Go in Spanish | English to Spanish Translation and Dictionary
Do you #LoveSpanish? Share why for a chance to win $15,000 in scholarships from SpanishDict. Learn more!
report this ad
go
[gəʊ]
sustantivo (pl goes)
1. (energy)
  • to be full of go estar lleno(a) de vitalidad
2. turno (m) (turn)
  • (it's) your go! ¡te toca a ti!
  • to have a go at doing something probar a or intentar hacer algo
  • let's have a go! (familiar) ¡vamos a probar or intentarlo!; ¡déjame probar! (let me try)
  • she had a go at me (familiar) me echó una reprimenda or (told me off) la bronca (español de España)
  • at one go de una vez
  • this ride is £1 a go esta atracción es a una libra el viaje, en este juego sale una libra la vuelta (RP)
3. (idioms)
  • on the go en marcha (active)
  • she had three boyfriends on the go at the same time tenía tres novios al mismo tiempo
  • it's all go hay mucha actividad
  • from the word “go” desde el principio, desde el primer momento
  • to make a go of something tener éxito con algo (succeed)
verbo intransitivo (3rd person singular goes [gəʊz], pt went [went], pp gone [gɒn])
4. ir (in general)
  • to go home irse a casa
  • to go to Spain/the doctor ir a España/al médico
  • the proceeds will go to charity las ganancias se destinarán a obras de beneficencia
  • who goes there? (militar) ¿quién va?
  • where do we go from here? (sentido figurado) y ahora, ¿qué hacemos? (what do we do next?)
  • to go hunting/skiing ir de caza/a esquiar
5. irse, marcharse (leave) (person); salir (train, bus)
  • that dog will have to go! ¡tenemos que librarnos de ese perro!
  • we'd better get going deberíamos irnos or salir ya
  • when I am gone (Euph) cuando yo falte
6. (extend)
  • the garden goes down to the river el jardín llega or se extiende hasta el río
  • this path goes down to the beach el camino lleva hasta la playa
7. (function) (bell)
    funcionar sonar
  • to keep the conversation going mantener viva la conversación
8. ir (progress)
  • to go well/badly ir bien/mal
  • to go wrong ir mal, descomponerse (Am), malograrse (Andes)
  • how's it going? (familiar) ¿qué tal?
  • if all goes well si todo va bien
  • how does the tune/story go? ¿cómo es or dice la canción/historia?
9. (time)
  • the time went quickly el tiempo pasó muy rápido
  • it has just gone eight acaban de dar las ocho
  • there are only five minutes to go sólo quedan cinco minutos
10. desaparecer (disappear, deteriorate)
  • her sight is going está perdiendo la vista
  • the fuse has gone se ha fundido el fusible
  • the batteries are going se están acabando las pilas
  • most of my money goes on food la mayor parte del dinero se me va en comida
11. (forming future)
  • to be going to do something ir a hacer algo
  • I was going to walk there iba a ir caminando or andando (español de España)
  • it's going to rain va a llover
  • I'm going to be a doctor voy a ser médico
12. ir bien, pegar (match)(with con)
  • these colors go/don't go estos colores pegan/no pegan
13. (be available)
  • there's a job going at the factory hay una (plaza) vacante en la fábrica
  • is there any wine going? ¿hay vino?
  • it went for £12 se vendió por 12 libras
14. caber (fit)
  • the piano won't go through the door el piano no cabe por la puerta
  • four into three won't go tres no es divisible entre cuatro, tres entre cuatro no cabe
15. (become)
  • to go crazy volverse loco(a)
  • to go bad echarse a perder
  • to go red enrojecer, ponerse rojo(a)
  • to go cold enfriarse
16. (be the rule)
  • what she says goes ella es la que manda
17. mear (familiar) (urinate), miar (español de México)
también:
  • to go para llevar (to take away) (Estados Unidos)
transitive verb
también:
  • to go it alone montárselo por su cuenta
  • to go one better than somebody superar a alguien
  • I could really go a beer! (familiar) ¡me tomaría una cerveza ahora mismo!
go [ɡəʊ] went (past)gone (participle:past)goes (noun:plural)
When go is part of a set combination such as go cheap, go far, go down the tube, look up the other word.
intransitive verb
1 (move, travel) ir
she was going too fast iba demasiado rápido
to go and do sth ir a hacer algo
I'll go and see voy a ver; I'll go and fetch it for you te lo voy a buscar; he went and shut the door cerró la puerta; now you've gone and done it! ¡ahora sí que la has hecho buena!
to go and see sb go to see sb ir a ver a algn
to go along a corridor ir por un pasillo
as we were going along the corridor, we saw ...
we can talk as we go podemos hablar por el camino
add the sugar, stirring as you go añada el azúcar, removiendo al mismo tiempo; añada el azúcar, sin dejar de remover
to go at 30 mph ir a 30 millas por hora
to go by car/bicycle ir en coche/bicicleta
the train goes from London to Glasgow el tren va de Londres a Glasgow
to go home irse a casa
to go on a journey ir de viaje
there he goes! ¡ahí va!
to go to a party ir a una fiesta
to go [to] London
to go to the doctor('s) ir al médico; she's gone to the optician('s) for a sight test ha ido al oculista a graduarse la vista; she went to the headmaster fue a ver al director; the child went to his mother el niño fue a or hacia su madre; to go to sb for advice consultar a algn
where do we go from here? ¿qué hacemos ahora?
halt, who goes there? alto, ¿quién va or vive?
2 (depart) [+person] irse; marcharse; [+train, coach] salir
I'm going now me voy ya; me marcho ya; "where's Judy?" — "she's gone" —¿dónde está Judy? —se ha ido or se ha marchado; "food to go" (US) "comida para llevar"
3 (die) irse
after I've gone cuando yo me haya ido
he's gone to a better place
4 (disappear) [+object] desaparecer; [+money] gastarse; [+time] pasar
my hat has gone (missing)
the cake is all gone se ha acabado todo el pastel
gone are the days when ... ya pasaron los días cuando ...
that sideboard will have to go tendremos que deshacernos de ese aparador
military service must go! ¡fuera con el servicio militar!
there goes my chance of promotion! ¡adiós a mi ascenso!
only two days to go solo faltan dos días
eight down and two to go ocho hechos y dos por hacer
5 (be sold) venderse;for por, en
it went for £100 se vendió por or en 100 libras; it's going cheap se vende barato; going, going, gone! (at auction) ¡a la una, a las dos, a las tres!
6 (extend) extenderse; llegar
the garden goes down to the lake el jardín se extiende or llega hasta el lago
a huge sweater that goes down to my knees un jersey enorme que me llega hasta las rodillas
money doesn't go far nowadays hoy día el dinero apenas da para nada
the garden goes back to the river
he went up to £1,000 (at auction) llegó a las 1.000 libras
7 (function) [+machine] funcionar
it's a magnificent car but it doesn't go es un coche magnífico, pero no funciona; I couldn't get the car to go at all no podía arrancar el coche
the car's 50 years old but it still goes well
the washing machine was going so I didn't hear the phone la lavadora estaba en marcha, así es que no oí el teléfono
to make sth go to get sth going poner algo en marcha
8 (endure) aguantar
I don't know how much longer we can go without food no sé cuánto tiempo más podremos aguantar sin comida; to go hungry/thirsty pasar hambre/sed
9 (with activities, hobbies)
to go fishing/riding/swimming ir a pescar/montar a caballo/nadar
to go for a walk dar un paseo
to go for a swim ir a nadar or a bañarse
10 (progress) ir
the meeting went well la reunión fue bien
I hope all will go well
how did the exam go? ¿cómo te fue en el examen?
how's it going? how goes it?
what goes? (US) ¿qué tal? (informal); ¿qué tal va? (informal); ¡qué hubo! (informal); (Méx) (Chile)
we'll see how things go veremos cómo van las cosas
to make a party go (with a swing) dar ambiente a una fiesta
the day went slowly el día pasó lentamente
all went well for him until ... todo le fue bien hasta que ...
11 (match, combine with) [+colours, clothes] hacer juego; pegar (informal);with con
the curtains don't go with the carpet
mustard and lamb don't go mustard doesn't go with lamb la mostaza no va bien con el cordero; la mostaza no pega con el cordero (informal)
white wine doesn't go with beef
cava goes well with anything el cava va bien or combina con todo
12 (become)
For phrases with [go] and an adjective, such as [to go bad], [go soft], [go pale], you should look under the adjective.
it's just gone seven acaban de dar las siete; to go red/green ponerse rojo/verde; you're not going to go all sentimental/shy/religious on me! ¡no te me pongas sentimental/tímido/religioso! (informal); ¡no te hagas el sentimental/tímido/religioso conmigo!
to go [bad]
to go communist [+constituency, person] volverse comunista
to go mad volverse loco
to go [pale]
to go to sleep dormirse
to go [soft] the biscuits have gone soft don't go soft on me now!
"Become {etc} + adjective" See culture box in entry become.
13 (fit) caber
it won't go in the case no cabe en la maleta; 4 into 3 won't go 3 entre 4 no cabe
2 won't go exactly into 11
4 into 12 goes 3 times 12 entre cuatro son tres; 12 dividido entre cuatro son tres
14 (be accepted) valer
anything goes (informal) todo vale
that goes for me too (applies to me) eso va también por mí; (I agree) yo también estoy de acuerdo
15 (fail) [+material] desgastarse; [+chair, branch] romperse; [+elastic] ceder; [+fuse, light bulb] fundirse; [+sight, strength] fallar
this jumper has gone at the elbows este jersey se ha desgastado por los codos
the lining's going jeans tend to go at the knees the fanbelt's gone on the car a pair of old boxer shorts with the elastic gone
his health is going su salud se está resintiendo
his hearing/mind is going está perdiendo el oído/la cabeza
his nerve was beginning to go estaba empezando a perder la sangre fría
her sight is going le está empezando a fallar la vista
my voice has gone me he quedado afónico
16 (be kept) ir
where does this book go? ¿dónde va este libro?
17 (be available)
there are several jobs going se ofrecen varios puestos; there's a flat going here aquí hay un piso libre; is there any tea going? (is there any left?) ¿queda té?; (will you get me one?) ¿me haces un té?; I'll take whatever is going acepto lo que sea
18 (get underway)
whose turn is it to go? (in game) ¿a quién le toca?; ¿quién va ahora?; go! (Dep) ¡ya!
all systems go (Space) also todo listo
from the word go desde el principio
there you go again! ¡otra vez con lo mismo! (informal)
19 (be destined) [+inheritance] pasar; [+fund] destinarse
all his money goes on drink se le va todo el dinero en alcohol
the inheritance went to his nephew la herencia pasó a su sobrino
the money goes to charity el dinero se destina a obras benéficas; the prize went to Fiona Lilly el premio fue para Fiona Lilly
the Oscar went to 'Titanic'
the qualities which go to make him a great writer las cualidades que le hacen un gran escritor
the money will go towards the holiday el dinero será para las vacaciones
20 (sound) [+doorbell, phone] sonar
21 (run)
how does that song go? [+tune] ¿cómo va esa canción?; [+words] ¿cómo es la letra de esa canción?; the tune goes like this la melodía va así; the story goes that ... según dicen ...
22 (do) hacer
the car went "bang!"
go like that (with your right hand) haz así (con la mano derecha)
23 (go to the toilet) ir al baño
I need to go tengo que ir al baño
do you need to go?
24 (in set expressions)
it's a fairly good garage as garages go es un garaje bastante bueno, para como son normalmente los garajes
he's not bad, as estate agents go no es un mal agente inmobiliario, dentro de lo que cabe
it's good as [far] as it goes this explanation is fine, as far as it goes, but ...
let's get going! (be on our way) ¡vamos!; ¡vámonos!; ¡ándale!; (Méx) (start sth) ¡manos a la obra!; ¡adelante!
to get going on or with sth ponerse con algo; I've got to get going on or with my tax tengo que ponerme con los impuestos; once he gets going ... una vez que se pone ...; una vez que empieza ...
to keep going (moving forward) seguir; (enduring) resistir; aguantar; (functioning) seguir funcionando
to keep sb going: this medicine kept him going esta medicina le daba fuerzas para seguir; a cup of coffee is enough to keep him going all morning una taza de café le basta para funcionar toda la mañana; enough money to keep them going for a week or two suficiente dinero para que pudiesen tirar (informal) or funcionar una o dos semanas
to keep sth going
the workers are trying to keep the factory going los trabajadores están intentando mantener la fábrica en funcionamiento or en marcha
to let sb go (release) soltar a algn; (make redundant) despedir a algn
they have let their garden go
let (me) go! ¡suéltame!; we'll let it go at that por esta vez pase; you're wrong, but we'll let it go no llevas razón, pero vamos a dejarlo así; to let o.s. go (physically) dejarse; descuidarse; (have fun) soltarse el pelo (informal)
her photo shows what can happen if you let yourself go I thought it was important to keep clean and not let myself go, though it would have been very easy A woman who has let herself go is derided; an overweight man is just accepted as middle-aged Stop worrying about what you're feeling. Let yourself go Come on, Chris. Let yourself go, Baby
to let go of sth/sb soltar algo/a algn
transitive verb
1 (travel) [+route] hacer
which route does the number 29 go? ¿qué itinerario hace el 29?
which route do you plan to go?
which way are you going? ¿por dónde vais a ir?; ¿qué camino vais a tomar?; he went his way siguió su camino
we went 6 km
we had only gone a few kilometres when ... solo llevábamos unos kilómetros cuando ...
to go it
the car was really going it el coche iba a una buena marcha (informal)
2 (make) hacer
the car went "bang!" el coche hizo "bang"
go like that (with your right hand)
3 (say) soltar (informal)
"shut up!" he goes —¡cállate! —suelta; he goes to me, "what do you want?" va y me dice or me suelta: —¿qué quieres? (informal)
she went "psst!"
4 (Gambling) (bet) apostar
he went £50 on the red apostó 50 libras al rojo; I can only go £15 solo puedo llegar a 15 libras
he went three spades
5
to go one better ganar el remate
to go it alone obrar por su cuenta
modal verb
ir
I'm going/I was going to do it voy/iba a hacerlo; it's going to rain va a llover; there's going to be trouble se va a armar un lío (informal); va a haber follón (informal)
to go doing sth
don't go getting upset (informal) venga, no te enfades; to go looking for sth/sb ir a buscar algo/a algn
noun
1 (turn)
whose go is it? ¿a quién le toca?; it's your go te toca a ti
can I have a go?
2 (attempt) intento (m)
to have a go (at doing sth) probar (a hacer algo)
shall I have a go? ¿pruebo yo?; ¿lo intento yo?
He had a go at making a cake
to have another go probar otra vez; intentarlo otra vez
let's have another go
at or in one go de un (solo) golpe
3 (bout)
he's had a bad go of flu ha pasado una gripe muy mala; they've had a rough go of it lo han pasado mal; han pasado una mala racha
4 (energy) empuje (m); energía (f)
to be full of go estar lleno de empuje or energía
there's no go about him no tiene empuje or energía
5 (success)
to make a go of sth tener éxito en algo
Please tell Mrs Klein I tried to stop him, but it was no go I've seen the local police, but no go we've been trying to nail him for years. But no go
6
it's all go aquí no se para nunca
it's all the go hace furor
Eastern religions and mysticism were all the go
to have a go at sb (physically) atacar a algn; (verbally) tomarla con algn (informal)
the public have been warned not to have a go
it's no go es inútil
on the go
he's always on the go nunca para; to keep sb on the go tener a algn siempre en danza
she keeps me on the go from morning to night with requests for aspirins, cold drinks, hot water bottles, something to read he doesn't like us to have time on our hands so he keeps us on the go relentlessly
I've got two projects on the go tengo dos proyectos en marcha
adjective
(Space)
you are go for moon-landing estás listo para alunizar; all systems are go todo listo
note See culture box in entry come.
Verb Conjugations for ir
Gerund: yendo
The irregular conjugations of this verb are in red.
Indicative
PresentPreteritImperfectConditionalFuture
yovoyfuiibairíairé
vasfuisteibasiríasirás
él/ella/Ud.vafueibairíairá
nosotrosvamosfuimosíbamosiríamosiremos
vosotrosvaisfuisteisibaisiríaisiréis
ellos/ellas/Uds.vanfueronibaniríanirán
View complete conjugation for ir
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad