Quantcast
guard
noun
1. (soldier or person from security) 
a. el guardia (M)la guardia (F) 
I work as a security guard at a mall.Trabajo como guardia de seguridad en un centro comercial.
b. el escolta (M)la escolta (F) (for personal protection) 
The president is always protected by eight guards.El presidente siempre cuenta con la protección de ocho escoltas.
2. (group of soldiers) 
a. la guardia (F) 
The president sent the National Guard to stop unrest.El presidente envió a la Guardia Nacional para detener los disturbios.
3. (alertness) 
a. la guardia (F) 
You need to be on guard all the time when you're patrolling the streets.Cuando patrullas las calles, tienes que estar en guardia constantemente.
4. (protection) 
a. la protección (F) (action or measure) 
At the repair shop, I always wear gloves as a guard against accidents.Cuando estoy en el taller, siempre utilizo guantes como protección para evitar accidentes.
b. el protector (M) (protecting part) 
Many basketball players use mouth guards.Muchos jugadores de baloncesto usan protectores bucales.
c. la guarnición (F) (of a sword or knife) 
The guard of the sword is made of metal.La guarnición de la espada está hecha de metal.
5. (sports) 
a. la guardia (F) (fencing or boxing) 
Always keep your guard up!¡Mantén siempre la guardia alta!
b. la defensa (F) (fencing or boxing) 
He was knocked down because his guard was weak.Fue noqueado porque su defensa era floja.
c. el escolta (M)la escolta (F) (basketball) 
I am the tallest guard in the history of this team.Soy el escolta más alto de la historia de este equipo.
6. (railroad) (United Kingdom) 
a. el revisor (M)la revisora (F) 
The guard passed collecting the tickets for the next station.Pasó el revisor recogiendo los billetes de la siguiente estación.
b. el jefe de tren (M)la jefa de tren (F) 
The guard said I would have to get off if I kept on being noisy.El jefe de tren me dijo que si seguía haciendo ruido me tendría que bajar.
7. (prison) (United States) 
a. el carcelero (M)la carcelera (F) 
The guard is not allowed to talk to the prisoners.El carcelero no tiene permitido hablar con los presos.
b. el funcionario de prisiones (M)la funcionaria de prisiones (F) (Spain) 
She was a prison guard in a women's penitentiary.Fue funcionaria de prisiones en una cárcel de mujeres.
transitive verb
8. (to keep watch over) 
a. vigilar 
The entrance to the building is well guarded.La entrada al edificio está bien vigilada.
b. proteger 
A large number of soldiers guard the military base.Un gran número de soldados protege la base militar.
c. custodiar 
Celebrities often need to be guarded.Las celebridades a menudo necesitan ser custodiadas.
d. guardar 
A giant dragon guards the entrance to the cave with the treasure.Un dragón gigante guarda la entrada de la cueva donde se encuentra el tesoro.
guard
Noun
1. (readiness) 
to be on one's guardestar en guardia
to put somebody on his guardponer en guardia a alguien
to put somebody off his guarddesarmar a alguien
to catch somebody off his guardagarrar or
2. (supervision) 
under guardbajo custodia
to be on guard dutyestar de guardia
guard dogperro guardián
3. (sentry) 
a. el guardia (M)la guardia (F) 
4. (on train) (United Kingdom) 
a. el jefe de tren (M) 
5. (in prison) (United States) 
a. el funcionario(a) de prisiones, guardián(ana) (M)la funcionario(a) de prisiones, guardián(ana) (F) 
6. (military) 
a. la guardia (F) (body of sentries) 
guard of honorguardia de honor
guard's vanfurgón m de cola
7. (device; on machine) 
a. la protección (F) 
as a guard against…como protección contra…
8. (in basketball) 
a. el escolta (M)la escolta (F) 
transitive verb
9. (protect) 
a. guardar 
a closely guarded secretun secreto muy bien guardado
10. (supervise) 
a. vigilar 
guard [ɡɑːd]
noun
1 (soldier) guardia (m); (sentry) centinela (m); (squad of soldiers) guardia (f); (escort) escolta (f)
to change (the) guard relevar la guardia; he's one of the old guard pertenece a la vieja guardia
2 (Mil) (also guard duty) (watch) guardia (f); (watchfulness) vigilancia (f)
to drop one's guard bajar la guardia; descuidarse
to keep guard vigilar
to keep guard over sth/sb (Mil) also vigilar algo/a algn
to lower one's guard bajar la guardia; descuidarse
to mount guard montar guardia
to be off one's guard estar desprevenido
to catch sb off his guard coger or agarrar a algn desprevenido or de imprevisto; (LAm)
to be on guard estar de guardia
to be on one's guard estar en guardia;against contra; to put sb on his guard poner a algn en guardia; prevenir a algn;against contra;
to stand guard over sth montar guardia sobre algo
to be under guard estar vigilado
to keep sb under guard vigilar a algn
3 (security guard) guardia (m) de seguridad
4 especially (US) (prison guard) carceleroacarcelera (m) (f);a carcelera
5 (Britain) (Ferro) jefe (m) de tren
6 (Dep) defensa (m)
7 (Fencing) guardia (f)
on guard! ¡en guardia!
8 (safety device) (on machine) salvaguardia (f); resguardo (m); [of sword] guarda (f); guarnición (f);(also fireguard) guardafuego (m); (protection) protección (f)
he wears goggles as a guard against accidents lleva unas gafas especiales como protección contra accidentes
transitive verb
[+prisoner, treasure] vigilar; custodiar; (while travelling) escoltar; [+secret] guardar; (protect) [+place] guardar; proteger;against, from de; [+person] proteger;against, from de;
a closely guarded secret un secreto muy bien guardado
modifier
guard dog (n) perro (m) guardián or de guarda
guard of honour (n) (Britain) guardia (f) de honor
A guard of honour which was ready to greet him was instructed not to come on to the airport apron
guard's van (n) (Britain) (Ferro) furgón (m)
Search history
Did this page answer your question?