóvil en el cielo
the threat hanging over usover la amenaza que se cierne sobre nosotros
a question mark hangs over many of their futures se cierne un una interrogante sobre el porvenir de muchos de ellos;or
