get over

get over
verbo transitivo con partícula
1hacer llegar, transmitir (communicate)
verbo transitivo con partícula
2cruzar (cross) (road, river); franquear (wall, fence)
3recuperarse de (recover from) (illness, trauma)

get over [guet]
pasar, pasar por encima; poner a un lado; atravesar, vencer o sobrepujar obstáculos; responder.

get over
verb:intransitive:plus_preposition
1 (cross) [+stream, road] cruzar; atravesar; [+wall, fence] (go over) pasar por encima de; (jump over) saltar por encima de;
2 (overcome, recover from) [+problem, serious illness, disappointment] superar; [+cold, virus] reponerse de; [+shock, fright, grief] sobreponerse a; [+surprise] recuperarse de; [+resentment] olvidar; [+shyness] vencer; dominar
she got over cancer 5 years ago superó un cáncer hace 5 años; she refused! I can't get over it! ¡dijo que no! ¡no me cabe en la cabeza no puedo creerlo!;or I can't get over how much he's changed no puedo creer lo mucho que ha cambiado; she never really got over him nunca llegó realmente a olvidarlo
the only obstacle we have to get over is the idea that it's old-fashioned once they get over the initial shyness, they love to role play
verb:intransitive:plus_adverb
1 (cross sth) (stream, road) cruzar; (wall, fence) (go over) pasar por encima; (climb over) saltar por encima;
2 (come) venir; (go) ir
I'll see if I can get over later on veré si puedo ir más tarde
they want you to get over there right away when can you get over to pick this parcel up?
verb:transitive:plus_adverb
1 (transport across) [+people, objects] cruzar; (lift over) hacer pasar por encima
they made a rope bridge to get the guns/men over construyeron un puente de cuerda para pasar las armas/a los hombres al otro lado
the wall was too high for us to get the ladder over
2 (send)
I'll get the documents over to you tomorrow te haré llegar los documentos mañana; get yourself over here as soon as you can vente para acá tan pronto como puedas
it was my money that got him over to England
3 (have done with) acabar de una vez
let's get it over (with) acabemos de una vez
say what you've got to say and get it over (with) all I wanted was to get it over with as quickly as possible
I just want to get this interview over (with) lo único que quiero es sacarme de encima esta entrevista
4 (communicate) [+idea] transmitir
the film gets its message over very convincingly la película transmite el mensaje de forma muy convincente; I was trying to get it over to him that it was impossible estaba intentando hacerle comprender que era imposible
verb:transitive:plus_preposition
1 (transport across)
to get troops/supplies over a river pasar tropas/suministros al otro lado del río
I have to get the children over the road in the mornings
2 (lift over) hacer pasar por encima de
they got him over the gate le pasaron al otro lado de la verja
with a tremendous shove they got him over the gate

Word of the Day: torpe

clumsy, uncoordinated; slow, dim-witted