Add to Flashcards

get through

get through
verbo transitivo con partícula
1. (communicate)
  • to g something through to somebody -> hacer ver algo a alguien
verbo transitivo con partícula
2. entrar por (pass through) (hole, roof)
3. pasar, superar (survive) (test, interview); superar, aguantar (period of time)
4. terminar, acabar (finish) (work)
5. consumir (consume) (food, drink); gastar (money)
verbo intransitivo
6. llegar (arrive) (news, messenger)
también:
  • to g through to somebody -> (lograr) comunicarse con alguien; (on telephone) conectar con alguien (sentido figurado) (communicate with)
  • the idea had finally got through to him -> la idea le entró por fin en la cabeza

get through [guet]
pasar por, salir de, pasar al través o de medio a medio.

get through
verb:intransitive:plus_preposition
1 (pass through) [+window, door, gap] pasar por; [+crowd] abrirse paso entre
the children got through a gap in the fence
2 (finish) [+book, meal] terminar
we've got a lot of work to get through tenemos mucho trabajo para hacer; she can get through a whole box of chocolates at one go es capaz de terminarse una caja entera de bombones de una vez
3 (survive) aguantar
how are they going to get through the winter? ¿cómo van a aguantar el invierno?
4 (use up) [+money] gastar
she gets through £300 a month on clothes gasta 300 libras al mes en ropa; he's got through two pairs of trousers already this term ya ha gastado dos pares de pantalones este trimestre; they get through three loaves of bread a day comen tres panes al día
5 (pass) [+exam] aprobar; pasar; (Dep) [+qualifying round] superar
verb:transitive:plus_preposition
we can't get it through the door no lo podemos pasar por la puerta
we couldn't get the sofa through the door
I'll never get the car through here no voy a poder hacer que el coche pase por aquí
coffee is the only thing that gets me through the day el café es lo único que me ayuda a pasar el día
I got 15 students through this exam conseguí que 15 de mis alumnos aprobasen este examen
he gave me some painkillers to get me through the night
to get a bill through parliament conseguir que una ley se apruebe en el parlamento
we have three children to get through university tenemos tres hijos a los que tenemos que pagarles la carrera
verb:transitive:plus_adverb
1 (cause to succeed) [+student] conseguir que apruebe
it was his faith in God that got him through su creencia en Dios fue lo que le ayudó a salir adelante or superar la crisis
2 (succeed in sending) [+supplies] conseguir entregar
3 (cause to be understood)
I can't get it through to him that ... no puedo hacerle entender que ...
4 (Pol) [+bill] conseguir que se apruebe; conseguir que sea aprobado
verb:intransitive:plus_adverb
1 (pass through) abrirse paso; (arrive) [+news, supplies etc] llegar (a su destino)
the supplies eventually got through did the supplies get through to you?
2 (Telec) (lograr) comunicar;to con
I've been trying to get through to Buenos Aires he estado intentando comunicar con Buenos Aires
to get through to sb hacerse entender por algn
I can't seem to get through to him any more parece que ya no me entiende
he can't get through to his son at all
I think the message is getting through to him creo que está empezando a captar el mensaje
3 (pass, succeed) [+student] aprobar; (Dep) [+team] pasar; [+candidate] ser aceptado; [+bill] ser aprobado
4 especially (US) (finish) acabar
to get through with sth terminar algo

Results From Translators

Loading
 
Microsoft Translator
Loading
 
SDL
Loading
 
PROMPT
Paid English to Spanish translation

Did you find an answer to your question? Yes | No

Word of the Day: el sótano

basement, cellar (in a house); vault (in a bank)

 
Comentarios