gas

el gas

noun

gas
[gæs]
sustantivo
1gas (m)
  • to have gas -> recibir anestesia gaseosa (as anesomethingetic)
  • gas bill -> factura (f) del gas
  • gas chamber -> cámara (f) de gas
  • gas cooker -> cocina (f) or estufa (f) de gas (español de Colombia, español de México, español de Venezuela)
  • gas cylinder -> bombona (f) de gas
  • gas fire -> estufa (f) de gas
  • gas heater -> estufa (f) de gas; (for heating) calentador (m) de gas (for hot water)
  • gas lamp -> lámpara (f) de gas
  • gas main -> tubería (f) del gas, gasoducto (m)
  • gas mask -> máscara (f) antigás
  • gas ring -> quemador (m)
2gasolina (f) (gasoline) (Estados Unidos)nafta (f) (RP)
  • to step on the gas (familiar) -> pisar el acelerador (accelerate)
  • gas pump -> surtidor (m) de gasolina or nafta (RP)
  • gas station -> gasolinera (f) , estación (f) de servicio
  • gas tank -> depósito (m) de la gasolina or nafta (RP)
3(familiar)
  • what a gas! -> ¡qué divertido!
verbo transitivo (pt & pp gassed)
4gasear
verbo intransitivo
5estar de cháchara or (familiar) (chat)palique (español de España)

gas [gas]
sustantivo
1(Quím.) Gas: nombre genérico para toda especie de fluido elástico permanente. (m)
2Gas para el alumbrado o la calefacción. (m)
3Mechero de ga (m)
sustantivo
4Gas óxidonitroso.
  • Gas-fitter -> instalador de gas
  • Gas-burner -> mechero, quemador de gas
  • Gas-light -> (a) luz de gas
sustantivo
  • Gas-main -> cañería principal o maestra de gas
  • Gas-meter -> gasómetro o contador de gas
  • Gas-pipe -> tubo de gas
  • Gas-works -> fábrica de gas
  • Sewer gas -> emanaciones de las cloacas
Gas-holder, V. GASOMETER. (b) Mechero de ga
verbo
1Abastecer o proveer de ga
sustantivo
2Exponer a la llama del ga
sustantivo
3(Quím.) Saturar de ga (m)
sustantivo
4Asfixiar con ga
sustantivo
5Abastecer con gasolina.
6Engañar, enlabiar, fanfarronear, charlar.
7Funcionar con gasolina.

gas [ɡæs]
noun
gas(s)es (plural)
1 (gen) gas; (m) (as anaesthetic) gas anestésico; (m) (in mine) grisú; (m)
2 (US) (petrol) gasolina; (f) nafta; (f) (S. Cone) bencina; (f) (Chile)
to step on the gas (informal) acelerar; pisar el acelerador
3 (old-fashioned) (informal) (gab)
to have a gas charlar; parlotear; (informal)
4 (very_informal) (fun)
what a gas! ¡qué divertido!; he's a gas! ¡es un tío divertidísimo!; (informal)
5 especially (US) (Med) (informal) (wind) gases; (m) flatulencia; (f)
He was suffering badly from gas
verb:transitive
[+person] asfixiar con gas; (Mil) gasear
to gas o.s. suicidarse con gas
verb:intransitive
(informal) (gab) charlar; parlotear; (informal)
modifier
[+industry, pipe] de gas
gas bracket (n) brazo de lámpara de gas; (m)
gas burner (n) mechero de gas; (m)
gas can (n) (US) bidón de gasolina; (m)
gas canister (n)
gas cylinder See culture box in entry gas.
gas chamber (n) cámara de gas; (f)
gas cooker (n) cocina de a gas; (f)or
gas cylinder (n) bombona de gas; (f)
gas fire (n) estufa de gas; (f)
gas fitter (n) fontanero especializado en lo relacionado con el gas; (m) (especializado en lo relacionado con el gas)
gas fittings (n) instalación de gas; (f)
gas guzzler (informal) (n) chupagasolina; (informal) (m) vehículo que consume mucha gasolina
gas heater (n)
gas fire See culture box in entry gas.
gas jet (n) llama de mechero de gas; (f)
gas leak (n) escape de gas; (m)
gas lighter (n) encendedor de gas; (m)
gas lighting (n) alumbrado de gas; (m)
gas main (n) cañería maestra de gas; (f)
gas mantle (n) manguito incandescente; (m)
gas mask (n) careta antigás; (f)
gas meter (n) contador de gas; (m) medidor de gas; (m) (LAm)
gas oil (n) gasóleo; (m)
gas oven (n) cocina de a gas; (f)or
gas pedal (n) especially (US) acelerador; (m)
gas pipe (n) tubo de gas; (m)
gas pipeline (n) gasoducto; (m)
gas pump (n) (US) (in car) bomba de gasolina; (f) (in gas station) surtidor de gasolina; (m)
gas ring (n) fuego de gas; (m)
gas station (n) (US) gasolinera; (f) estación de servicio; (f) bencinera; (f) (Chile) grifo; (m) (Peru)
gas stove (n) cocina de a gas; (f)or
gas tank (n) (US) (Aut) tanque depósito (de gasolina); (m)or (m)
gas tap (n) llave del gas; (f)
gas turbine (n) turbina de gas; (f)
gas worker (n) trabajadoratrabajadora de la compañía de gas;a trabajadora (m) (f)

Verb Conjugation for "gas"

Imperative
  • gas
  • you gas
  • he/she gases
  • we gas
  • you gas
  • they gas
Preterite
  • I gassing
  • you gassing
  • he/she gassing
  • we gassing
  • you gassing
  • they gassing
Present Continuous
  • I am gasses
  • you are gasses
  • he/she is gasses
  • we are gasses
  • you are gasses
  • they are gasses
Present Perfect
  • I have gassed
  • you have gassed
  • he/she has gassed
  • we have gassed
  • you have gassed
  • they have gassed
Past Continuous
  • I was gasses
  • you were gasses
  • he/she was gasses
  • we were gasses
  • you were gasses
  • they were gasses
Past Perfect
  • I had gassed
  • you had gassed
  • he/she had gassed
  • we had gassed
  • you had gassed
  • they had gassed
Future
  • I will gas
  • you will gas
  • he/she will gas
  • we will gas
  • you will gas
  • they will gas
Future Perfect
  • I will have gassed
  • you will have gassed
  • he/she will have gassed
  • we will have gassed
  • you will have gassed
  • they will have gassed
Future Continuous
  • I will be gasses
  • you will be gasses
  • he/she will be gasses
  • we will be gasses
  • you will be gasses
  • they will be gasses
Present Perfect Continuous
  • I have been gasses
  • you have been gasses
  • he/she has been gasses
  • we have been gasses
  • you have been gasses
  • they have been gasses
Future Perfect Continuous
  • I will have been gasses
  • you will have been gasses
  • he/she will have been gasses
  • we will have been gasses
  • you will have been gasses
  • they will have been gasses
Past Perfect Continuous
  • I had been gasses
  • you had been gasses
  • he/she had been gasses
  • we had been gasses
  • you had been gasses
  • they had been gasses

gas
masculine noun
1gas (fluido)
  • con gas -> carbonated, sparkling (agua, bebida)
  • a todo gas (informal) -> flat out, at top speed (peninsular Spanish)
  • aun jugando a medio gas ganaron (informal) -> they won even though they weren't really trying (peninsular Spanish)
  • quedarse sin gas (informal figurative) -> to run out of steam (peninsular Spanish)
  • gas butano -> butane (gas)
  • gas ciudad -> town gas (peninsular Spanish)
  • gas hilarante -> laughing gas
  • gas lacrimógeno -> tear gas
  • gas mostaza -> mustard gas
  • gas natural -> natural gas
  • gas noble (chemistry) -> noble gas
also:
  • gases -> wind (en el estómago)

gas [gahs]
noun
1Gas, fumes (vapores). (m)
  • Gas combustible -> inflammable gas
  • Gas lacrimógeno -> tear gas
  • Gas venenoso -> poison gas
  • Gas natural -> natural gas
  • Asfixiar con gas -> to gas

gas
sustantivo:masculino
1 (combustible) gas
una cocina de gas a gas cooker; esta cerveza tiene mucho gas this beer is very gassy fizzy;o asfixiar con gas a algn to gas sb
agua (mineral) con gascon sparkling (mineral) water
una botella de agua, por favor. -¿con gas o sin gas?
una bebida con gas a fizzy drink
agua (mineral) sin gassin still (mineral) water
una botella de agua, por favor. -¿con gas o sin gas?
una bebida sin gas a still drink
gas butano butane; butane gas
gas ciudad town gas
gas de (efecto) invernadero greenhouse gas
En un invernadero son los cristales o los plásticos los que evitan que se escape el calor interno, mientras que en la atmósfera son estos gases -denominados [gases de efecto invernadero-] los responsables de evitar pérdidas de calor. El ozono se encuentra principalmente en la alta atmósfera (estratosfera), pero también hay cantidades apreciables en las capas bajas (troposfera), donde actúa como un [gas de efecto invernadero.] Los especialistas han averiguado hasta ahora sobre el cambio climático; las investigaciones sobre [gases de efectos invernadero.]
gas del alumbrado coal gas
gas de los pantanos marsh gas
gas hilarante laughing gas
gases lacrimógenos tear gas; (s)
la policía los dispersó con gases lacrimógenos
gas inerte inert gas
gas licuado liquefied gas; (Chile) (para uso doméstico) Calor gas;&trade
gases licuados del petróleo (GLP) cilindro de gas licuado, de mucho consumo entre la población
gas mostaza mustard gas
gas natural natural gas
gas nervioso nerve gas
gas noble noble gas; rare gas
gas pobre producer gas
gas propano propane; propane gas
gas tóxico poison gas
el gas tóxico utilizado por los terroristas en Tokio el Protocolo de Ginebra prohíbe el uso de gases tóxicos atentados con gases tóxicos en el Metro de Tokio
2 (Centroamérica) (México) (gasolina) petrol; gas; (EEUU)
darle gasdarle (familiar) to step on the gas; (familiar)
a medio gas
el equipo jugó a medio gas the team played with the foot off the pedal
Merino aparentaba estar sobrado de fuerzas pero jugaba sin convicción, a medio gas y sin decidirse a entrar en el campo contrario, el Joventut volvió a empezar a medio gas Los futbolistas que jugaron en Reykjavik lo hicieron a medio gas
estar gas (Centroamérica) (humorístico) to be head over heels in love
a todo gas (España) (Automóviles) full out; flat out; (familiar) [+trabajar] flat out; (familiar)
el coche iba a todo gas the car was going full out flat out;o (familiar) tenían el aire acondicionado a todo gas they had the air conditioning full on
en la revista estuvieron trabajando a todo gas para teminar el número ese mismo día
tuvimos que terminarlo a todo gas we had to work flat out to get it finished; (familiar) la maquinaria electoral funciona ya a todo gas the electoral machine is now in full swing
perder gas
el equipo comenzó la temporada con fuerza pero ha ido perdiendo gas the team began the season well but has been running out of steam; los hinchas fueron perdiendo gas a medida que transcurría el partido the fans gradually lost enthusiasm as the match progressed
No le parece que la Comunidad Europea, con la crisis yugoslava y todo lo demás, está perdiendo gas? el Parlamento cada vez tiene menos peso político, ha perdido gas, la soberanía de esta Cámara se está agotando
3 gases (emanaciones perjudiciales) fumes
plantas de control de la emisión de gases a la atmósfera derivados de la combustión este motor emite menos gases a la atmósfera el catalizador elimina gases nocivos todos los Opel que se venden en Alemania llevan elcatalizador de tres vías como equipo de serie con el fin de eliminar gases nocivos
los gases tóxicos que se emiten a la atmósfera the toxic poisonous fumes released into the atmosphere;o
los gases tóxicos del volcán el freón es un medio refrigerante alternativo que no produce gases tóxicos, pero que no puede ser congelado por debajo de -30 grados C.
gases de escape exhaust fumes
emisiones de gases de escape exhaust emissions
4 gases (flatulencias) wind; (s) flatulence; (s) gas; (s) (EEUU)
tener gases to have wind; have gas; (EEUU)

Paid English to Spanish translation
Search History

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw