ground

=

la tierra

noun

ground
[graʊnd]
sustantivo
1. suelo (m) tierra (f) (earth)
  • to sit on the ground -> sentarse en el suelo
  • above ground -> sobre la tierra
  • to come above ground -> salir a la superficie
  • below ground -> bajo tierra
  • burnt to the ground -> completamente destruido(a) por el fuego
  • to get off the ground (sentido figurado) -> ponerse en marcha (project)
  • to work or drive oneself into the ground (sentido figurado) -> matarse or a trabajar or (español de España) trabajando (Am)
  • to go to ground -> ocultarse, desaparecer de la circulación
  • to run somebody to ground -> dar por fin con alguien
  • ground control (aviación) -> control (m) de tierra
  • ground crew (aviación) -> personal (m) de tierra
  • ground floor -> planta (f) baja (británico)
  • to get in on the ground floor (sentido figurado) -> estar metido(a) desde el principio (project)
  • ground forces (militar) -> ejército (m) de tierra
  • ground frost -> escarcha (f)
  • at ground level -> a nivel del suelo
  • to establish the ground rules -> establecer las normas básicas
  • ground staff -> personal (m) de mantenimiento (del campo de juego)
2. terreno (m) (land)
  • to find common ground for negotiations (sentido figurado) -> hallar un terreno común para las negociaciones
  • to be on firm ground (sentido figurado) -> pisar terreno firme
  • he's very sure of his ground -> está muy seguro de lo que hace/dice
  • to be on shaky ground (sentido figurado) -> pisar un terreno resomebodyaladizo
  • to change or shift one's ground (sentido figurado) -> cambiar la línea de argumentación
  • to break new or fresh ground (sentido figurado) -> abrir nuevas vías or nuevos caminos
  • to cover a lot of ground (sentido figurado) -> abarcar mucho (book, lecture)
  • to gain ground on somebody (sentido figurado) -> ganarle terreno a alguien
  • to lose ground to somebody (sentido figurado) -> perder terreno ante alguien
  • to stand or hold one's ground (sentido figurado) -> mantenerse firme
  • ground rent -> = alquiler que se paga al dueño del solar donde está edificada una vivienda
también:
  • grounds -> terrenos mpl; (of school, hospital) jardines mpl (of country house)
3. (reason)
  • grounds -> motivo (m) , razón (f)
  • to have (good) ground or grounds for doing something -> tener (buenos) motivos para hacer algo
  • ground or grounds for complaint -> motivo de queja
  • on grounds of ill-health -> por motivos de salud
  • grounds for divorce (Law) -> motivo de divorcio
4. toma (f) de tierra (Elec) (Estados Unidos)
adjetivo
5. molido(a) (coffee, pepper);
  • ground meat -> carne (f) picada (Estados UnidosEsp, RP), carne (f) molida (Am)
verbo transitivo
6. fundamentar, basar (base)
  • their argument is not grounded in fact -> su argumento no se basa en hechos reales
también:
  • to ground somebody in a subject -> enseñar a alguien los principios de una materia (educate)
7. conectar a tierra (Elec) (current) (Estados Unidos)
8. (aviación)
  • the plane was grounded by bad weather -> el avión no salió a causa del mal tiempo
9. (prevent from going out)
  • her parents grounded her -> sus padres la castigaron a quedarse en casa
psicología & participio passado of grind

ground [graund]
sustantivo
1. Tierra, terreno, suelo, pavimento (land, terrain).
2. Tierra, país, región, territorio (country).
3. Tierra, heredad, posesión (herity).
4. Suelo, el asiento o poso que dejan los líquidos; en este sentido se usa en plural.
5. Baño, la primera mano del color que se da al lienzo que se ha de pintar.
6. Principio, fundamento, razón fundamental; pie, base, causa, motivo.
7. Campo de batalla, el sitio o terreno que ocupa un ejército mientras pelea. (Militar)
8. Fondo o lo más hondo de alguna cosa.
9. Conexión de una corriente eléctrica con la tierra. (Marina)
  • Rocky ground -> fondo de piedras
  • On, upon the ground -> en tierra, en el suelo
  • To break ground -> (Fig.) Empezar un trabajo o una empresa
  • To be on one’s own ground -> ocuparse en aquello en que está uno muy versado
  • To fall to the ground -> caer al suelo; (Fig.) fracasar, no salir bien de un empeño
  • To gain ground -> ganar terreno, adelantar en alguna cosa, hacer progresos
  • To giv -> o to lose ground, perder terreno, retroceder, atrasar
  • To stan -> o to keep one’s ground, mantenerse firme
(Mar.) Tenedero.
1. Fundar, zanjar, cimentar, apoyar.
2. Zanjar, establecer, fijar los principios o elementos de alguna ciencia.
3. Poner o sacar a tierra.
verbo neutro (intransitivo)
4. Tocar, varar. (n)
va.
participio pasivo
1. Participio pasivo de TO GRIND.

"ground" in the Answers forum

Q: Formal vs. Informal Instruction? Where's the middle ground?
A: I would say your experience may say more about the differences between one on one instruction and being in a larger class than the use of English. The…
Q: How do I order a ground beef enchilada?
A: "carne de vaca molida" means ground beef. (I double-checked this on Translation, but Babelfish has it as: "meat from a worn-out cow!" Which is likely…
Have a Spanish question? Get help from experts!