hail

hail
[heɪl]
sustantivo
1granizo (m) (hailstones); lluvia (f) (sentido figurado) (of blows, bullets, insults)
verbo intransitivo
también:
  • it's hailing -> está granizando
1llamar (attract attention of)
2aclamar (acclaim)(as como)
  • she has been hailed as the greatest novelist of the century -> se la ha aclamado como la mejor novelista del siglo

hail [jeil]
sustantivo
1Granizo, la lluvia congelada en el aire.
2Saludo; grito para llamar la atención.
interrogación
3¡Salve, dios te guarde!
¡Salud!
verbo neutro (intransitivo)
1Granizar, arrojar las nubes granizo. (n)
2Saludar, hablar a otro cortésmente, llamar (n)
adjetivo
3Recibir, celebrar con aclamaciones.
  • To hail a ship -> (Mar.) Saludar a la voz, venir a voz
4V.
POUR.

hail [heɪl]
noun
1 (Metal) granizo; (m) pedrisco; (m)
2 [of bullets] lluvia; (f) [of abuse, insults] sarta; (f) torrente; (m)
verb:intransitive
granizar
hail [heɪl]
noun
(call) grito; (m) (greeting) saludo; (m)
within hail al alcance de la voz
interjection
(archaic)
hail Caesar! ¡ave salve, César!;or the Hail Mary el Ave María; (f)
verb:transitive
1 (acclaim) aclamar;as como
to hail sb as king aclamar a algn (como) rey
2 (greet) saludar
3 (call to) llamar; gritar a
4 (signal) [+taxi] llamar; hacer señas a
verb:intransitive
to hail from [+person] ser natural de; ser de; he hails from Scotland es (natural) de Escocia; where does that ship hail from? ¿de dónde es ese barco?

Verb Conjugation for "hail"

Imperative
  • hail
  • it hailed
  • it is hailing
  • it has hailed
  • it was hailing
  • it had hailed
Future
  • it will hail
  • it will have hailed
  • it will be hailing
  • it has been hailing
  • it will have been hailing
  • it had been hailing
Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw